Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Santa Clara, Abraham a: Grammatica Religiosa, Oder Geistliche Tugend-Schul. Köln, 1699.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Viertzigste Geistliche Lection
warumb lassestu die Traurigkeit so gar bey dir überhand nehmen? das ge-
ziembt sich nicht/ daß/ der so gütigen HErrn hat/ wie du hast/ sich derge-
stalt betrübe. Hastu villeicht deinen GOtt beleidiget? so thue Buß/ beich-
te deine Sünd/ der allergütigste und barmhertzigste GOtt wird dir selbige
gern vergeben. Pelagius verwundert sich/ fragt und sagt zu diesem Frembd-
ling: guter Freund woher kennestu mich? Soll ich dich nicht kennen/ antwor-
tet er/ du bist ja Pelagius/ und wirst in der gantzen Provintz für einen heili-
gen Mann gehalten und verehret? wann du von deinem Schwärmuth wilst
befreyet werden/ so offenbahre dein Gewissen dem Beichts-Vatter/ damit
deine/ durch die Sünd vertriebene innerliche Hertzens-Freud wider kom-
men/ und Posto fassen möge. Pelagius verwundert sich über solche Re-
den/ und da er sich besser umbsicht/ findet er weiters keinen Frembdling.
Hierauß hat er wargenommen/ daß ihn GOtt ermahnet habe; derhalben
hat er alsbald bey sich beschlossen/ in dem nechst gelegenen Kloster alle
mögliche Buß für seine Sünd zu wircken: zu welchem er mit Freuden ist
auffgenommen/ und mit dem gewöhnlichen Ordens- Habit bekleidet wor-
den. Jn den üblichen Buß-Wercken dieser Geistlichen gienge Pelagius
allen andern weit vor: keiner war so demütig/ keiner war so gehorsamb/ als
Pelagius/ keiner gebrauchte sich so scharffer Disciplinen/ keiner fastete und
bettete so lang/ als Pelagius. Nach einigen Jahren wird Pelagius Bett-
Lägerig und zwarn gefährlich/ merckt wohl/ daß ihn GOtt seiner Schul-
digkeit erinnere: dannoch obschon die verborgene Sünd sich immer im Ge-
wissen hervor liesse/ konte er gleichwohl/ oder vielmehr wolte er seine ver-
fluchte Schamhafftigkeit und Hoffart nicht dämpffen/ und seine Sünd be-
kennen. Seine letzte Beicht über alle andere Sünden/ hat er mit Vergies-
sung vieler Zähren verrichtet/ das H. Sacrament mit grosser Andacht em-
pfangen; uno ist also gestorben. Nun waren die München der Meynung/
sie hätten einen kostbahren Schatz an deß Pelagii Leichnamb/ derhalben ha-
ben sie selbigen mit sonderbahrer Festivität und grossen Kösten begraben/ zu
dessen Begräbnüß die Leut von allen umbligenden Orten häuffig herzu ge-
lauffen/ umb den verstorbenen Pelagium zu verehren/ und sich demselben
zu befehlen. Die folgende Nacht/ da der Küster zur Metten das Zeichen
geben wollen/ sicht er im vorbeygehen/ daß der Leib deß begrabenen Pelagii
ausser der Erden liget/ und bildet sich ein/ der Leichnamb seye villeicht nicht
wohl mit Erden zugeworffen worden; legt ihn derhalben wiederumb ins
Grab/ und scharret die Erde wiederumb hinüber/ thut aber hier von keine
Meldung. Jndem nun sich eben selbiges die Folgende Nacht also zugetragen/

vermerckt

Die Viertzigſte Geiſtliche Lection
warumb laſſeſtu die Traurigkeit ſo gar bey dir uͤberhand nehmen? das ge-
ziembt ſich nicht/ daß/ der ſo guͤtigen HErrn hat/ wie du haſt/ ſich derge-
ſtalt betruͤbe. Haſtu villeicht deinen GOtt beleidiget? ſo thue Buß/ beich-
te deine Suͤnd/ der allerguͤtigſte und barmhertzigſte GOtt wird dir ſelbige
gern vergeben. Pelagius verwundert ſich/ fragt und ſagt zu dieſem Frembd-
ling: guter Freund woher kenneſtu mich? Soll ich dich nicht kennen/ antwor-
tet er/ du biſt ja Pelagius/ und wirſt in der gantzen Provintz fuͤr einen heili-
gen Mann gehalten und verehret? wann du von deinem Schwaͤrmuth wilſt
befreyet werden/ ſo offenbahre dein Gewiſſen dem Beichts-Vatter/ damit
deine/ durch die Suͤnd vertriebene innerliche Hertzens-Freud wider kom-
men/ und Poſto faſſen moͤge. Pelagius verwundert ſich uͤber ſolche Re-
den/ und da er ſich beſſer umbſicht/ findet er weiters keinen Frembdling.
