Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sacher-Masoch, Leopold von: Don Juan von Kolomea. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 24. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 197–279. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016.

Bild:
<< vorherige Seite

Scene. Oder ich finde, ihr läßt das blaue Tuch gut. Richtig! Denn nächsten Sonntag geht die Beschließerin damit in die Kirche.

Und immer vor Fremden, das ist so unangenehm. Man will doch seiner Frau nicht Unrecht geben, und wieder -- man ist doch ein Mann. Und wenn sie immer Partei nimmt für Andere. Immer habe ich Unrecht und der Andere hat Recht. Was sagen Sie etwa dazu?

Nachdem er heftig zur Seite gespuckt:

Oder gar -- ich stelle ihr vor -- Liebe Nikolaja, thu mir das nicht, erbarme dich. -- Richtig, schweigt sie das nächste Mal. -- Und Sie, Gnädige, was sagen Sie? -- Ich sage, was mein Mann sagt. O, tatarische Bosheit!

Sie muß sich zwingen, verstehen Sie, mit mir Einer Meinung zu sein. Wenn ich so daran denke, ich begreife nicht, daß ich noch lebe!

Plötzlich verlor ich eine große Summe. Wir spielten hoch, wissen Sie, und ich hatte natürlich Unglück -- im Spiele. Einmal verlor ich Ihnen mein ganzes baares Geld, Pferde, Wagen.

Jetzt lachte er herzlich darüber.

Gut, ich nahm mich beim Kopfe und sagte: Das hast du schlecht gemacht. Zog mich auf eine ehrenvolle Art zurück. Freunde, Nachbarn blieben aus.

Nur er kam.

Mich kümmerte es zwar weiter nicht, wissen Sie.

Scene. Oder ich finde, ihr läßt das blaue Tuch gut. Richtig! Denn nächsten Sonntag geht die Beschließerin damit in die Kirche.

Und immer vor Fremden, das ist so unangenehm. Man will doch seiner Frau nicht Unrecht geben, und wieder — man ist doch ein Mann. Und wenn sie immer Partei nimmt für Andere. Immer habe ich Unrecht und der Andere hat Recht. Was sagen Sie etwa dazu?

Nachdem er heftig zur Seite gespuckt:

Oder gar — ich stelle ihr vor — Liebe Nikolaja, thu mir das nicht, erbarme dich. — Richtig, schweigt sie das nächste Mal. — Und Sie, Gnädige, was sagen Sie? — Ich sage, was mein Mann sagt. O, tatarische Bosheit!

Sie muß sich zwingen, verstehen Sie, mit mir Einer Meinung zu sein. Wenn ich so daran denke, ich begreife nicht, daß ich noch lebe!

Plötzlich verlor ich eine große Summe. Wir spielten hoch, wissen Sie, und ich hatte natürlich Unglück — im Spiele. Einmal verlor ich Ihnen mein ganzes baares Geld, Pferde, Wagen.

Jetzt lachte er herzlich darüber.

Gut, ich nahm mich beim Kopfe und sagte: Das hast du schlecht gemacht. Zog mich auf eine ehrenvolle Art zurück. Freunde, Nachbarn blieben aus.

Nur er kam.

Mich kümmerte es zwar weiter nicht, wissen Sie.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0067"/>
Scene. Oder ich finde, ihr läßt das blaue Tuch gut. Richtig! Denn nächsten      Sonntag geht die Beschließerin damit in die Kirche.</p><lb/>
        <p>Und immer vor Fremden, das ist so unangenehm. Man will doch seiner Frau nicht Unrecht geben,      und wieder &#x2014; man ist doch ein Mann. Und wenn sie immer Partei nimmt für Andere. Immer habe ich      Unrecht und der Andere hat Recht. Was sagen Sie etwa dazu?</p><lb/>
        <p>Nachdem er heftig zur Seite gespuckt:</p><lb/>
        <p>Oder gar &#x2014; ich stelle ihr vor &#x2014; Liebe Nikolaja, thu mir das nicht, erbarme dich. &#x2014; Richtig,      schweigt sie das nächste Mal. &#x2014; Und Sie, Gnädige, was sagen Sie? &#x2014; Ich sage, was mein Mann      sagt. O, tatarische Bosheit!</p><lb/>
        <p>Sie muß sich zwingen, verstehen Sie, mit mir Einer Meinung zu sein. Wenn ich so daran denke,      ich begreife nicht, daß ich noch lebe!</p><lb/>
        <p>Plötzlich verlor ich eine große Summe. Wir spielten hoch, wissen Sie, und ich hatte natürlich      Unglück &#x2014; im Spiele. Einmal verlor ich Ihnen mein ganzes baares Geld, Pferde, Wagen.</p><lb/>
        <p>Jetzt lachte er herzlich darüber.</p><lb/>
        <p>Gut, ich nahm mich beim Kopfe und sagte: Das hast du schlecht gemacht. Zog mich auf eine      ehrenvolle Art zurück. Freunde, Nachbarn blieben aus.</p><lb/>
        <p>Nur <hi rendition="#g">er</hi> kam.</p><lb/>
        <p>Mich kümmerte es zwar weiter nicht, wissen Sie.<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0067] Scene. Oder ich finde, ihr läßt das blaue Tuch gut. Richtig! Denn nächsten Sonntag geht die Beschließerin damit in die Kirche. Und immer vor Fremden, das ist so unangenehm. Man will doch seiner Frau nicht Unrecht geben, und wieder — man ist doch ein Mann. Und wenn sie immer Partei nimmt für Andere. Immer habe ich Unrecht und der Andere hat Recht. Was sagen Sie etwa dazu? Nachdem er heftig zur Seite gespuckt: Oder gar — ich stelle ihr vor — Liebe Nikolaja, thu mir das nicht, erbarme dich. — Richtig, schweigt sie das nächste Mal. — Und Sie, Gnädige, was sagen Sie? — Ich sage, was mein Mann sagt. O, tatarische Bosheit! Sie muß sich zwingen, verstehen Sie, mit mir Einer Meinung zu sein. Wenn ich so daran denke, ich begreife nicht, daß ich noch lebe! Plötzlich verlor ich eine große Summe. Wir spielten hoch, wissen Sie, und ich hatte natürlich Unglück — im Spiele. Einmal verlor ich Ihnen mein ganzes baares Geld, Pferde, Wagen. Jetzt lachte er herzlich darüber. Gut, ich nahm mich beim Kopfe und sagte: Das hast du schlecht gemacht. Zog mich auf eine ehrenvolle Art zurück. Freunde, Nachbarn blieben aus. Nur er kam. Mich kümmerte es zwar weiter nicht, wissen Sie.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Weitin: Herausgeber
Digital Humanities Cooperation Konstanz/Darmstadt: Bereitstellung der Texttranskription. (2017-03-16T10:36:14Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Jan Merkt, Thomas Gilli, Jasmin Bieber, Katharina Herget, Anni Peter, Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition. (2017-03-16T10:36:14Z)

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: nein; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: nein;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sacher_kolomea_1910
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sacher_kolomea_1910/67
Zitationshilfe: Sacher-Masoch, Leopold von: Don Juan von Kolomea. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 24. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 197–279. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sacher_kolomea_1910/67>, abgerufen am 27.11.2024.