selbst, unzähligemal, daß man bey einer solchen Veranlassung sich wohl einmal etwas zu gute thun könne; es sey ja, wenn man nur wolle, leicht, dies nachher wieder zu ersparen. --
Jst die Liebe zum Eigenthum so übertrieben, daß man sich sogar das Nothdürftige entzieht, alle Mittel, schlechte und gute, anwendet, das- selbe zu erhalten und zu vergrößern, und selbst die Ehrliebe ihr unterordnet; so wird sie Filzigkeit, niederträchtiger Geiz (sordities).
Der niederträchtige oder schmutzige Geiz setzt ein für alle menschliche Gefühle abgestumpftes Herz, eine verworfene Seele und einen gebrech- lichen Character voraus. Kein Funken von Menschenliebe, Gerechtigkeit, Billigkeit, Ver- trauen und Pflichtgefühl in einem Geizigen dieser Art. Kein Freund kann auf ihn rechnen, kein Blutsverwandter auf ihn hoffen. Jn jedem Men- schen, sein Weib und seine Kinder nicht ausge- nommen, sieht er hinterlistige Nachsteller seines Vermögens. Cela est etrange, ruft Harpagon beym Moliere aus, als sein Sohn auf die Kla- gen des Vaters über elende Zeiten, antwortet: "daß er doch wohl nicht Ursach zu klagen habe, da die ganze Stadt wisse, daß er Vermögen ge- nug habe." Cela est etrange! que mes pro- pres enfans me trahissent, & deviennent mes
enne-
Hh
ſelbſt, unzaͤhligemal, daß man bey einer ſolchen Veranlaſſung ſich wohl einmal etwas zu gute thun koͤnne; es ſey ja, wenn man nur wolle, leicht, dies nachher wieder zu erſparen. —
Jſt die Liebe zum Eigenthum ſo uͤbertrieben, daß man ſich ſogar das Nothduͤrftige entzieht, alle Mittel, ſchlechte und gute, anwendet, daſ- ſelbe zu erhalten und zu vergroͤßern, und ſelbſt die Ehrliebe ihr unterordnet; ſo wird ſie Filzigkeit, niedertraͤchtiger Geiz (ſordities).
Der niedertraͤchtige oder ſchmutzige Geiz ſetzt ein fuͤr alle menſchliche Gefuͤhle abgeſtumpftes Herz, eine verworfene Seele und einen gebrech- lichen Character voraus. Kein Funken von Menſchenliebe, Gerechtigkeit, Billigkeit, Ver- trauen und Pflichtgefuͤhl in einem Geizigen dieſer Art. Kein Freund kann auf ihn rechnen, kein Blutsverwandter auf ihn hoffen. Jn jedem Men- ſchen, ſein Weib und ſeine Kinder nicht ausge- nommen, ſieht er hinterliſtige Nachſteller ſeines Vermoͤgens. Cela eſt étrange, ruft Harpagon beym Moliere aus, als ſein Sohn auf die Kla- gen des Vaters uͤber elende Zeiten, antwortet: „daß er doch wohl nicht Urſach zu klagen habe, da die ganze Stadt wiſſe, daß er Vermoͤgen ge- nug habe.„ Cela eſt étrange! que mes pro- pres enfans me trahiſſent, & deviennent mes
enne-
Hh
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0197"n="481"/>ſelbſt, unzaͤhligemal, daß man bey einer ſolchen<lb/>
Veranlaſſung ſich wohl einmal etwas zu gute thun<lb/>
koͤnne; es ſey ja, wenn man nur wolle, leicht,<lb/>
dies nachher wieder zu erſparen. —</p><lb/><p>Jſt die Liebe zum Eigenthum ſo uͤbertrieben,<lb/>
daß man ſich ſogar das <hirendition="#b">Nothduͤrftige</hi> entzieht,<lb/>
