Santa Clara, Abraham a: Mercks Wienn/ Das ist : Deß wütenden Todts Ein umständige Beschreibung. Wien, 1680.Mercks Wienn. sten/ Elias der Prophet/ als er von dem schlim-men Weib Jezabel geflohen/ ist gesessen unter einer Cronabett/ Salomon ist gesessen auf ei- nem Königlichen Thron/ Mardocheus der fromme Jud ist gesessen vor dem Palast deß Kö- nigs Assveri/ der gedultige Job ist gesessen auf dem Misthauffen/ Matthäus damals noch ein Geld- und Gold-Egel und Jgel ist gesessen auf der Zollbank/ Petrus ist gesessen in dem Vorhof deß Hohenpriesters/ ehe ihn noch das Weibl Herzlos und Treulos gemacht/ der Blind/ welcher die Hülff JEsu von Nazareth deß Sohns David gebeten/ ist gesessen auf dem Weg/ Magdalena ist gesessen bey den Füs- sen deß HErrn/ und hat das Wort GOttes angehört/ Joannes und Jacobus wolten si- tzen mit CHristo in seinem Reich/ etc. Möcht einer fragen/ wo sitzt der bös Feind? antwort: Nicht auf einem Sessel/ nicht auf einem Stein nicht auf einem Stuhl/ nicht auf einem Block/ sondern auf einer langen Bank/ und allda ertapt er die meiste unglückselige Seelen/ dann die jenige/ so ihr Buß/ und Poenitenz auf die lange Bank schieben/ gerathen gemeiniglich in die Händ deß höllischen Erbfeinds; weil den Sitz im Himmel GOtt dem Lucifer nicht vergunt/ aus Ursachen/ daß er ihn gar zu hoch gestellt. Similis ero Altissimo, also hat dem Him- mel zu Trutz/ der Höllische Neid-Vogel die lange Bank aufgebracht/ auf welche die un- besonnene Adams-Kinder ihre Buß schieben/ und hierdurch der unglückseligen Menschen ewiges Heyl verscherzt wird. Mit L 3
Mercks Wienn. ſten/ Elias deꝛ Prophet/ als er von dem ſchlim-men Weib Jezabel geflohen/ iſt geſeſſen unter einer Cronabett/ Salomon iſt geſeſſen auf ei- nem Koͤniglichen Thron/ Mardocheus der from̃e Jud iſt geſeſſen vor dem Palaſt deß Koͤ- nigs Aſſveri/ der gedultige Job iſt geſeſſen auf dem Miſthauffen/ Matthaͤus damals noch ein Geld- und Gold-Egel und Jgel iſt geſeſſen auf der Zollbank/ Petrus iſt geſeſſen in dem Vorhof deß Hohenprieſters/ ehe ihn noch das Weibl Herzlos und Treulos gemacht/ der Blind/ welcher die Huͤlff JEſu von Nazareth deß Sohns David gebeten/ iſt geſeſſen auf dem Weg/ Magdalena iſt geſeſſen bey den Fuͤſ- ſen deß HErꝛn/ und hat das Wort GOttes angehoͤrt/ Joannes und Jacobus wolten ſi- tzen mit CHriſto in ſeinem Reich/ ꝛc. Moͤcht einer fragen/ wo ſitzt der boͤs Feind? antwort: Nicht auf einem Seſſel/ nicht auf einem Stein nicht auf einem Stuhl/ nicht auf einem Block/ ſondern auf einer langen Bank/ und allda ertapt er die meiſte ungluͤckſelige Seelen/ dañ die jenige/ ſo ihr Buß/ und Pœnitenz auf die lange Bank ſchieben/ gerathen gemeiniglich in die Haͤnd deß hoͤlliſchen Erbfeinds; weil den Sitz im Himmel GOtt dem Lucifer nicht vergunt/ aus Urſachen/ daß er ihn gar zu hoch geſtellt. Similis ero Altisſimo, alſo hat dem Him- mel zu Trutz/ der Hoͤlliſche Neid-Vogel die lange Bank aufgebracht/ auf welche die un- beſonnene Adams-Kinder ihre Buß ſchieben/ und hierdurch der ungluͤckſeligen Menſchen ewiges Heyl verſcherzt wird. Mit L 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p> <pb facs="#f0173" n="157[163]"/> <fw place="top" type="header">Mercks Wienn.