Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692.

Bild:
<< vorherige Seite

aus Anleitung des bösen Feinds erhängt sich selbst.
ra solche Läster-Worte des Wolffens vernommen/ be-
gehrt dannenhero auch eine Audientz/ welche ihm bey so
Gestalt der Sachen nit ist abgeschlagen worden/ es
merckt aber der arge Fuchs gleich aus dem finstern Ge-
sicht des Löwens/ daß ihme der Wolff eines verrieben/
fängt demnach an gantz demühtig/ doch frey anbey zu re-
den: Ihro Majestät wollen sich so starck nit befrembden/
noch weniger einen Unwillen fassen wider seine geringe
Person/ massen seine bißhero geweste Abwesenheit aus
erheblichen Ursachen herrühre/ allergnädigster Herr/
sagte er/ sobald mir Dero Unpäßlichkeit und übler Zu-
stand zu Ohren kommen/ so hab ich alsobald hin und her
mit sonderer Sorgfältigkeit nachgefragt/ wie doch Ihro
Majestät übler Zustand möchte gewendet werden. End-
lich hab ich mich mit des Persischen Königs Leib-Artzt/
und Hof-Medico dessenthalben beredt/ welcher mich ver-
sichert/ daß Ihre Majestät kein heilsamers Mittel nit
werden haben/ als wann Sie den Wolff lassen lebendig
schinden/ die Haut aber gantz warm übergelegt/ wird
inner 24. Stunden allen Schmertzen und Wehthum ver-
treiben/ auch zu völliger Genesung der Gesundheit kom-
men. Gut/ gut/ sagt der Löw/ bedancke mich wegen so
guten Raths; der Befehl ergehet alsobald/ man soll den
Wolff lebendig schinden/ so auch schleunig vollzogen
worden/ der Fuchs lachte ihme unterdessen den Balg voll
an/ daß der Beltz-Fresser also eingebüst/ und den Un-
te gang/ so er andern vermeinte/ selbst erfahren müs-
sen.

Ich laß dieses nun eine Griechische Fabel seyn/ ob
zwar der gemeine Welt-Lauff bestens entworffen wird/
und zeigt meistens die Göttliche Vorsichtigkeit daß das
Ubel/ so jemand andern schmiedet/ ihme selbsten/ dem
Meister/ auf den Rucken kommt. Jene alte Limmel und

Schim-
B b b b 2

aus Anleitung des boͤſen Feinds erhaͤngt ſich ſelbſt.
ra ſolche Laͤſter-Worte des Wolffens vernommen/ be-
gehrt dannenhero auch eine Audientz/ welche ihm bey ſo
Geſtalt der Sachen nit iſt abgeſchlagen worden/ es
merckt aber der arge Fuchs gleich aus dem finſtern Ge-
ſicht des Loͤwens/ daß ihme der Wolff eines verrieben/
faͤngt demnach an gantz demuͤhtig/ doch frey anbey zu re-
den: Ihro Majeſtaͤt wollen ſich ſo ſtarck nit befrembden/
noch weniger einen Unwillen faſſen wider ſeine geringe
Perſon/ maſſen ſeine bißhero geweſte Abweſenheit aus
erheblichen Urſachen herruͤhre/ allergnaͤdigſter Herr/
ſagte er/ ſobald mir Dero Unpaͤßlichkeit und uͤbler Zu-
ſtand zu Ohren kommen/ ſo hab ich alſobald hin und her
mit ſonderer Sorgfaͤltigkeit nachgefragt/ wie doch Ihro
Majeſtaͤt uͤbler Zuſtand moͤchte gewendet werden. End-
lich hab ich mich mit des Perſiſchen Koͤnigs Leib-Artzt/
und Hof-Medico deſſenthalben beredt/ welcher mich ver-
ſichert/ daß Ihre Majeſtaͤt kein heilſamers Mittel nit
werden haben/ als wann Sie den Wolff laſſen lebendig
ſchinden/ die Haut aber gantz warm uͤbergelegt/ wird
inner 24. Stunden allen Schmertzen und Wehthum ver-
treiben/ auch zu voͤlliger Geneſung der Geſundheit kom-
men. Gut/ gut/ ſagt der Loͤw/ bedancke mich wegen ſo
guten Raths; der Befehl ergehet alſobald/ man ſoll den
Wolff lebendig ſchinden/ ſo auch ſchleunig vollzogen
worden/ der Fuchs lachte ihme unterdeſſen den Balg voll
an/ daß der Beltz-Freſſer alſo eingebuͤſt/ und den Un-
te gang/ ſo er andern vermeinte/ ſelbſt erfahren muͤſ-
ſen.