Hierauß hat er wargenommen/ daß ihn GOtt ermahnet habe; derhalben
hat er alsbald bey ſich beſchloſſen/ in dem nechſt gelegenen Kloſter alle
moͤgliche Buß fuͤr ſeine Suͤnd zu wircken: zu welchem er mit Freuden iſt
auffgenommen/ und mit dem gewoͤhnlichen Ordens- Habit bekleidet wor-
den. Jn den uͤblichen Buß-Wercken dieſer Geiſtlichen gienge Pelagius
allen andern weit vor: keiner war ſo demuͤtig/ keiner war ſo gehorſamb/ als
Pelagius/ keiner gebrauchte ſich ſo ſcharffer Diſciplinen/ keiner faſtete und
bettete ſo lang/ als Pelagius. Nach einigen Jahren wird Pelagius Bett-
Laͤgerig und zwarn gefaͤhrlich/ merckt wohl/ daß ihn GOtt ſeiner Schul-
digkeit erinnere: dannoch obſchon die verborgene Suͤnd ſich immer im Ge-
wiſſen hervor lieſſe/ konte er gleichwohl/ oder vielmehr wolte er ſeine ver-
fluchte Schamhafftigkeit und Hoffart nicht daͤmpffen/ und ſeine Suͤnd be-
kennen. Seine letzte Beicht uͤber alle andere Suͤnden/ hat er mit Vergieſ-
ſung vieler Zaͤhren verrichtet/ das H. Sacrament mit groſſer Andacht em-
pfangen; uno iſt alſo geſtorben. Nun waren die Muͤnchen der Meynung/
ſie haͤtten einen koſtbahren Schatz an deß Pelagii Leichnamb/ derhalben ha-
ben ſie ſelbigen mit ſonderbahrer Feſtivitaͤt und groſſen Koͤſten begraben/ zu
deſſen Begraͤbnuͤß die Leut von allen umbligenden Orten haͤuffig herzu ge-
lauffen/ umb den verſtorbenen Pelagium zu verehren/ und ſich demſelben
zu befehlen. Die folgende Nacht/ da der Kuͤſter zur Metten das Zeichen
geben wollen/ ſicht er im vorbeygehen/ daß der Leib deß begrabenen Pelagii
auſſer der Erden liget/ und bildet ſich ein/ der Leichnamb ſeye villeicht nicht
wohl mit Erden zugeworffen worden; legt ihn derhalben wiederumb ins
Grab/ und ſcharret die Erde wiederumb hinuͤber/ thut aber hier von keine
Meldung. Jndem nun ſich eben ſelbiges die Folgende Nacht alſo zugetragen/

vermerckt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0544" n="516"/><fw place="top" type="header">Die Viertzig&#x017F;te Gei&#x017F;tliche <hi rendition="#aq">Lection</hi></fw><lb/>
warumb la&#x017F;&#x017F;e&#x017F;tu die Traurigkeit &#x017F;o gar bey dir u&#x0364;berhand nehmen? das ge-<lb/>
ziembt &#x017F;ich nicht/ daß/ der &#x017F;o gu&#x0364;tigen HErrn hat/ wie du ha&#x017F;t/ &#x017F;ich derge-<lb/>
&#x017F;talt betru&#x0364;be. Ha&#x017F;tu villeicht deinen GOtt beleidiget? &#x017F;o thue Buß/ beich-<lb/>
te deine Su&#x0364;nd/ der allergu&#x0364;tig&#x017F;te und barmhertzig&#x017F;te GOtt wird dir &#x017F;elbige<lb/>
gern vergeben. Pelagius verwundert &#x017F;ich/ fragt und &#x017F;agt zu die&#x017F;em Frembd-<lb/>
ling: guter Freund woher kenne&#x017F;tu mich? Soll ich dich nicht kennen/ antwor-<lb/>
tet er/ du bi&#x017F;t ja Pelagius/ und wir&#x017F;t in der gantzen Provintz fu&#x0364;r einen heili-<lb/>
gen Mann gehalten und verehret? wann du von deinem Schwa&#x0364;rmuth wil&#x017F;t<lb/>
befreyet werden/ &#x017F;o offenbahre dein Gewi&#x017F;&#x017F;en dem Beichts-Vatter/ damit<lb/>
deine/ durch die Su&#x0364;nd vertriebene innerliche Hertzens-Freud wider kom-<lb/>
