Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692.

Bild:
<< vorherige Seite
ist aber zu spat kommen.

O Pater, wann ich einen guten Beicht-Vatter hab/
es müst ein Wunder seyn/ daß ich mich nit recht solt zum
Tod bequemen! Freylich/ freylich/ der wird gleich Mi-
racul
machen/ und aus dir die Buß-Zäher/ wie Moyses
aus dem Felsen das Wasser locken/ was dann/ was dann/
dieser wird dich auf einmal reiner und säuberer machen/
als Naam Syrus worden/ der sich doch siebenmal in dem
Fluß Jordan gebadet/ Zweiffels ohne/ Zweiffels ohne/ der
wird gleich 4. Pferd einspannen/ und dich wie den Elias
in Himmel führen/ der Teufel wird nit einmal einen
Schnaltzer darbey zu thun haben. O Thorheit! O Ver-
blendung! Wer ist glückseeliger gewesen/ als jener grosse
Herr und Cavalier in Spanien? bey dessen Tod so gar ein
grosser heiliger Mann ware/ nemlichen Franciscus Bor-
gias,
der ist beruffen worden zu besagtem Grande di
Spagna,
welcher ihme mit eyfferigen Worten/ wor-
durch auch ein Felsen seine Hartnäckigkeit hätte sollen ver-
lassen/ lang und vielfältig zugesprochen/ er solle doch zur
Buß/ zur Bereuung seiner Sünden schreiten/ weil an-Manni:
fol. 232.

noch der Lebens-Athem in ihm/ und GOtt noch zu ver-
söhnen seye/ deme aber der Krancke keine andere als eine
gottslästerige und verzweiffelte Antwort geben/ er habe
bishero wie ein Feind GOttes gelebt/ ein solcher wolle er
auch sterben. Diese erschröckliche Worte bestürtzten zwar
die gantze hohe Cassada und hoch-adeliche Familia, aber
anbey hatten sie die Hoffnung/ daß der Apostolische Mann
Borgias solchen würde auf einen weit andern Weg brin-
gen/ wie dann er sich zu Hauß vor einem Crucifix-Bild
nidergeworffen/ und dessen Göttliche Hülff und Bey-
stand demühtigst ersucht/ den auch der HErr urbietig er-
hört/ Francisce, sprach er/ ich will ihme meine Hülff

nit
Pars III. I i i
iſt aber zu ſpat kommen.

O Pater, wann ich einen guten Beicht-Vatter hab/
es muͤſt ein Wunder ſeyn/ daß ich mich nit recht ſolt zum
Tod bequemen! Freylich/ freylich/ der wird gleich Mi-
racul
machen/ und aus dir die Buß-Zaͤher/ wie Moyſes
aus dem Felſen das Waſſer locken/ was dann/ was dann/
dieſer wird dich auf einmal reiner und ſaͤuberer machen/
als Naam Syrus worden/ der ſich doch ſiebenmal in dem
Fluß Jordan gebadet/ Zweiffels ohne/ Zweiffels ohne/ der
wird gleich 4. Pferd einſpannen/ und dich wie den Elias
in Himmel fuͤhren/ der Teufel wird nit einmal einen
Schnaltzer darbey zu thun haben. O Thorheit! O Ver-
blendung! Wer iſt gluͤckſeeliger geweſen/ als jener groſſe
Herr und Cavalier in Spanien? bey deſſen Tod ſo gar ein
groſſer heiliger Mann ware/ nemlichen Franciſcus Bor-
gias,
der iſt beruffen worden zu beſagtem Grande di
Spagna,
welcher ihme mit eyfferigen Worten/ wor-
durch auch ein Felſen ſeine Hartnaͤckigkeit haͤtte ſollen ver-
laſſen/ lang und vielfaͤltig zugeſprochen/ er ſolle doch zur
Buß/ zur Bereuung ſeiner Suͤnden ſchreiten/ weil an-Manni:
fol. 232.