Ich laß dieſes nun eine Griechiſche Fabel ſeyn/ ob
zwar der gemeine Welt-Lauff beſtens entworffen wird/
und zeigt meiſtens die Goͤttliche Vorſichtigkeit daß das
Ubel/ ſo jemand andern ſchmiedet/ ihme ſelbſten/ dem
Meiſter/ auf den Rucken kommt. Jene alte Limmel und

Schim-
B b b b 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0595" n="563"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">aus Anleitung des bo&#x0364;&#x017F;en Feinds erha&#x0364;ngt &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">ra</hi> &#x017F;olche La&#x0364;&#x017F;ter-Worte des Wolffens vernommen/ be-<lb/>
gehrt dannenhero auch eine <hi rendition="#aq">Audien</hi>tz/ welche ihm bey &#x017F;o<lb/>
Ge&#x017F;talt der Sachen nit i&#x017F;t abge&#x017F;chlagen worden/ es<lb/>
merckt aber der arge Fuchs gleich aus dem fin&#x017F;tern Ge-<lb/>
&#x017F;icht des Lo&#x0364;wens/ daß ihme der Wolff eines verrieben/<lb/>
fa&#x0364;ngt demnach an gantz demu&#x0364;htig/ doch frey anbey zu re-<lb/>
den: Ihro Maje&#x017F;ta&#x0364;t wollen &#x017F;ich &#x017F;o &#x017F;tarck nit befrembden/<lb/>
noch weniger einen Unwillen fa&#x017F;&#x017F;en wider &#x017F;eine geringe<lb/>
Per&#x017F;on/ ma&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eine bißhero gewe&#x017F;te Abwe&#x017F;enheit aus<lb/>
erheblichen Ur&#x017F;achen herru&#x0364;hre/ allergna&#x0364;dig&#x017F;ter Herr/<lb/>
&#x017F;agte er/ &#x017F;obald mir Dero Unpa&#x0364;ßlichkeit und u&#x0364;bler Zu-<lb/>
&#x017F;tand zu Ohren kommen/ &#x017F;o hab ich al&#x017F;obald hin und her<lb/>
mit &#x017F;onderer Sorgfa&#x0364;ltigkeit nachgefragt/ wie doch Ihro<lb/>
Maje&#x017F;ta&#x0364;t u&#x0364;bler Zu&#x017F;tand mo&#x0364;chte gewendet werden. End-<lb/>
lich hab ich mich mit des Per&#x017F;i&#x017F;chen Ko&#x0364;nigs Leib-Artzt/<lb/>
und Hof-<hi rendition="#aq">Medico</hi> de&#x017F;&#x017F;enthalben beredt/ welcher mich ver-<lb/>
&#x017F;ichert/ daß Ihre Maje&#x017F;ta&#x0364;t kein heil&#x017F;amers Mittel nit<lb/>
werden haben/ als wann Sie den Wolff la&#x017F;&#x017F;en lebendig<lb/>
&#x017F;chinden/ die Haut aber gantz warm u&#x0364;bergelegt/ wird<lb/>
inner 24. Stunden allen Schmertzen und Wehthum ver-<lb/>
treiben/ auch zu vo&#x0364;lliger Gene&#x017F;ung der Ge&#x017F;undheit kom-<lb/>
men. Gut/ gut/ &#x017F;agt der Lo&#x0364;w/ bedancke mich wegen &#x017F;o<lb/>
guten Raths; der Befehl ergehet al&#x017F;obald/ man &#x017F;oll den<lb/>
Wolff lebendig &#x017F;chinden/ &#x017F;o auch &#x017F;chleunig vollzogen<lb/>
worden/ der Fuchs lachte ihme unterde&#x017F;&#x017F;en den Balg voll<lb/>
an/ daß der Beltz-Fre&#x017F;&#x017F;er al&#x017F;o eingebu&#x0364;&#x017F;t/ und den Un-<lb/>