men/ und Po&#x017F;to fa&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;ge. Pelagius verwundert &#x017F;ich u&#x0364;ber &#x017F;olche Re-<lb/>
den/ und da er &#x017F;ich be&#x017F;&#x017F;er umb&#x017F;icht/ findet er weiters keinen Frembdling.<lb/>
Hierauß hat er wargenommen/ daß ihn GOtt ermahnet habe; derhalben<lb/>
hat er alsbald bey &#x017F;ich be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ in dem nech&#x017F;t gelegenen Klo&#x017F;ter alle<lb/>
mo&#x0364;gliche Buß fu&#x0364;r &#x017F;eine Su&#x0364;nd zu wircken: zu welchem er mit Freuden i&#x017F;t<lb/>
auffgenommen/ und mit dem gewo&#x0364;hnlichen Ordens- Habit bekleidet wor-<lb/>
den. Jn den u&#x0364;blichen Buß-Wercken die&#x017F;er Gei&#x017F;tlichen gienge Pelagius<lb/>
allen andern weit vor: keiner war &#x017F;o demu&#x0364;tig/ keiner war &#x017F;o gehor&#x017F;amb/ als<lb/>
Pelagius/ keiner gebrauchte &#x017F;ich &#x017F;o &#x017F;charffer Di&#x017F;ciplinen/ keiner fa&#x017F;tete und<lb/>
bettete &#x017F;o lang/ als Pelagius. Nach einigen Jahren wird Pelagius Bett-<lb/>
La&#x0364;gerig und zwarn gefa&#x0364;hrlich/ merckt wohl/ daß ihn GOtt &#x017F;einer Schul-<lb/>
digkeit erinnere: dannoch ob&#x017F;chon die verborgene Su&#x0364;nd &#x017F;ich immer im Ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en hervor lie&#x017F;&#x017F;e/ konte er gleichwohl/ oder vielmehr wolte er &#x017F;eine ver-<lb/>
fluchte Schamhafftigkeit und Hoffart nicht da&#x0364;mpffen/ und &#x017F;eine Su&#x0364;nd be-<lb/>
kennen. Seine letzte Beicht u&#x0364;ber alle andere Su&#x0364;nden/ hat er mit Vergie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ung vieler Za&#x0364;hren verrichtet/ das H. Sacrament mit gro&#x017F;&#x017F;er Andacht em-<lb/>
pfangen; uno i&#x017F;t al&#x017F;o ge&#x017F;torben. Nun waren die Mu&#x0364;nchen der Meynung/<lb/>
&#x017F;ie ha&#x0364;tten einen ko&#x017F;tbahren Schatz an deß Pelagii Leichnamb/ derhalben ha-<lb/>
ben &#x017F;ie &#x017F;elbigen mit &#x017F;onderbahrer Fe&#x017F;tivita&#x0364;t und gro&#x017F;&#x017F;en Ko&#x0364;&#x017F;ten begraben/ zu<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Begra&#x0364;bnu&#x0364;ß die Leut von allen umbligenden Orten ha&#x0364;uffig herzu ge-<lb/>
lauffen/ umb den ver&#x017F;torbenen Pelagium zu verehren/ und &#x017F;ich dem&#x017F;elben<lb/>
zu befehlen. Die folgende Nacht/ da der Ku&#x0364;&#x017F;ter zur Metten das Zeichen<lb/>
geben wollen/ &#x017F;icht er im vorbeygehen/ daß der Leib deß begrabenen Pelagii<lb/>
au&#x017F;&#x017F;er der Erden liget/ und bildet &#x017F;ich ein/ der Leichnamb &#x017F;eye villeicht nicht<lb/>
wohl mit Erden zugeworffen worden; legt ihn derhalben wiederumb ins<lb/>
Grab/ und &#x017F;charret die Erde wiederumb hinu&#x0364;ber/ thut aber hier von keine<lb/>
