Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Scheffner, Johann George: Mein Leben, wie ich Johann George Scheffner es selbst beschrieben. Leipzig, 1823.

Bild:
<< vorherige Seite

Mein vom Könige selbst vollzogener Ab-
schied erfolgte unter dem Datum vom 9. Febr.
1775. also ohne Pension, und ich zog, nach-
dem ich mit meiner interessanten Sammlung

si fort change" ihr Gemahl aber mit der Ver-
sicherung bestätigte, "qu' il avoit deja porte
le meme jugement de son frere."
"Je ne puis nier, que je ne sois bien dans
"l'esprit du prince royal, mais je n'ai eu que
"trop le tems de l'etudier. Ce prince a un
"grand genie, mais un mauvais coeur, et un
"mauvais caractere, il est dissimule, soupcon-
"neux, infatue d'amour propre, ingrat, vi-
"cieux, et je me trompe fort, ou il devien-
"dra plus avare, que le Roi son pere ne l'est
"a present. Il n'a aucune religion et se fait
"une morale a sa guise, tout son etude n'etend,
"qu' a eblouir le public, mais malgre sa dissi-
"mulation bien de gens ont demele son ca-
"ractere. Il me distingue a present, pour
"etendre ses connoissances, une de ses plus
"grandes passions etant l'etude des sciences,
"lorsqu'il aura tire de moi celles, qu'il ignore,
"il me plantera la, comme il a fait a bien
"d'autres, et c'est pour ceite raison, que j'ai
"juge a propos de prendre mes mesures d'a-
"vance."

Memoires de Fr. Soph. Wilh. Marggrave
de Bareuth, Soeur de Frederic le Grand, de-
puis l'annee 1706. jusqu'a 1742. ecrits de sa
L

Mein vom Koͤnige ſelbſt vollzogener Ab-
ſchied erfolgte unter dem Datum vom 9. Febr.
1775. alſo ohne Penſion, und ich zog, nach-
dem ich mit meiner intereſſanten Sammlung

ſi fort changé“ ihr Gemahl aber mit der Ver-
ſicherung beſtaͤtigte, „qu’ il avoit deja porté
le même jugement de ſon frêre.“
„Je ne puis nier, que je ne ſois bien dans
„l’esprit du prince royal, mais je n’ai eu que
„trop le tems de l’etudier. Ce prince a un
„grand genie, mais un mauvais coeur, et un
„mauvais caractere, il eſt diſſimulé, ſoupçon-
„neux, infatué d’amour propre, ingrat, vi-
„cieux, et je me trompe fort, ou il devien-
„dra plus avare, que le Roi ſon pére ne l’eſt
„à preſent. Il n’a aucune religion et ſe fait
„une morale à ſa guiſe, tout ſon étude n’etend,
„qu’ à éblouir le public, mais malgré ſa diſſi-
„mulation bien de gens ont demelé ſon ca-
„ractére. Il me diſtingue à preſent, pour
„étendre ſes connoiſſances, une de ſes plus
„grandes paſſions êtant l’étude des ſciences,
„lorsqu’il aura tiré de moi celles, qu’il ignore,
„il me plantera là, comme il a fait à bien
„d’autres, et c’eſt pour ceite raiſon, que j’ai
„jugé à propos de prendre mes meſures d’a-
„vance.“