alle Mittel, ſchlechte und gute, anwendet, daſ-<lb/>ſelbe zu erhalten und zu vergroͤßern, und ſelbſt die<lb/><hirendition="#b">Ehrliebe</hi> ihr unterordnet; ſo wird ſie <hirendition="#b">Filzigkeit,<lb/>
niedertraͤchtiger Geiz</hi> (<hirendition="#aq">ſordities</hi>).</p><lb/><p>Der niedertraͤchtige oder ſchmutzige Geiz ſetzt<lb/>
ein fuͤr alle menſchliche Gefuͤhle abgeſtumpftes<lb/>
Herz, eine verworfene Seele und einen gebrech-<lb/>
lichen Character voraus. Kein Funken von<lb/>
Menſchenliebe, Gerechtigkeit, Billigkeit, Ver-<lb/>
trauen und Pflichtgefuͤhl in einem Geizigen dieſer<lb/>
Art. Kein Freund kann auf ihn rechnen, kein<lb/>
Blutsverwandter auf ihn hoffen. Jn jedem Men-<lb/>ſchen, ſein Weib und ſeine Kinder nicht ausge-<lb/>
nommen, ſieht er hinterliſtige Nachſteller ſeines<lb/>
Vermoͤgens. <hirendition="#aq">Cela eſt étrange</hi>, ruft <hirendition="#b">Harpagon</hi><lb/>
beym <hirendition="#b">Moliere</hi> aus, als ſein Sohn auf die Kla-<lb/>
gen des Vaters uͤber elende Zeiten, antwortet:<lb/>„daß <hirendition="#b">er</hi> doch wohl nicht Urſach zu klagen habe,<lb/>
da die ganze Stadt wiſſe, daß er Vermoͤgen ge-<lb/>
nug habe.„<hirendition="#aq">Cela eſt étrange! que mes pro-<lb/>
pres enfans me trahiſſent, & deviennent mes</hi><lb/><fwplace="bottom"type="sig">Hh</fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">enne-</hi></fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[481/0197]
ſelbſt, unzaͤhligemal, daß man bey einer ſolchen
Veranlaſſung ſich wohl einmal etwas zu gute thun
koͤnne; es ſey ja, wenn man nur wolle, leicht,
dies nachher wieder zu erſparen. —
Jſt die Liebe zum Eigenthum ſo uͤbertrieben,
daß man ſich ſogar das Nothduͤrftige entzieht,
alle Mittel, ſchlechte und gute, anwendet, daſ-
ſelbe zu erhalten und zu vergroͤßern, und ſelbſt die
Ehrliebe ihr unterordnet; ſo wird ſie Filzigkeit,
niedertraͤchtiger Geiz (ſordities).
Der niedertraͤchtige oder ſchmutzige Geiz ſetzt
ein fuͤr alle menſchliche Gefuͤhle abgeſtumpftes
Herz, eine verworfene Seele und einen gebrech-
lichen Character voraus. Kein Funken von
Menſchenliebe, Gerechtigkeit, Billigkeit, Ver-
trauen und Pflichtgefuͤhl in einem Geizigen dieſer
Art. Kein Freund kann auf ihn rechnen, kein
Blutsverwandter auf ihn hoffen. Jn jedem Men-
ſchen, ſein Weib und ſeine Kinder nicht ausge-
nommen, ſieht er hinterliſtige Nachſteller ſeines
Vermoͤgens. Cela eſt étrange, ruft Harpagon
beym Moliere aus, als ſein Sohn auf die Kla-
gen des Vaters uͤber elende Zeiten, antwortet:
„daß er doch wohl nicht Urſach zu klagen habe,
da die ganze Stadt wiſſe, daß er Vermoͤgen ge-
nug habe.„ Cela eſt étrange! que mes pro-
pres enfans me trahiſſent, & deviennent mes
enne-
Hh
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schaumann, Johann Christian Gottlieb: Psyche oder Unterhaltungen über die Seele. Bd. 2. Halle, 1791, S. 481. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schaumann_psyche02_1791/197>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.