Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692.

Bild:
<< vorherige Seite
Judas der falsche Böswicht

In Asia hat Cambyses seinem Bruder Smerdem so
schön gethan/ daß solcher geglaubet/ se in Bruder meyne
es ganz redlich/ aber nachmals das Widerspiel mit Ver-
ibid.lust seines Lebens erfahren. Ein solcher falscher Bruder ist
wie der Schwahu/ welcher von aussen mit ganz Schnee-
weissen Federn bekleidet ist/ unter diesem aber ein kohl-
schwarzes Fleisch stecket.

In Schweden hat sich der König Birgerus gegen sei-
nen zweyen Brüdern Valdemarum und Ericum also
freundlich gestellt/ daß ihme keiner hätte traumen lassen
von einer Falschheit/ und gleichwol hat er mörderisch sei-
ibid.ne Händ in dero Blut gewaschen. Ein solcher falscher
Bruder ist wie s. v. ein Misthauffen im Winter/ der
zwar übersich einen schönen weissen Deckmantel/ in-
wendig aber dannoch wild und abscheulich.

In Pohlen hat der Lechus seinem Bruder Craco
lange Zeit den Fuchsschweiff gestrichen/ bis er ihn end-
lichen hintergangen/ und um das Leben gebracht hat.
ibid.Ein solcher falscher Bruder ist wie der Aschen/ so gar offt
äusserlich her weiß und unschuldig einem vorkommt/ un-
terdessen aber stecken gleichwol glüende Kolen darunter.

Zu Neapl hat Kayser Conrad der IV te seinem Bru-
der Henrich fast allemal ein gnädigstes Gesicht gezeigt/
dannoch in der Still nach dessen Leben getracht/ wie es
nachmals im Werck selbsten vollzogen worden. Ein
ibid.solcher falscher Bruder ist wie ein Wolffsgruben/ die
übersich mit schönen grünen Gesträuswerck verhüllt/ un-
tersich aber ein tieffer Kercker.

In Hungarn hat sich Attila gegen seinen Bruder Bu-
da
fast allemal geneigt und willfährig erwiesen/ unter-
ibid.dessen aber denselben zum Tod gesucht. Ein solcher fal-

scher
Judas der falſche Boͤswicht

In Aſia hat Cambyſes ſeinem Bruder Smerdem ſo
ſchoͤn gethan/ daß ſolcher geglaubet/ ſe in Bruder meyne
es ganz redlich/ aber nachmals das Widerſpiel mit Ver-
ibid.luſt ſeines Lebens erfahren. Ein ſolcher falſcher Bruder iſt
wie der Schwahu/ welcher von auſſen mit ganz Schnee-
weiſſen Federn bekleidet iſt/ unter dieſem aber ein kohl-
ſchwarzes Fleiſch ſtecket.

In Schweden hat ſich der Koͤnig Birgerus gegen ſei-
nen zweyen Bruͤdern Valdemarum und Ericum alſo
freundlich geſtellt/ daß ihme keiner haͤtte traumen laſſen
von einer Falſchheit/ und gleichwol hat er moͤrderiſch ſei-
ibid.ne Haͤnd in dero Blut gewaſchen. Ein ſolcher falſcher
Bruder iſt wie ſ. v. ein Miſthauffen im Winter/ der
zwar uͤberſich einen ſchoͤnen weiſſen Deckmantel/ in-
wendig aber dannoch wild und abſcheulich.

In Pohlen hat der Lechus ſeinem Bruder Craco
lange Zeit den Fuchsſchweiff geſtrichen/ bis er ihn end-
lichen hintergangen/ und um das Leben gebracht hat.
ibid.Ein ſolcher falſcher Bruder iſt wie der Aſchen/ ſo gar offt
aͤuſſerlich her weiß und unſchuldig einem vorkommt/ un-
terdeſſen aber ſtecken gleichwol gluͤende Kolen darunter.