Memoires de Fr. Soph. Wilh. Marggrave
de Bareuth, Soeur de Frederic le Grand, de-
puis l’année 1706. jusqu’a 1742. écrits de ſa
L
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0178" n="161"/>
        <p>Mein vom Ko&#x0364;nige &#x017F;elb&#x017F;t vollzogener Ab-<lb/>
&#x017F;chied erfolgte unter dem Datum vom 9. Febr.<lb/>
1775. al&#x017F;o ohne Pen&#x017F;ion, und ich zog, nach-<lb/>
dem ich mit meiner intere&#x017F;&#x017F;anten Sammlung<lb/><note next="#seg2pn_14_3" xml:id="seg2pn_14_2" prev="#seg2pn_14_1" place="foot" n="*)"><cit><quote><hi rendition="#aq">&#x017F;i fort changé&#x201C;</hi> ihr Gemahl aber mit der Ver-<lb/>
&#x017F;icherung be&#x017F;ta&#x0364;tigte, <hi rendition="#aq">&#x201E;qu&#x2019; il avoit deja porté<lb/>
le même jugement de &#x017F;on frêre.&#x201C;<lb/>
&#x201E;Je ne puis nier, que je ne &#x017F;ois bien dans<lb/>
&#x201E;l&#x2019;esprit du prince royal, mais je n&#x2019;ai eu que<lb/>
&#x201E;trop le tems de l&#x2019;etudier. Ce prince a un<lb/>
&#x201E;grand genie, mais un mauvais coeur, et un<lb/>
&#x201E;mauvais caractere, il e&#x017F;t di&#x017F;&#x017F;imulé, &#x017F;oupçon-<lb/>
&#x201E;neux, infatué d&#x2019;amour propre, ingrat, vi-<lb/>
&#x201E;cieux, et je me trompe fort, ou il devien-<lb/>
&#x201E;dra plus avare, que le Roi &#x017F;on pére ne l&#x2019;e&#x017F;t<lb/>
&#x201E;à pre&#x017F;ent. Il n&#x2019;a aucune religion et &#x017F;e fait<lb/>
&#x201E;une morale à &#x017F;a gui&#x017F;e, tout &#x017F;on étude n&#x2019;etend,<lb/>
&#x201E;qu&#x2019; à éblouir le public, mais malgré &#x017F;a di&#x017F;&#x017F;i-<lb/>
&#x201E;mulation bien de gens ont demelé &#x017F;on ca-<lb/>
&#x201E;ractére. Il me di&#x017F;tingue à pre&#x017F;ent, pour<lb/>
&#x201E;étendre &#x017F;es connoi&#x017F;&#x017F;ances, une de &#x017F;es plus<lb/>
&#x201E;grandes pa&#x017F;&#x017F;ions êtant l&#x2019;étude des &#x017F;ciences,<lb/>
&#x201E;lorsqu&#x2019;il aura tiré de moi celles, qu&#x2019;il ignore,<lb/>
&#x201E;il me plantera là, comme il a fait à bien<lb/>
&#x201E;d&#x2019;autres, et c&#x2019;e&#x017F;t pour ceite rai&#x017F;on, que j&#x2019;ai<lb/>
&#x201E;jugé à propos de prendre mes me&#x017F;ures d&#x2019;a-<lb/>
&#x201E;vance.&#x201C;</hi></quote></cit><lb/><hi rendition="#aq">Memoires de Fr. Soph. Wilh. Marggrave<lb/>
de Bareuth, Soeur de Frederic le Grand, de-<lb/>
puis l&#x2019;année 1706. jusqu&#x2019;a 1742. écrits de &#x017F;a</hi></note><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">L</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[161/0178] Mein vom Koͤnige ſelbſt vollzogener Ab- ſchied erfolgte unter dem Datum vom 9. Febr. 1775. alſo ohne Penſion, und ich zog, nach- dem ich mit meiner intereſſanten Sammlung *) *) ſi fort changé“ ihr Gemahl aber mit der Ver- ſicherung beſtaͤtigte, „qu’ il avoit deja porté le même jugement de ſon frêre.“ „Je ne puis nier, que je ne ſois bien dans „l’esprit du prince royal, mais je n’ai eu que „trop le tems de l’etudier. Ce prince a un „grand genie, mais un mauvais coeur, et un „mauvais caractere, il eſt diſſimulé, ſoupçon- „neux, infatué d’amour propre, ingrat, vi- „cieux, et je me trompe fort, ou il devien- „dra plus avare, que le Roi ſon pére ne l’eſt „à preſent. Il n’a aucune religion et ſe fait „une morale à ſa guiſe, tout ſon étude n’etend, „qu’ à éblouir le public, mais malgré ſa diſſi- „mulation bien de gens ont demelé ſon ca- „ractére. Il me diſtingue à preſent, pour „étendre ſes connoiſſances, une de ſes plus „grandes paſſions êtant l’étude des ſciences, „lorsqu’il aura tiré de moi celles, qu’il ignore, „il me plantera là, comme il a fait à bien „d’autres, et c’eſt pour ceite raiſon, que j’ai „jugé à propos de prendre mes meſures d’a- „vance.“ Memoires de Fr. Soph. Wilh. Marggrave de Bareuth, Soeur de Frederic le Grand, de- puis l’année 1706. jusqu’a 1742. écrits de ſa L

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/scheffner_leben_1823
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/scheffner_leben_1823/178
Zitationshilfe: Scheffner, Johann George: Mein Leben, wie ich Johann George Scheffner es selbst beschrieben. Leipzig, 1823, S. 161. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/scheffner_leben_1823/178>, abgerufen am 03.05.2024.