Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 1. Salzburg, 1686.

Bild:
<< vorherige Seite

Judae Iscariothis Zucht- vnd Flucht-Hauß/
seits geprysen. Der Paulus, deß Pauli, dem Paulo, den
Paulum, o Paule, vom Paulo: Vom Paulo war kein
andere Redt/ als Lob. O Paule, sagt ein jeder/ gebene-
deyr ist dein Zung/ den Paulum hat man wegen seines
Predigen/ vor ein Wunderwerck außgeschryen: dem
Paulo hat man aller Orthen Ehr vnd Reverentz erzaiget/
deß Pauli Wörten waren lauter Magnet/ so die Hertzen
gezogen/ der Paulus war bey den Galatern so angenehm/
daß sie ihn/ wie ihr aigne Seel liebten. Wie er dann selb-
sten sagt; Testimonium enim perhibeo, quia si fieri
posset, oculos vestros eruissetis, & dedissetis mihi:

Ich bekenne es selbsten meine Herren Galater/ daß ihr
hättet euere Augen außgestochen/ vnd mir geben auß
lauter Lieb: ihr Herren Galater seyt halt galante Leuth.
Gemach! nachdem Paulus hat angefangen scharpff zu
Ad Gal. 3.predigen. O insensati Galatae! O ihr Sinnlose Ga-
later/ sagt er/ wer hat euch verzaubert der
Warheit zu widerstreben/ seyt ihr Thorre/ daß
ihr mit dem Geist habt angefangt/ vnd nun-
mehr mit dem Fleisch endet?
Wie Paulus solche
scharpffe Saitten auffgezogen/ da hat ihm kein einiger
mehr mit dem Fuß Reverentz gemacht/ ja man hätt ihn
lieber mit Füssen tretten; keiner hat ihm mehr ein Ehr
erzaigt/ man hat ihm darvor den Rucken zaigt/ keiner hat
ihn mehr angelacht/ sondern nur außgelacht/ keiner hat
ihn mehr die Herberg anerbotten/ sondern die Herberg
auffgesagt/ alle waren wider ihn: Inimicus factus sum
vobis, veritatem dicens.

So lang ein Prediger ein schöne/ zierliche/ wolbe-
redte/ ein auffgeputzte/ mit Fabeln/ vnd Sinnreichen
Sprüchen vnderspickte Predig macht; da ist jedermann
gut freund. Vivat der Pater Prediger! ein wackerer

Mann

Judæ Iſcariothis Zucht- vnd Flucht-Hauß/
ſeits gepryſen. Der Paulus, deß Pauli, dem Paulo, den
Paulum, ô Paule, vom Paulo: Vom Paulo war kein
andere Redt/ als Lob. O Paule, ſagt ein jeder/ gebene-
deyr iſt dein Zung/ den Paulum hat man wegen ſeines
Predigen/ vor ein Wunderwerck außgeſchryen: dem
Paulo hat man aller Orthen Ehr vnd Reverentz erzaiget/
deß Pauli Woͤrten waren lauter Magnet/ ſo die Hertzen
gezogen/ der Paulus war bey den Galatern ſo angenehm/
daß ſie ihn/ wie ihr aigne Seel liebten. Wie er dann ſelb-
ſten ſagt; Teſtimonium enim perhibeo, quia ſi fieri
poſſet, oculos veſtros eruiſſetis, & dediſſetis mihi:

