und Knarren enteilenden Fuhrwerks. Da zogen wir aus. Gold und Kleinodien, Sanct Gallus' und Sanct Othmar's Sarg und Gebein, der ganze Schatz ward noch sicher geborgen, die Bücher haben die Jungen nach der Wasserburg mitgenommen -- aber an Essen und Trinken ward nicht viel gedacht, nur schmaler Mundvorrath war in die Waldburg geschafft; eiligst flohen wir dorthin. Erst unterwegs merkten die Brüder, daß wir Thieto den Blinden im Winkel der Alten vergessen, aber keiner ging mehr zurück, der Boden brannte unter den Füßen. So lagen wir etliche Tage still im tannversteckten Thurm, oftmals nächtlich sprangen wir zu den Waffen, als stünde der Feind vor dem Thor, aber es war nur der Sitter Rauschen oder des Windes Strich in den Tannenwipfeln. Einmal aber rief's mit heller Stimme um Einlaß. Verscheucht und todtmüd kam Burkard der Klosterschüler; aus Freundschaft zu Romeias dem Wächter am Thor war er zurückgeblieben, wir hatten deß nicht wahrgenommen. Er brachte schlimme Kunde; vom Schreck, den er erlebt, waren etliche Haare auf dem jungen Haupte übernacht grau geworden.
Abt Cralo's Stimme wollte zittern. Er hielt an und trank einen Schluck Weines. Der Herr sei allen christgläubigen Abgestorbenen gnädig, fuhr er bewegt fort, sein Licht leuchte ihnen, er lasse sie ruhen in Frieden!
Amen! sprachen die Tischgenossen.
Wen meint Ihr? fragte die Herzogin. Praxedis war aufgestan- den, sie trat hinter ihrer Gebieterin Lehnstuhl, lauschend hing ihr Blick an des Erzählers Lippen.
Erst wenn einer todt ist, merken die Zurückgebliebenen, was er werth war, sprach Cralo, und nahm den Faden wieder auf: Romeias, der trefflichste aller Wächter, war nicht mit uns ausgezogen. Will meinen Posten halten bis zum Schluß, hatte er gesagt; des Klosters Zugänge verschloß er, schaffte in sichern Versteck was wegzuschaffen war, und machte die Runde um die Mauern, Burkard der Kloster- schüler mit ihm; dann hielt er gewaffnet Wacht in seiner Thurmstube. Da kam der helle Haufe hunnischer Reiter vor die Mauern geritten, vorsichtig schwärmend; Romeias that die üblichen Hornstöße, dann sprang er nach der Ringmauer anderem Ende und stieß abermals in's Horn, als wär' Alles wohl gehütet und besetzt: jetzt ist's Zeit zum
und Knarren enteilenden Fuhrwerks. Da zogen wir aus. Gold und Kleinodien, Sanct Gallus' und Sanct Othmar's Sarg und Gebein, der ganze Schatz ward noch ſicher geborgen, die Bücher haben die Jungen nach der Waſſerburg mitgenommen — aber an Eſſen und Trinken ward nicht viel gedacht, nur ſchmaler Mundvorrath war in die Waldburg geſchafft; eiligſt flohen wir dorthin. Erſt unterwegs merkten die Brüder, daß wir Thieto den Blinden im Winkel der Alten vergeſſen, aber keiner ging mehr zurück, der Boden brannte unter den Füßen. So lagen wir etliche Tage ſtill im tannverſteckten Thurm, oftmals nächtlich ſprangen wir zu den Waffen, als ſtünde der Feind vor dem Thor, aber es war nur der Sitter Rauſchen oder des Windes Strich in den Tannenwipfeln. Einmal aber rief's mit heller Stimme um Einlaß. Verſcheucht und todtmüd kam Burkard der Kloſterſchüler; aus Freundſchaft zu Romeias dem Wächter am Thor war er zurückgeblieben, wir hatten deß nicht wahrgenommen. Er brachte ſchlimme Kunde; vom Schreck, den er erlebt, waren etliche Haare auf dem jungen Haupte übernacht grau geworden.
