Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692.

Bild:
<< vorherige Seite

Judas der falsche Böswicht
zation, jezt sich ich/ wie du mich übervortheilt hast. Ovi-
dius
fabelt viel/ wie ich von unserm Praeceptor gehört/
Metamor
phos.
von dem Möttprofosen/ oder wie ers genennet/ von selt-
samen Veränderungen/ ich hab es leyder anjetzo selbsten
erfahren/ daß du aus einem guldenem Helm/ ein Schelm
bist worden/ aus einem Tempel/ ein Telpel bist worden/
aus einem Engel ein Bengel bist worden. Unser Pater
Prediger hat vor acht Tagen gesagt/ daß Petrus habe
einmal aus dem Wasser einen Fisch gezogen/ in dessen
Maul er ein Geld gefunden/ solches Glück ist mir wegen
Deiner nit wiederfahren/ ob ich zwar dich als einen gro-
ben Stockfisch bekommen/ so hab aber nichts anderst ge-
funden/ als Tölpelthaler etc. Ja wohl/ setzte hinwieder er/
du verfluchte Höllenbrut! du ziehest mit meinen Wahren
auf den Marckt/ dein Concept ist aus meiner Canzley/
du/ du/ du hast mich betrogen/ der Laban hat mit dem
Jacob nit redlich gehandlet/ in dem er ihme an statt der
Rachel die Lia gegeben/ dein Vatter kan es in jener Welt
nit verantworten/ daß er mich also hinter das Liecht ge-
führt/ mir spöttlich s. v. vorgelogen/ du seyest ein from-
mes und häußliches Mensch/ da unterdessen dich jeder-
mann nennet ein höllisches Panterthier/ du hast dich frey-
lich ganz züchtig gestellt/ und hätt ich schier geglaubt/ dein
Tag seye den 28. December, aber jetzt siht man/ daß in
der ganzen Offenbahrung Joannis kein ärgers Thier be-
schrieben wird/ als du bist; mit falscher Müntz werden die
Leuth betrogen/ und ich mit dir/ die seynd ja leichfertige
Leuth/ welche Zucker im Mund/ und Pfeffer im Hertzen
tragen/ das finde ich bey dir etc. Mein GOtt! gedachte ich/
so wird dann in dieser ganzen und langen Disputation
nit einmal die liebe Redlichkeit citirt.

Frey-

Judas der falſche Boͤswicht
zation, jezt ſich ich/ wie du mich uͤbervortheilt haſt. Ovi-
dius
fabelt viel/ wie ich von unſerm Præceptor gehoͤrt/
Metamor
phos.
von dem Moͤttprofoſen/ oder wie ers genennet/ von ſelt-
ſamen Veraͤnderungen/ ich hab es leyder anjetzo ſelbſten
erfahren/ daß du aus einem guldenem Helm/ ein Schelm
biſt worden/ aus einem Tempel/ ein Telpel biſt worden/
aus einem Engel ein Bengel biſt worden. Unſer Pater
Prediger hat vor acht Tagen geſagt/ daß Petrus habe
einmal aus dem Waſſer einen Fiſch gezogen/ in deſſen
Maul er ein Geld gefunden/ ſolches Gluͤck iſt mir wegen
Deiner nit wiederfahren/ ob ich zwar dich als einen gro-
ben Stockfiſch bekommen/ ſo hab aber nichts anderſt ge-
funden/ als Toͤlpelthaler ꝛc. Ja wohl/ ſetzte hinwieder er/
du verfluchte Hoͤllenbrut! du zieheſt mit meinen Wahren
auf den Marckt/ dein Concept iſt aus meiner Canzley/
du/ du/ du haſt mich betrogen/ der Laban hat mit dem
Jacob nit redlich gehandlet/ in dem er ihme an ſtatt der
Rachel die Lia gegeben/ dein Vatter kan es in jener Welt
nit verantworten/ daß er mich alſo hinter das Liecht ge-
fuͤhrt/ mir ſpoͤttlich ſ. v. vorgelogen/ du ſeyeſt ein from-
mes und haͤußliches Menſch/ da unterdeſſen dich jeder-
mann nennet ein hoͤlliſches Panterthier/ du haſt dich frey-
lich ganz zuͤchtig geſtellt/ und haͤtt ich ſchier geglaubt/ dein
Tag ſeye den 28. December, aber jetzt ſiht man/ daß in
der ganzen Offenbahrung Joannis kein aͤrgers Thier be-
ſchrieben wird/ als du biſt; mit falſcher Muͤntz werden die
Leuth betrogen/ und ich mit dir/ die ſeynd ja leichfertige
Leuth/ welche Zucker im Mund/ und Pfeffer im Hertzen
tragen/ das finde ich bey dir ꝛc. Mein GOtt! gedachte ich/
ſo wird dann in dieſer ganzen und langen Diſputation
nit einmal die liebe Redlichkeit citirt.

