Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sacher-Masoch, Leopold von: Don Juan von Kolomea. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 24. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 197–279. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016.

Bild:
<< vorherige Seite
"Alle Weisheit meines Lebens
Hat das Eine mich gelehrt:
Lieb' ist sterblich! Ganz vergebens
Hoffst du, daß die Liebe währt!
Bist du treu, sie lachen deiner,
Aendern wie die Moden sich,
Aenderst du dich, keift gemeiner,
Eifersücht'ger Neid um dich.
Drum vermeide Hymen's Falle,
Hoffe nie: ein Weib sei dein!
Aber lieb' und täusche Alle,
Um nicht selbst getäuscht zu sein!"
Karamsin
Vorwort.

Die auslaufende Pointe: "Täusche Alle, um nicht selbst getäuscht zu sein," welche so empörend klänge, wenn sie wörtlich zu nehmen wäre, ist nichts als die nackte, naive Formel für den von Haus aus feindlichen Gegensatz der Geschlechter. Sie sagt, daß zwischen Mann und Frau der Idealismus des Herzens in den seltesten Fällen sich deckt. Was also übrig bleibt, ist die Täuschung. Die Geschlechter täuschen sich nicht, weil sie sich täuschen wollen, sondern weil sie sich täuschen müssen, weil die Natur selbst zwischen Anspruch und Erfüllung, Idee und Realität, einen ewig unaufgehobenen Rest gesetzt hat. In diesem Reste kannst du Nichts sein als Hammer oder Ambos.

„Alle Weisheit meines Lebens
Hat das Eine mich gelehrt:
Lieb' ist sterblich! Ganz vergebens
Hoffst du, daß die Liebe währt!
Bist du treu, sie lachen deiner,
Aendern wie die Moden sich,
Aenderst du dich, keift gemeiner,
Eifersücht'ger Neid um dich.
Drum vermeide Hymen's Falle,
Hoffe nie: ein Weib sei dein!
Aber lieb' und täusche Alle,
Um nicht selbst getäuscht zu sein!“
Karamsin
Vorwort.

Die auslaufende Pointe: „Täusche Alle, um nicht selbst getäuscht zu sein,“ welche so empörend klänge, wenn sie wörtlich zu nehmen wäre, ist nichts als die nackte, naive Formel für den von Haus aus feindlichen Gegensatz der Geschlechter. Sie sagt, daß zwischen Mann und Frau der Idealismus des Herzens in den seltesten Fällen sich deckt. Was also übrig bleibt, ist die Täuschung. Die Geschlechter täuschen sich nicht, weil sie sich täuschen wollen, sondern weil sie sich täuschen müssen, weil die Natur selbst zwischen Anspruch und Erfüllung, Idee und Realität, einen ewig unaufgehobenen Rest gesetzt hat. In diesem Reste kannst du Nichts sein als Hammer oder Ambos.

<TEI>
  <text>
    <pb facs="#f0010"/>
    <body>
      <epigraph>
        <cit>
          <quote>
            <lg type="poem">
              <l>&#x201E;Alle Weisheit meines Lebens</l><lb/>
              <l>Hat das Eine mich gelehrt:</l><lb/>
              <l>Lieb' ist sterblich! Ganz vergebens</l><lb/>
              <l>Hoffst du, daß die Liebe währt!</l><lb/>
              <l>Bist du treu, sie lachen deiner,</l><lb/>
              <l>Aendern wie die Moden sich,</l><lb/>
              <l>Aenderst du dich, keift gemeiner,</l><lb/>
              <l>Eifersücht'ger Neid um dich.</l><lb/>
              <l>Drum vermeide Hymen's Falle,</l><lb/>
              <l>Hoffe nie: ein Weib sei dein!</l><lb/>
              <l>Aber lieb' und täusche Alle,</l><lb/>
              <l>Um nicht selbst getäuscht zu sein!&#x201C;</l><lb/>
            </lg>
          </quote>
        </cit>
      </epigraph>
      <bibl> <hi rendition="#right">
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118640089">Karamsin</persName>
        </hi> </bibl><lb/>
      <div type="preface">
        <head> <hi rendition="#c #g">Vorwort.</hi> </head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">D</hi>ie auslaufende Pointe: &#x201E;Täusche Alle, um nicht selbst getäuscht zu sein,&#x201C; welche so empörend klänge, wenn sie wörtlich zu nehmen wäre, ist nichts als die nackte, naive Formel für den <hi rendition="#g">von Haus aus feindlichen Gegensatz der Geschlechter</hi>. Sie sagt, daß zwischen Mann und Frau der Idealismus des Herzens in den seltesten Fällen sich deckt. Was also übrig bleibt, ist die Täuschung. Die Geschlechter täuschen sich nicht, weil sie sich <hi rendition="#g">täuschen wollen</hi>, sondern weil sie sich <hi rendition="#g">täuschen müssen</hi>, weil die Natur selbst zwischen Anspruch und Erfüllung, Idee und Realität, einen ewig unaufgehobenen Rest gesetzt hat. In diesem Reste kannst du Nichts sein als Hammer oder Ambos.<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0010] „Alle Weisheit meines Lebens Hat das Eine mich gelehrt: Lieb' ist sterblich! Ganz vergebens Hoffst du, daß die Liebe währt! Bist du treu, sie lachen deiner, Aendern wie die Moden sich, Aenderst du dich, keift gemeiner, Eifersücht'ger Neid um dich. Drum vermeide Hymen's Falle, Hoffe nie: ein Weib sei dein! Aber lieb' und täusche Alle, Um nicht selbst getäuscht zu sein!“ Karamsin Vorwort. Die auslaufende Pointe: „Täusche Alle, um nicht selbst getäuscht zu sein,“ welche so empörend klänge, wenn sie wörtlich zu nehmen wäre, ist nichts als die nackte, naive Formel für den von Haus aus feindlichen Gegensatz der Geschlechter. Sie sagt, daß zwischen Mann und Frau der Idealismus des Herzens in den seltesten Fällen sich deckt. Was also übrig bleibt, ist die Täuschung. Die Geschlechter täuschen sich nicht, weil sie sich täuschen wollen, sondern weil sie sich täuschen müssen, weil die Natur selbst zwischen Anspruch und Erfüllung, Idee und Realität, einen ewig unaufgehobenen Rest gesetzt hat. In diesem Reste kannst du Nichts sein als Hammer oder Ambos.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Weitin: Herausgeber
Digital Humanities Cooperation Konstanz/Darmstadt: Bereitstellung der Texttranskription. (2017-03-16T10:36:14Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Jan Merkt, Thomas Gilli, Jasmin Bieber, Katharina Herget, Anni Peter, Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition. (2017-03-16T10:36:14Z)

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: nein; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: nein;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sacher_kolomea_1910
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sacher_kolomea_1910/10
Zitationshilfe: Sacher-Masoch, Leopold von: Don Juan von Kolomea. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 24. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 197–279. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sacher_kolomea_1910/10>, abgerufen am 24.11.2024.