noch der Lebens-Athem in ihm/ und GOtt noch zu ver-
ſoͤhnen ſeye/ deme aber der Krancke keine andere als eine
gottslaͤſterige und verzweiffelte Antwort geben/ er habe
bishero wie ein Feind GOttes gelebt/ ein ſolcher wolle er
auch ſterben. Dieſe erſchroͤckliche Worte beſtuͤrtzten zwar
die gantze hohe Caſſada und hoch-adeliche Familia, aber
anbey hatten ſie die Hoffnung/ daß der Apoſtoliſche Mann
Borgias ſolchen wuͤrde auf einen weit andern Weg brin-
gen/ wie dann er ſich zu Hauß vor einem Crucifix-Bild
nidergeworffen/ und deſſen Goͤttliche Huͤlff und Bey-
ſtand demuͤhtigſt erſucht/ den auch der HErr urbietig er-
hoͤrt/ Franciſce, ſprach er/ ich will ihme meine Huͤlff

nit
Pars III. I i i
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0465" n="433"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">i&#x017F;t aber zu &#x017F;pat kommen.</hi> </fw><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">O Pater,</hi> wann ich einen guten Beicht-Vatter hab/<lb/>
es mu&#x0364;&#x017F;t ein Wunder &#x017F;eyn/ daß ich mich nit recht &#x017F;olt zum<lb/>
Tod bequemen! Freylich/ freylich/ der wird gleich <hi rendition="#aq">Mi-<lb/>
racul</hi> machen/ und aus dir die Buß-Za&#x0364;her/ wie <hi rendition="#aq">Moy&#x017F;es</hi><lb/>
aus dem Fel&#x017F;en das Wa&#x017F;&#x017F;er locken/ was dann/ was dann/<lb/>
die&#x017F;er wird dich auf einmal reiner und &#x017F;a&#x0364;uberer machen/<lb/>
als <hi rendition="#aq">Naam Syrus</hi> worden/ der &#x017F;ich doch &#x017F;iebenmal in dem<lb/>
Fluß <hi rendition="#aq">Jordan</hi> gebadet/ Zweiffels ohne/ Zweiffels ohne/ der<lb/>
wird gleich 4. Pferd ein&#x017F;pannen/ und dich wie den <hi rendition="#aq">Elias</hi><lb/>
in Himmel fu&#x0364;hren/ der Teufel wird nit einmal einen<lb/>
Schnaltzer darbey zu thun haben. O Thorheit! O Ver-<lb/>
blendung! Wer i&#x017F;t glu&#x0364;ck&#x017F;eeliger gewe&#x017F;en/ als jener gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Herr und <hi rendition="#aq">Cavalier</hi> in Spanien? bey de&#x017F;&#x017F;en Tod &#x017F;o gar ein<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er heiliger Mann ware/ nemlichen <hi rendition="#aq">Franci&#x017F;cus Bor-<lb/>
gias,</hi> der i&#x017F;t beruffen worden zu be&#x017F;agtem <hi rendition="#aq">Grande di<lb/>
Spagna,</hi> welcher ihme mit eyfferigen Worten/ wor-<lb/>
durch auch ein Fel&#x017F;en &#x017F;eine Hartna&#x0364;ckigkeit ha&#x0364;tte &#x017F;ollen ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ lang und vielfa&#x0364;ltig zuge&#x017F;prochen/ er &#x017F;olle doch zur<lb/>
Buß/ zur Bereuung &#x017F;einer Su&#x0364;nden &#x017F;chreiten/ weil an-<note place="right"><hi rendition="#aq">Manni:<lb/>
fol. 232.</hi></note><lb/>
noch der Lebens-Athem in ihm/ und GOtt noch zu ver-<lb/>
&#x017F;o&#x0364;hnen &#x017F;eye/ deme aber der Krancke keine andere als eine<lb/>
gottsla&#x0364;&#x017F;terige und verzweiffelte Antwort geben/ er habe<lb/>
bishero wie ein Feind GOttes gelebt/ ein &#x017F;olcher wolle er<lb/>