Frey-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0324" n="292"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Judas der fal&#x017F;che Bo&#x0364;swicht</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">zation,</hi> jezt &#x017F;ich ich/ wie du mich u&#x0364;bervortheilt ha&#x017F;t. <hi rendition="#aq">Ovi-<lb/>
dius</hi> fabelt viel/ wie ich von un&#x017F;erm <hi rendition="#aq">Præceptor</hi> geho&#x0364;rt/<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Metamor<lb/>
phos.</hi></note>von dem Mo&#x0364;ttprofo&#x017F;en/ oder wie ers genennet/ von &#x017F;elt-<lb/>
&#x017F;amen Vera&#x0364;nderungen/ ich hab es leyder anjetzo &#x017F;elb&#x017F;ten<lb/>
erfahren/ daß du aus einem guldenem Helm/ ein Schelm<lb/>
bi&#x017F;t worden/ aus einem Tempel/ ein Telpel bi&#x017F;t worden/<lb/>
aus einem Engel ein Bengel bi&#x017F;t worden. Un&#x017F;er <hi rendition="#aq">Pater</hi><lb/>
Prediger hat vor acht Tagen ge&#x017F;agt/ daß <hi rendition="#aq">Petrus</hi> habe<lb/>
einmal aus dem Wa&#x017F;&#x017F;er einen Fi&#x017F;ch gezogen/ in de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Maul er ein Geld gefunden/ &#x017F;olches Glu&#x0364;ck i&#x017F;t mir wegen<lb/>
Deiner nit wiederfahren/ ob ich zwar dich als einen gro-<lb/>
ben Stockfi&#x017F;ch bekommen/ &#x017F;o hab aber nichts ander&#x017F;t ge-<lb/>
funden/ als To&#x0364;lpelthaler &#xA75B;c. Ja wohl/ &#x017F;etzte hinwieder er/<lb/>
du verfluchte Ho&#x0364;llenbrut! du ziehe&#x017F;t mit meinen Wahren<lb/>
auf den Marckt/ dein <hi rendition="#aq">Concept</hi> i&#x017F;t aus meiner Canzley/<lb/>
du/ du/ du ha&#x017F;t mich betrogen/ der <hi rendition="#aq">Laban</hi> hat mit dem<lb/><hi rendition="#aq">Jacob</hi> nit redlich gehandlet/ in dem er ihme an &#x017F;tatt der<lb/><hi rendition="#aq">Rachel</hi> die <hi rendition="#aq">Lia</hi> gegeben/ dein Vatter kan es in jener Welt<lb/>
nit verantworten/ daß er mich al&#x017F;o hinter das Liecht ge-<lb/>
fu&#x0364;hrt/ mir &#x017F;po&#x0364;ttlich <hi rendition="#aq">&#x017F;. v.</hi> vorgelogen/ du &#x017F;eye&#x017F;t ein from-<lb/>
mes und ha&#x0364;ußliches Men&#x017F;ch/ da unterde&#x017F;&#x017F;en dich jeder-<lb/>
mann nennet ein ho&#x0364;lli&#x017F;ches Panterthier/ du ha&#x017F;t dich frey-<lb/>
lich ganz zu&#x0364;chtig ge&#x017F;tellt/ und ha&#x0364;tt ich &#x017F;chier geglaubt/ dein<lb/>
Tag &#x017F;eye den 28. <hi rendition="#aq">December,</hi> aber jetzt &#x017F;iht man/ daß in<lb/>
der ganzen Offenbahrung <hi rendition="#aq">Joannis</hi> kein a&#x0364;rgers Thier be-<lb/>