Zu Neapl hat Kayſer Conrad der IV te ſeinem Bru-
der Henrich faſt allemal ein gnaͤdigſtes Geſicht gezeigt/
dannoch in der Still nach deſſen Leben getracht/ wie es
nachmals im Werck ſelbſten vollzogen worden. Ein
ibid.ſolcher falſcher Bruder iſt wie ein Wolffsgruben/ die
uͤberſich mit ſchoͤnen gruͤnen Geſtraͤuswerck verhuͤllt/ un-
terſich aber ein tieffer Kercker.

In Hungarn hat ſich Attila gegen ſeinen Bruder Bu-
da
faſt allemal geneigt und willfaͤhrig erwieſen/ unter-
ibid.deſſen aber denſelben zum Tod geſucht. Ein ſolcher fal-

ſcher
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0318" n="286"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Judas der fal&#x017F;che Bo&#x0364;swicht</hi> </fw><lb/>
        <p>In <hi rendition="#aq">A&#x017F;ia</hi> hat <hi rendition="#aq">Camby&#x017F;es</hi> &#x017F;einem Bruder <hi rendition="#aq">Smerdem</hi> &#x017F;o<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n gethan/ daß &#x017F;olcher geglaubet/ &#x017F;e in Bruder meyne<lb/>
es ganz redlich/ aber nachmals das Wider&#x017F;piel mit Ver-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">ibid.</hi></note>lu&#x017F;t &#x017F;eines Lebens erfahren. Ein &#x017F;olcher fal&#x017F;cher Bruder i&#x017F;t<lb/>
wie der Schwahu/ welcher von au&#x017F;&#x017F;en mit ganz Schnee-<lb/>
wei&#x017F;&#x017F;en Federn bekleidet i&#x017F;t/ unter die&#x017F;em aber ein kohl-<lb/>
&#x017F;chwarzes Flei&#x017F;ch &#x017F;tecket.</p><lb/>
        <p>In Schweden hat &#x017F;ich der Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Birgerus</hi> gegen &#x017F;ei-<lb/>
nen zweyen Bru&#x0364;dern <hi rendition="#aq">Valdemarum</hi> und <hi rendition="#aq">Ericum</hi> al&#x017F;o<lb/>
freundlich ge&#x017F;tellt/ daß ihme keiner ha&#x0364;tte traumen la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
von einer Fal&#x017F;chheit/ und gleichwol hat er mo&#x0364;rderi&#x017F;ch &#x017F;ei-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">ibid.</hi></note>ne Ha&#x0364;nd in dero Blut gewa&#x017F;chen. Ein &#x017F;olcher fal&#x017F;cher<lb/>
Bruder i&#x017F;t wie <hi rendition="#aq">&#x017F;. v.</hi> ein Mi&#x017F;thauffen im Winter/ der<lb/>
zwar u&#x0364;ber&#x017F;ich einen &#x017F;cho&#x0364;nen wei&#x017F;&#x017F;en Deckmantel/ in-<lb/>
wendig aber dannoch wild und ab&#x017F;cheulich.</p><lb/>
        <p>In Pohlen hat der <hi rendition="#aq">Lechus</hi> &#x017F;einem Bruder <hi rendition="#aq">Craco</hi><lb/>
lange Zeit den Fuchs&#x017F;chweiff ge&#x017F;trichen/ bis er ihn end-<lb/>
lichen hintergangen/ und um das Leben gebracht hat.<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">ibid.</hi></note>Ein &#x017F;olcher fal&#x017F;cher Bruder i&#x017F;t wie der A&#x017F;chen/ &#x017F;o gar offt<lb/>
a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;erlich her weiß und un&#x017F;chuldig einem vorkommt/ un-<lb/>
terde&#x017F;&#x017F;en aber &#x017F;tecken gleichwol glu&#x0364;ende Kolen darunter.</p><lb/>
        <p>Zu <hi rendition="#aq">Neapl</hi> hat Kay&#x017F;er <hi rendition="#aq">Conrad</hi> der <hi rendition="#aq">IV</hi> te &#x017F;einem Bru-<lb/>