auch &#x017F;terben. Die&#x017F;e er&#x017F;chro&#x0364;ckliche Worte be&#x017F;tu&#x0364;rtzten zwar<lb/>
die gantze hohe <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;&#x017F;ada</hi> und hoch-adeliche <hi rendition="#aq">Familia,</hi> aber<lb/>
anbey hatten &#x017F;ie die Hoffnung/ daß der Apo&#x017F;toli&#x017F;che Mann<lb/><hi rendition="#aq">Borgias</hi> &#x017F;olchen wu&#x0364;rde auf einen weit andern Weg brin-<lb/>
gen/ wie dann er &#x017F;ich zu Hauß vor einem <hi rendition="#aq">Crucifix-</hi>Bild<lb/>
nidergeworffen/ und de&#x017F;&#x017F;en Go&#x0364;ttliche Hu&#x0364;lff und Bey-<lb/>
&#x017F;tand demu&#x0364;htig&#x017F;t er&#x017F;ucht/ den auch der HErr urbietig er-<lb/>
ho&#x0364;rt/ <hi rendition="#aq">Franci&#x017F;ce,</hi> &#x017F;prach er/ ich will ihme meine Hu&#x0364;lff<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">Pars III.</hi> I i i</fw><fw place="bottom" type="catch">nit</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[433/0465] iſt aber zu ſpat kommen. O Pater, wann ich einen guten Beicht-Vatter hab/ es muͤſt ein Wunder ſeyn/ daß ich mich nit recht ſolt zum Tod bequemen! Freylich/ freylich/ der wird gleich Mi- racul machen/ und aus dir die Buß-Zaͤher/ wie Moyſes aus dem Felſen das Waſſer locken/ was dann/ was dann/ dieſer wird dich auf einmal reiner und ſaͤuberer machen/ als Naam Syrus worden/ der ſich doch ſiebenmal in dem Fluß Jordan gebadet/ Zweiffels ohne/ Zweiffels ohne/ der wird gleich 4. Pferd einſpannen/ und dich wie den Elias in Himmel fuͤhren/ der Teufel wird nit einmal einen Schnaltzer darbey zu thun haben. O Thorheit! O Ver- blendung! Wer iſt gluͤckſeeliger geweſen/ als jener groſſe Herr und Cavalier in Spanien? bey deſſen Tod ſo gar ein groſſer heiliger Mann ware/ nemlichen Franciſcus Bor- gias, der iſt beruffen worden zu beſagtem Grande di Spagna, welcher ihme mit eyfferigen Worten/ wor- durch auch ein Felſen ſeine Hartnaͤckigkeit haͤtte ſollen ver- laſſen/ lang und vielfaͤltig zugeſprochen/ er ſolle doch zur Buß/ zur Bereuung ſeiner Suͤnden ſchreiten/ weil an- noch der Lebens-Athem in ihm/ und GOtt noch zu ver- ſoͤhnen ſeye/ deme aber der Krancke keine andere als eine gottslaͤſterige und verzweiffelte Antwort geben/ er habe bishero wie ein Feind GOttes gelebt/ ein ſolcher wolle er auch ſterben. Dieſe erſchroͤckliche Worte beſtuͤrtzten zwar die gantze hohe Caſſada und hoch-adeliche Familia, aber anbey hatten ſie die Hoffnung/ daß der Apoſtoliſche Mann Borgias ſolchen wuͤrde auf einen weit andern Weg brin- gen/ wie dann er ſich zu Hauß vor einem Crucifix-Bild nidergeworffen/ und deſſen Goͤttliche Huͤlff und Bey- ſtand demuͤhtigſt erſucht/ den auch der HErr urbietig er- hoͤrt/ Franciſce, ſprach er/ ich will ihme meine Huͤlff nit Manni: fol. 232. Pars III. I i i

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/465
Zitationshilfe: Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692, S. 433. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/465>, abgerufen am 19.05.2024.