&#x017F;chrieben wird/ als du bi&#x017F;t; mit fal&#x017F;cher Mu&#x0364;ntz werden die<lb/>
Leuth betrogen/ und ich mit dir/ die &#x017F;eynd ja leichfertige<lb/>
Leuth/ welche Zucker im Mund/ und Pfeffer im Hertzen<lb/>
tragen/ das finde ich bey dir &#xA75B;c. Mein GOtt! gedachte ich/<lb/>
&#x017F;o wird dann in die&#x017F;er ganzen und langen <hi rendition="#aq">Di&#x017F;putation</hi><lb/>
nit einmal die liebe Redlichkeit <hi rendition="#aq">citi</hi>rt.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Frey-</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[292/0324] Judas der falſche Boͤswicht zation, jezt ſich ich/ wie du mich uͤbervortheilt haſt. Ovi- dius fabelt viel/ wie ich von unſerm Præceptor gehoͤrt/ von dem Moͤttprofoſen/ oder wie ers genennet/ von ſelt- ſamen Veraͤnderungen/ ich hab es leyder anjetzo ſelbſten erfahren/ daß du aus einem guldenem Helm/ ein Schelm biſt worden/ aus einem Tempel/ ein Telpel biſt worden/ aus einem Engel ein Bengel biſt worden. Unſer Pater Prediger hat vor acht Tagen geſagt/ daß Petrus habe einmal aus dem Waſſer einen Fiſch gezogen/ in deſſen Maul er ein Geld gefunden/ ſolches Gluͤck iſt mir wegen Deiner nit wiederfahren/ ob ich zwar dich als einen gro- ben Stockfiſch bekommen/ ſo hab aber nichts anderſt ge- funden/ als Toͤlpelthaler ꝛc. Ja wohl/ ſetzte hinwieder er/ du verfluchte Hoͤllenbrut! du zieheſt mit meinen Wahren auf den Marckt/ dein Concept iſt aus meiner Canzley/ du/ du/ du haſt mich betrogen/ der Laban hat mit dem Jacob nit redlich gehandlet/ in dem er ihme an ſtatt der Rachel die Lia gegeben/ dein Vatter kan es in jener Welt nit verantworten/ daß er mich alſo hinter das Liecht ge- fuͤhrt/ mir ſpoͤttlich ſ. v. vorgelogen/ du ſeyeſt ein from- mes und haͤußliches Menſch/ da unterdeſſen dich jeder- mann nennet ein hoͤlliſches Panterthier/ du haſt dich frey- lich ganz zuͤchtig geſtellt/ und haͤtt ich ſchier geglaubt/ dein Tag ſeye den 28. December, aber jetzt ſiht man/ daß in der ganzen Offenbahrung Joannis kein aͤrgers Thier be- ſchrieben wird/ als du biſt; mit falſcher Muͤntz werden die Leuth betrogen/ und ich mit dir/ die ſeynd ja leichfertige Leuth/ welche Zucker im Mund/ und Pfeffer im Hertzen tragen/ das finde ich bey dir ꝛc. Mein GOtt! gedachte ich/ ſo wird dann in dieſer ganzen und langen Diſputation nit einmal die liebe Redlichkeit citirt. Metamor phos. Frey-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/324
Zitationshilfe: Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692, S. 292. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/324>, abgerufen am 11.05.2024.