Abt Cralo's Stimme wollte zittern. Er hielt an und trank einen Schluck Weines. Der Herr ſei allen chriſtgläubigen Abgeſtorbenen gnädig, fuhr er bewegt fort, ſein Licht leuchte ihnen, er laſſe ſie ruhen in Frieden!
Amen! ſprachen die Tiſchgenoſſen.
Wen meint Ihr? fragte die Herzogin. Praxedis war aufgeſtan- den, ſie trat hinter ihrer Gebieterin Lehnſtuhl, lauſchend hing ihr Blick an des Erzählers Lippen.
Erſt wenn einer todt iſt, merken die Zurückgebliebenen, was er werth war, ſprach Cralo, und nahm den Faden wieder auf: Romeias, der trefflichſte aller Wächter, war nicht mit uns ausgezogen. Will meinen Poſten halten bis zum Schluß, hatte er geſagt; des Kloſters Zugänge verſchloß er, ſchaffte in ſichern Verſteck was wegzuſchaffen war, und machte die Runde um die Mauern, Burkard der Kloſter- ſchüler mit ihm; dann hielt er gewaffnet Wacht in ſeiner Thurmſtube. Da kam der helle Haufe hunniſcher Reiter vor die Mauern geritten, vorſichtig ſchwärmend; Romeias that die üblichen Hornſtöße, dann ſprang er nach der Ringmauer anderem Ende und ſtieß abermals in's Horn, als wär' Alles wohl gehütet und beſetzt: jetzt iſt's Zeit zum
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0180"n="158"/>
und Knarren enteilenden Fuhrwerks. Da zogen wir aus. Gold und<lb/>
Kleinodien, Sanct Gallus' und Sanct Othmar's Sarg und Gebein,<lb/>
der ganze Schatz ward noch ſicher geborgen, die Bücher haben die<lb/>
Jungen nach der Waſſerburg mitgenommen — aber an Eſſen und<lb/>
Trinken ward nicht viel gedacht, nur ſchmaler Mundvorrath war in<lb/>
die Waldburg geſchafft; eiligſt flohen wir dorthin. Erſt unterwegs<lb/>
merkten die Brüder, daß wir Thieto den Blinden im Winkel der<lb/>
Alten vergeſſen, aber keiner ging mehr zurück, der Boden brannte<lb/>
unter den Füßen. So lagen wir etliche Tage ſtill im tannverſteckten<lb/>
Thurm, oftmals nächtlich ſprangen wir zu den Waffen, als ſtünde<lb/>
der Feind vor dem Thor, aber es war nur der Sitter Rauſchen oder<lb/>
des Windes Strich in den Tannenwipfeln. Einmal aber rief's mit<lb/>
heller Stimme um Einlaß. Verſcheucht und todtmüd kam Burkard<lb/>
der Kloſterſchüler; aus Freundſchaft zu Romeias dem Wächter am<lb/>
Thor war er zurückgeblieben, wir hatten deß nicht wahrgenommen. Er<lb/>
brachte ſchlimme Kunde; vom Schreck, den er erlebt, waren etliche<lb/>
Haare auf dem jungen Haupte übernacht grau geworden.</p><lb/><p>Abt Cralo's Stimme wollte zittern. Er hielt an und trank einen<lb/>
Schluck Weines. Der Herr ſei allen chriſtgläubigen Abgeſtorbenen<lb/>
gnädig, fuhr er bewegt fort, ſein Licht leuchte ihnen, er laſſe ſie ruhen<lb/>
in Frieden!</p><lb/><p>Amen! ſprachen die Tiſchgenoſſen.</p><lb/><p>Wen meint Ihr? fragte die Herzogin. Praxedis war aufgeſtan-<lb/>
den, ſie trat hinter ihrer Gebieterin Lehnſtuhl, lauſchend hing ihr Blick<lb/>
an des Erzählers Lippen.</p><lb/><p>Erſt wenn einer todt iſt, merken die Zurückgebliebenen, was er<lb/>
werth war, ſprach Cralo, und nahm den Faden wieder auf: Romeias,<lb/>
der trefflichſte aller Wächter, war nicht mit uns ausgezogen. Will<lb/>