</fw><lb/> <hi rendition="#fr">ſten/ Elias deꝛ Prophet/ als er von dem ſchlim-<lb/> men Weib Jezabel geflohen/ iſt geſeſſen unter<lb/> einer Cronabett/ Salomon iſt geſeſſen auf ei-<lb/> nem Koͤniglichen Thron/ Mardocheus der<lb/> from̃e Jud iſt geſeſſen vor dem Palaſt deß Koͤ-<lb/> nigs Aſſveri/ der gedultige Job iſt geſeſſen auf<lb/> dem Miſthauffen/ Matthaͤus damals noch<lb/> ein Geld- und Gold-Egel und Jgel iſt geſeſſen<lb/> auf der Zollbank/ Petrus iſt geſeſſen in dem<lb/> Vorhof deß Hohenprieſters/ ehe ihn noch das<lb/> Weibl Herzlos und Treulos gemacht/ der<lb/> Blind/ welcher die Huͤlff JEſu von Nazareth<lb/> deß Sohns David gebeten/ iſt geſeſſen auf<lb/> dem Weg/ Magdalena iſt geſeſſen bey den Fuͤſ-<lb/> ſen deß HErꝛn/ und hat das Wort GOttes<lb/> angehoͤrt/ Joannes und Jacobus wolten ſi-<lb/> tzen mit CHriſto in ſeinem Reich/ ꝛc. Moͤcht<lb/> einer fragen/ wo ſitzt der boͤs Feind? antwort:<lb/> Nicht auf einem Seſſel/ nicht auf einem Stein<lb/> nicht auf einem Stuhl/ nicht auf einem Block/<lb/> ſondern auf einer langen Bank/ und allda<lb/> ertapt er die meiſte ungluͤckſelige Seelen/ dañ<lb/> die jenige/ ſo ihr Buß/ und</hi> <hi rendition="#aq">Pœnitenz</hi> <hi rendition="#fr">auf die<lb/> lange Bank ſchieben/ gerathen gemeiniglich<lb/> in die Haͤnd deß hoͤlliſchen Erbfeinds; weil<lb/> den Sitz im Himmel GOtt dem Lucifer nicht<lb/> vergunt/ aus Urſachen/ daß er ihn gar zu hoch<lb/> geſtellt.</hi> <hi rendition="#aq">Similis ero Altisſimo,</hi> <hi rendition="#fr">alſo hat dem Him-<lb/> mel zu Trutz/ der Hoͤlliſche Neid-Vogel die<lb/> lange Bank aufgebracht/ auf welche die un-<lb/> beſonnene Adams-Kinder ihre Buß ſchieben/<lb/> und hierdurch der ungluͤckſeligen Menſchen<lb/> ewiges Heyl verſcherzt wird.</hi> </p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">L 3</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Mit</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [157[163]/0173]
Mercks Wienn.
ſten/ Elias deꝛ Prophet/ als er von dem ſchlim-
men Weib Jezabel geflohen/ iſt geſeſſen unter
einer Cronabett/ Salomon iſt geſeſſen auf ei-
nem Koͤniglichen Thron/ Mardocheus der
from̃e Jud iſt geſeſſen vor dem Palaſt deß Koͤ-
nigs Aſſveri/ der gedultige Job iſt geſeſſen auf
dem Miſthauffen/ Matthaͤus damals noch
ein Geld- und Gold-Egel und Jgel iſt geſeſſen
auf der Zollbank/ Petrus iſt geſeſſen in dem
Vorhof deß Hohenprieſters/ ehe ihn noch das
Weibl Herzlos und Treulos gemacht/ der
Blind/ welcher die Huͤlff JEſu von Nazareth
deß Sohns David gebeten/ iſt geſeſſen auf
dem Weg/ Magdalena iſt geſeſſen bey den Fuͤſ-
ſen deß HErꝛn/ und hat das Wort GOttes
angehoͤrt/ Joannes und Jacobus wolten ſi-
tzen mit CHriſto in ſeinem Reich/ ꝛc. Moͤcht
einer fragen/ wo ſitzt der boͤs Feind? antwort:
Nicht auf einem Seſſel/ nicht auf einem Stein
nicht auf einem Stuhl/ nicht auf einem Block/
ſondern auf einer langen Bank/ und allda
ertapt er die meiſte ungluͤckſelige Seelen/ dañ
die jenige/ ſo ihr Buß/ und Pœnitenz auf die
lange Bank ſchieben/ gerathen gemeiniglich
in die Haͤnd deß hoͤlliſchen Erbfeinds; weil
den Sitz im Himmel GOtt dem Lucifer nicht
vergunt/ aus Urſachen/ daß er ihn gar zu hoch
geſtellt. Similis ero Altisſimo, alſo hat dem Him-
mel zu Trutz/ der Hoͤlliſche Neid-Vogel die
lange Bank aufgebracht/ auf welche die un-
beſonnene Adams-Kinder ihre Buß ſchieben/
und hierdurch der ungluͤckſeligen Menſchen
ewiges Heyl verſcherzt wird.
Mit
L 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_mercks_1680 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_mercks_1680/173 |
Zitationshilfe: | Santa Clara, Abraham a: Mercks Wienn/ Das ist : Deß wütenden Todts Ein umständige Beschreibung. Wien, 1680, S. 157[163]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_mercks_1680/173>, abgerufen am 06.07.2024. |