te gang/ &#x017F;o er andern vermeinte/ &#x017F;elb&#x017F;t erfahren mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en.</p><lb/>
        <p>Ich laß die&#x017F;es nun eine Griechi&#x017F;che Fabel &#x017F;eyn/ ob<lb/>
zwar der gemeine Welt-Lauff be&#x017F;tens entworffen wird/<lb/>
und zeigt mei&#x017F;tens die Go&#x0364;ttliche Vor&#x017F;ichtigkeit daß das<lb/>
Ubel/ &#x017F;o jemand andern &#x017F;chmiedet/ ihme &#x017F;elb&#x017F;ten/ dem<lb/>
Mei&#x017F;ter/ auf den Rucken kommt. Jene alte Limmel und<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B b b b 2</fw><fw place="bottom" type="catch">Schim-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[563/0595] aus Anleitung des boͤſen Feinds erhaͤngt ſich ſelbſt. ra ſolche Laͤſter-Worte des Wolffens vernommen/ be- gehrt dannenhero auch eine Audientz/ welche ihm bey ſo Geſtalt der Sachen nit iſt abgeſchlagen worden/ es merckt aber der arge Fuchs gleich aus dem finſtern Ge- ſicht des Loͤwens/ daß ihme der Wolff eines verrieben/ faͤngt demnach an gantz demuͤhtig/ doch frey anbey zu re- den: Ihro Majeſtaͤt wollen ſich ſo ſtarck nit befrembden/ noch weniger einen Unwillen faſſen wider ſeine geringe Perſon/ maſſen ſeine bißhero geweſte Abweſenheit aus erheblichen Urſachen herruͤhre/ allergnaͤdigſter Herr/ ſagte er/ ſobald mir Dero Unpaͤßlichkeit und uͤbler Zu- ſtand zu Ohren kommen/ ſo hab ich alſobald hin und her mit ſonderer Sorgfaͤltigkeit nachgefragt/ wie doch Ihro Majeſtaͤt uͤbler Zuſtand moͤchte gewendet werden. End- lich hab ich mich mit des Perſiſchen Koͤnigs Leib-Artzt/ und Hof-Medico deſſenthalben beredt/ welcher mich ver- ſichert/ daß Ihre Majeſtaͤt kein heilſamers Mittel nit werden haben/ als wann Sie den Wolff laſſen lebendig ſchinden/ die Haut aber gantz warm uͤbergelegt/ wird inner 24. Stunden allen Schmertzen und Wehthum ver- treiben/ auch zu voͤlliger Geneſung der Geſundheit kom- men. Gut/ gut/ ſagt der Loͤw/ bedancke mich wegen ſo guten Raths; der Befehl ergehet alſobald/ man ſoll den Wolff lebendig ſchinden/ ſo auch ſchleunig vollzogen worden/ der Fuchs lachte ihme unterdeſſen den Balg voll an/ daß der Beltz-Freſſer alſo eingebuͤſt/ und den Un- te gang/ ſo er andern vermeinte/ ſelbſt erfahren muͤſ- ſen. Ich laß dieſes nun eine Griechiſche Fabel ſeyn/ ob zwar der gemeine Welt-Lauff beſtens entworffen wird/ und zeigt meiſtens die Goͤttliche Vorſichtigkeit daß das Ubel/ ſo jemand andern ſchmiedet/ ihme ſelbſten/ dem Meiſter/ auf den Rucken kommt. Jene alte Limmel und Schim- B b b b 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/595
Zitationshilfe: Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692, S. 563. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/595>, abgerufen am 23.11.2024.