meinen Poſten halten bis zum Schluß, hatte er geſagt; des Kloſters<lb/>
Zugänge verſchloß er, ſchaffte in ſichern Verſteck was wegzuſchaffen<lb/>
war, und machte die Runde um die Mauern, Burkard der Kloſter-<lb/>ſchüler mit ihm; dann hielt er gewaffnet Wacht in ſeiner Thurmſtube.<lb/>
Da kam der helle Haufe hunniſcher Reiter vor die Mauern geritten,<lb/>
vorſichtig ſchwärmend; Romeias that die üblichen Hornſtöße, dann<lb/>ſprang er nach der Ringmauer anderem Ende und ſtieß abermals in's<lb/>
Horn, als wär' Alles wohl gehütet und beſetzt: jetzt iſt's Zeit zum<lb/></p></div></body></text></TEI>
[158/0180]
und Knarren enteilenden Fuhrwerks. Da zogen wir aus. Gold und
Kleinodien, Sanct Gallus' und Sanct Othmar's Sarg und Gebein,
der ganze Schatz ward noch ſicher geborgen, die Bücher haben die
Jungen nach der Waſſerburg mitgenommen — aber an Eſſen und
Trinken ward nicht viel gedacht, nur ſchmaler Mundvorrath war in
die Waldburg geſchafft; eiligſt flohen wir dorthin. Erſt unterwegs
merkten die Brüder, daß wir Thieto den Blinden im Winkel der
Alten vergeſſen, aber keiner ging mehr zurück, der Boden brannte
unter den Füßen. So lagen wir etliche Tage ſtill im tannverſteckten
Thurm, oftmals nächtlich ſprangen wir zu den Waffen, als ſtünde
der Feind vor dem Thor, aber es war nur der Sitter Rauſchen oder
des Windes Strich in den Tannenwipfeln. Einmal aber rief's mit
heller Stimme um Einlaß. Verſcheucht und todtmüd kam Burkard
der Kloſterſchüler; aus Freundſchaft zu Romeias dem Wächter am
Thor war er zurückgeblieben, wir hatten deß nicht wahrgenommen. Er
brachte ſchlimme Kunde; vom Schreck, den er erlebt, waren etliche
Haare auf dem jungen Haupte übernacht grau geworden.
Abt Cralo's Stimme wollte zittern. Er hielt an und trank einen
Schluck Weines. Der Herr ſei allen chriſtgläubigen Abgeſtorbenen
gnädig, fuhr er bewegt fort, ſein Licht leuchte ihnen, er laſſe ſie ruhen
in Frieden!
Amen! ſprachen die Tiſchgenoſſen.
Wen meint Ihr? fragte die Herzogin. Praxedis war aufgeſtan-
den, ſie trat hinter ihrer Gebieterin Lehnſtuhl, lauſchend hing ihr Blick
an des Erzählers Lippen.
Erſt wenn einer todt iſt, merken die Zurückgebliebenen, was er
werth war, ſprach Cralo, und nahm den Faden wieder auf: Romeias,
der trefflichſte aller Wächter, war nicht mit uns ausgezogen. Will
meinen Poſten halten bis zum Schluß, hatte er geſagt; des Kloſters
Zugänge verſchloß er, ſchaffte in ſichern Verſteck was wegzuſchaffen
war, und machte die Runde um die Mauern, Burkard der Kloſter-
ſchüler mit ihm; dann hielt er gewaffnet Wacht in ſeiner Thurmſtube.
Da kam der helle Haufe hunniſcher Reiter vor die Mauern geritten,
vorſichtig ſchwärmend; Romeias that die üblichen Hornſtöße, dann
ſprang er nach der Ringmauer anderem Ende und ſtieß abermals in's
Horn, als wär' Alles wohl gehütet und beſetzt: jetzt iſt's Zeit zum
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Scheffel, Joseph Victor von: Ekkehard. Frankfurt (Main), 1855, S. 158. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/scheffel_ekkehard_1855/180>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.