der <hi rendition="#aq">Henrich</hi> fa&#x017F;t allemal ein gna&#x0364;dig&#x017F;tes Ge&#x017F;icht gezeigt/<lb/>
dannoch in der Still nach de&#x017F;&#x017F;en Leben getracht/ wie es<lb/>
nachmals im Werck &#x017F;elb&#x017F;ten vollzogen worden. Ein<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">ibid.</hi></note>&#x017F;olcher fal&#x017F;cher Bruder i&#x017F;t wie ein Wolffsgruben/ die<lb/>
u&#x0364;ber&#x017F;ich mit &#x017F;cho&#x0364;nen gru&#x0364;nen Ge&#x017F;tra&#x0364;uswerck verhu&#x0364;llt/ un-<lb/>
ter&#x017F;ich aber ein tieffer Kercker.</p><lb/>
        <p>In Hungarn hat &#x017F;ich <hi rendition="#aq">Attila</hi> gegen &#x017F;einen Bruder <hi rendition="#aq">Bu-<lb/>
da</hi> fa&#x017F;t allemal geneigt und willfa&#x0364;hrig erwie&#x017F;en/ unter-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">ibid.</hi></note>de&#x017F;&#x017F;en aber den&#x017F;elben zum Tod ge&#x017F;ucht. Ein &#x017F;olcher fal-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;cher</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[286/0318] Judas der falſche Boͤswicht In Aſia hat Cambyſes ſeinem Bruder Smerdem ſo ſchoͤn gethan/ daß ſolcher geglaubet/ ſe in Bruder meyne es ganz redlich/ aber nachmals das Widerſpiel mit Ver- luſt ſeines Lebens erfahren. Ein ſolcher falſcher Bruder iſt wie der Schwahu/ welcher von auſſen mit ganz Schnee- weiſſen Federn bekleidet iſt/ unter dieſem aber ein kohl- ſchwarzes Fleiſch ſtecket. ibid. In Schweden hat ſich der Koͤnig Birgerus gegen ſei- nen zweyen Bruͤdern Valdemarum und Ericum alſo freundlich geſtellt/ daß ihme keiner haͤtte traumen laſſen von einer Falſchheit/ und gleichwol hat er moͤrderiſch ſei- ne Haͤnd in dero Blut gewaſchen. Ein ſolcher falſcher Bruder iſt wie ſ. v. ein Miſthauffen im Winter/ der zwar uͤberſich einen ſchoͤnen weiſſen Deckmantel/ in- wendig aber dannoch wild und abſcheulich. ibid. In Pohlen hat der Lechus ſeinem Bruder Craco lange Zeit den Fuchsſchweiff geſtrichen/ bis er ihn end- lichen hintergangen/ und um das Leben gebracht hat. Ein ſolcher falſcher Bruder iſt wie der Aſchen/ ſo gar offt aͤuſſerlich her weiß und unſchuldig einem vorkommt/ un- terdeſſen aber ſtecken gleichwol gluͤende Kolen darunter. ibid. Zu Neapl hat Kayſer Conrad der IV te ſeinem Bru- der Henrich faſt allemal ein gnaͤdigſtes Geſicht gezeigt/ dannoch in der Still nach deſſen Leben getracht/ wie es nachmals im Werck ſelbſten vollzogen worden. Ein ſolcher falſcher Bruder iſt wie ein Wolffsgruben/ die uͤberſich mit ſchoͤnen gruͤnen Geſtraͤuswerck verhuͤllt/ un- terſich aber ein tieffer Kercker. ibid. In Hungarn hat ſich Attila gegen ſeinen Bruder Bu- da faſt allemal geneigt und willfaͤhrig erwieſen/ unter- deſſen aber denſelben zum Tod geſucht. Ein ſolcher fal- ſcher ibid.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/318
Zitationshilfe: Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692, S. 286. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/318>, abgerufen am 12.05.2024.