Ich bekenne es ſelbſten meine Herren Galater/ daß ihr
haͤttet euere Augen außgeſtochen/ vnd mir geben auß
lauter Lieb: ihr Herren Galater ſeyt halt galante Leuth.
Gemach! nachdem Paulus hat angefangen ſcharpff zu
Ad Gal. 3.predigen. O inſenſati Galatæ! O ihr Sinnloſe Ga-
later/ ſagt er/ wer hat euch verzaubert der
Warheit zu widerſtreben/ ſeyt ihr Thorre/ daß
ihr mit dem Geiſt habt angefangt/ vnd nun-
mehr mit dem Fleiſch endet?
Wie Paulus ſolche
ſcharpffe Saitten auffgezogen/ da hat ihm kein einiger
mehr mit dem Fuß Reverentz gemacht/ ja man haͤtt ihn
lieber mit Fuͤſſen tretten; keiner hat ihm mehr ein Ehr
erzaigt/ man hat ihm darvor den Rucken zaigt/ keiner hat
ihn mehr angelacht/ ſondern nur außgelacht/ keiner hat
ihn mehr die Herberg anerbotten/ ſondern die Herberg
auffgeſagt/ alle waren wider ihn: Inimicus factus ſum
vobis, veritatem dicens.

So lang ein Prediger ein ſchoͤne/ zierliche/ wolbe-
redte/ ein auffgeputzte/ mit Fabeln/ vnd Sinnreichen
Spruͤchen vnderſpickte Predig macht; da iſt jedermann
gut freund. Vivat der Pater Prediger! ein wackerer