Meldung. Jndem nun &#x017F;ich eben &#x017F;elbiges die Folgende Nacht al&#x017F;o zugetragen/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">vermerckt</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[516/0544] Die Viertzigſte Geiſtliche Lection warumb laſſeſtu die Traurigkeit ſo gar bey dir uͤberhand nehmen? das ge- ziembt ſich nicht/ daß/ der ſo guͤtigen HErrn hat/ wie du haſt/ ſich derge- ſtalt betruͤbe. Haſtu villeicht deinen GOtt beleidiget? ſo thue Buß/ beich- te deine Suͤnd/ der allerguͤtigſte und barmhertzigſte GOtt wird dir ſelbige gern vergeben. Pelagius verwundert ſich/ fragt und ſagt zu dieſem Frembd- ling: guter Freund woher kenneſtu mich? Soll ich dich nicht kennen/ antwor- tet er/ du biſt ja Pelagius/ und wirſt in der gantzen Provintz fuͤr einen heili- gen Mann gehalten und verehret? wann du von deinem Schwaͤrmuth wilſt befreyet werden/ ſo offenbahre dein Gewiſſen dem Beichts-Vatter/ damit deine/ durch die Suͤnd vertriebene innerliche Hertzens-Freud wider kom- men/ und Poſto faſſen moͤge. Pelagius verwundert ſich uͤber ſolche Re- den/ und da er ſich beſſer umbſicht/ findet er weiters keinen Frembdling. Hierauß hat er wargenommen/ daß ihn GOtt ermahnet habe; derhalben hat er alsbald bey ſich beſchloſſen/ in dem nechſt gelegenen Kloſter alle moͤgliche Buß fuͤr ſeine Suͤnd zu wircken: zu welchem er mit Freuden iſt auffgenommen/ und mit dem gewoͤhnlichen Ordens- Habit bekleidet wor- den. Jn den uͤblichen Buß-Wercken dieſer Geiſtlichen gienge Pelagius allen andern weit vor: keiner war ſo demuͤtig/ keiner war ſo gehorſamb/ als Pelagius/ keiner gebrauchte ſich ſo ſcharffer Diſciplinen/ keiner faſtete und bettete ſo lang/ als Pelagius. Nach einigen Jahren wird Pelagius Bett- Laͤgerig und zwarn gefaͤhrlich/ merckt wohl/ daß ihn GOtt ſeiner Schul- digkeit erinnere: dannoch obſchon die verborgene Suͤnd ſich immer im Ge- wiſſen hervor lieſſe/ konte er gleichwohl/ oder vielmehr wolte er ſeine ver- fluchte Schamhafftigkeit und Hoffart nicht daͤmpffen/ und ſeine Suͤnd be- kennen. Seine letzte Beicht uͤber alle andere Suͤnden/ hat er mit Vergieſ- ſung vieler Zaͤhren verrichtet/ das H. Sacrament mit groſſer Andacht em- pfangen; uno iſt alſo geſtorben. Nun waren die Muͤnchen der Meynung/ ſie haͤtten einen koſtbahren Schatz an deß Pelagii Leichnamb/ derhalben ha- ben ſie ſelbigen mit ſonderbahrer Feſtivitaͤt und groſſen Koͤſten begraben/ zu deſſen Begraͤbnuͤß die Leut von allen umbligenden Orten haͤuffig herzu ge- lauffen/ umb den verſtorbenen Pelagium zu verehren/ und ſich demſelben zu befehlen. Die folgende Nacht/ da der Kuͤſter zur Metten das Zeichen geben wollen/ ſicht er im vorbeygehen/ daß der Leib deß begrabenen Pelagii auſſer der Erden liget/ und bildet ſich ein/ der Leichnamb ſeye villeicht nicht wohl mit Erden zugeworffen worden; legt ihn derhalben wiederumb ins Grab/ und ſcharret die Erde wiederumb hinuͤber/ thut aber hier von keine Meldung. Jndem nun ſich eben ſelbiges die Folgende Nacht alſo zugetragen/ vermerckt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_grammatica_1699
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_grammatica_1699/544
Zitationshilfe: Santa Clara, Abraham a: Grammatica Religiosa, Oder Geistliche Tugend-Schul. Köln, 1699, S. 516. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_grammatica_1699/544>, abgerufen am 18.05.2024.