Mann
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0192" n="156"/><fw place="top" type="header">Judæ I&#x017F;cariothis Zucht- vnd Flucht-Hauß/</fw><lb/>
&#x017F;eits gepry&#x017F;en. Der <hi rendition="#aq">Paulus,</hi> deß <hi rendition="#aq">Pauli,</hi> dem <hi rendition="#aq">Paulo,</hi> den<lb/><hi rendition="#aq">Paulum, ô Paule,</hi> vom <hi rendition="#aq">Paulo:</hi> Vom <hi rendition="#aq">Paulo</hi> war kein<lb/>
andere Redt/ als Lob. O <hi rendition="#aq">Paule,</hi> &#x017F;agt ein jeder/ gebene-<lb/>
deyr i&#x017F;t dein Zung/ den <hi rendition="#aq">Paulum</hi> hat man wegen &#x017F;eines<lb/>
Predigen/ vor ein Wunderwerck außge&#x017F;chryen: dem<lb/><hi rendition="#aq">Paulo</hi> hat man aller Orthen Ehr vnd Reverentz erzaiget/<lb/>
deß <hi rendition="#aq">Pauli</hi> Wo&#x0364;rten waren lauter Magnet/ &#x017F;o die Hertzen<lb/>
gezogen/ der <hi rendition="#aq">Paulus</hi> war bey den Galatern &#x017F;o angenehm/<lb/>
daß &#x017F;ie ihn/ wie ihr aigne Seel liebten. Wie er dann &#x017F;elb-<lb/>
&#x017F;ten &#x017F;agt; <hi rendition="#aq">Te&#x017F;timonium enim perhibeo, quia &#x017F;i fieri<lb/>
po&#x017F;&#x017F;et, oculos ve&#x017F;tros erui&#x017F;&#x017F;etis, &amp; dedi&#x017F;&#x017F;etis mihi:</hi><lb/>
Ich bekenne es &#x017F;elb&#x017F;ten meine Herren Galater/ daß ihr<lb/>
ha&#x0364;ttet euere Augen außge&#x017F;tochen/ vnd mir geben auß<lb/>
lauter Lieb: ihr Herren Galater &#x017F;eyt halt galante Leuth.<lb/>
Gemach! nachdem <hi rendition="#aq">Paulus</hi> hat angefangen &#x017F;charpff zu<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Ad Gal.</hi> 3.</note>predigen. <hi rendition="#aq">O in&#x017F;en&#x017F;ati Galatæ!</hi> <hi rendition="#fr">O ihr Sinnlo&#x017F;e Ga-<lb/>
later/ &#x017F;agt er/ wer hat euch verzaubert der<lb/>
Warheit zu wider&#x017F;treben/ &#x017F;eyt ihr Thorre/ daß<lb/>
ihr mit dem Gei&#x017F;t habt angefangt/ vnd nun-<lb/>
mehr mit dem Flei&#x017F;ch endet?</hi> Wie Paulus &#x017F;olche<lb/>
&#x017F;charpffe Saitten auffgezogen/ da hat ihm kein einiger<lb/>
mehr mit dem Fuß Reverentz gemacht/ ja man ha&#x0364;tt ihn<lb/>
lieber mit Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en tretten; keiner hat ihm mehr ein Ehr<lb/>
erzaigt/ man hat ihm darvor den Rucken zaigt/ keiner hat<lb/>
ihn mehr angelacht/ &#x017F;ondern nur außgelacht/ keiner hat<lb/>
ihn mehr die Herberg anerbotten/ &#x017F;ondern die Herberg<lb/>
auffge&#x017F;agt/ alle waren wider ihn: <hi rendition="#aq">Inimicus factus &#x017F;um<lb/>
vobis, veritatem dicens.</hi></p><lb/>
        <p>So lang ein Prediger ein &#x017F;cho&#x0364;ne/ zierliche/ wolbe-<lb/>
redte/ ein auffgeputzte/ mit Fabeln/ vnd Sinnreichen<lb/>
Spru&#x0364;chen vnder&#x017F;pickte Predig macht; da i&#x017F;t jedermann<lb/>
gut freund. <hi rendition="#aq">Vivat</hi> der <hi rendition="#aq">Pater</hi> Prediger! ein wackerer<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Mann</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[156/0192] Judæ Iſcariothis Zucht- vnd Flucht-Hauß/ ſeits gepryſen. Der Paulus, deß Pauli, dem Paulo, den Paulum, ô Paule, vom Paulo: Vom Paulo war kein andere Redt/ als Lob. O Paule, ſagt ein jeder/ gebene- deyr iſt dein Zung/ den Paulum hat man wegen ſeines Predigen/ vor ein Wunderwerck außgeſchryen: dem Paulo hat man aller Orthen Ehr vnd Reverentz erzaiget/ deß Pauli Woͤrten waren lauter Magnet/ ſo die Hertzen gezogen/ der Paulus war bey den Galatern ſo angenehm/ daß ſie ihn/ wie ihr aigne Seel liebten. Wie er dann ſelb- ſten ſagt; Teſtimonium enim perhibeo, quia ſi fieri poſſet, oculos veſtros eruiſſetis, & dediſſetis mihi: Ich bekenne es ſelbſten meine Herren Galater/ daß ihr haͤttet euere Augen außgeſtochen/ vnd mir geben auß lauter Lieb: ihr Herren Galater ſeyt halt galante Leuth. Gemach! nachdem Paulus hat angefangen ſcharpff zu predigen. O inſenſati Galatæ! O ihr Sinnloſe Ga- later/ ſagt er/ wer hat euch verzaubert der Warheit zu widerſtreben/ ſeyt ihr Thorre/ daß ihr mit dem Geiſt habt angefangt/ vnd nun- mehr mit dem Fleiſch endet? Wie Paulus ſolche ſcharpffe Saitten auffgezogen/ da hat ihm kein einiger mehr mit dem Fuß Reverentz gemacht/ ja man haͤtt ihn lieber mit Fuͤſſen tretten; keiner hat ihm mehr ein Ehr erzaigt/ man hat ihm darvor den Rucken zaigt/ keiner hat ihn mehr angelacht/ ſondern nur außgelacht/ keiner hat ihn mehr die Herberg anerbotten/ ſondern die Herberg auffgeſagt/ alle waren wider ihn: Inimicus factus ſum vobis, veritatem dicens. Ad Gal. 3. So lang ein Prediger ein ſchoͤne/ zierliche/ wolbe- redte/ ein auffgeputzte/ mit Fabeln/ vnd Sinnreichen Spruͤchen vnderſpickte Predig macht; da iſt jedermann gut freund. Vivat der Pater Prediger! ein wackerer Mann

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas01_1686
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas01_1686/192
Zitationshilfe: Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 1. Salzburg, 1686, S. 156. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas01_1686/192>, abgerufen am 17.05.2024.