Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877.

Bild:
<< vorherige Seite

Und in dieser Welt der Enttäuschung und des Schmerzes, in
dieser Welt, wo Nichts Bestand hat: will das Weib allein
sein Glück dauernd und ungefährdet erhalten wissen?!" --

Und da sie nachdenklich vor sich hin sah, fuhr ich fort:
"Und ist denn auch Ihr Loos ein so entsetzliches? Haben
Sie nicht geliebt? Sind Sie nicht wieder geliebt worden?
Können Sie nicht sagen: ich habe gelebt und genossen, wäh¬
rend andere Frauen niemals die Knospe ihres Herzens spren¬
gen durften und mit verhaltenen Gluthen zu Grabe gingen!"

Sie war in ein sanftes Weinen ausgebrochen. Ich erhob
mich und trat vor sie hin. "Ludovica, lassen Sie mich Ihr
Freund sein!" Und da sie mir rasch abwehrend beide Hände
entgegen streckte, sagte ich eindringlich: "Mißverstehen Sie
mich nicht! Ich bin nicht der Mann, Ihnen in diesem
Augenblicke mit Liebesanträgen zu nahen. -- Noch einmal:
lassen Sie mich Ihr Freund sein! Ich bin es gewohnt,
den einsamen Pfad der Entsagung zu schreiten. Ich will Sie
stützen, führen und lenken; ich will über Ihnen wachen, wie
über einem kranken Kinde -- bis Sie endlich, mit Ihrem
Geschicke und Ihrer Kunst wieder versöhnt, jene Höhe des
Daseins erreicht haben, von welcher aus Sie lächelnd auf die
Vergangenheit zurück -- und vielleicht einer schöneren Zukunft
entgegenblicken können."

Sie schien die Macht meiner Worte in tiefster Seele zu
empfinden und darüber nachzusinnen. Plötzlich aber schauderte

Und in dieſer Welt der Enttäuſchung und des Schmerzes, in
dieſer Welt, wo Nichts Beſtand hat: will das Weib allein
ſein Glück dauernd und ungefährdet erhalten wiſſen?!“ —

Und da ſie nachdenklich vor ſich hin ſah, fuhr ich fort:
„Und iſt denn auch Ihr Loos ein ſo entſetzliches? Haben
Sie nicht geliebt? Sind Sie nicht wieder geliebt worden?
Können Sie nicht ſagen: ich habe gelebt und genoſſen, wäh¬
rend andere Frauen niemals die Knoſpe ihres Herzens ſpren¬
gen durften und mit verhaltenen Gluthen zu Grabe gingen!“

Sie war in ein ſanftes Weinen ausgebrochen. Ich erhob
mich und trat vor ſie hin. „Ludovica, laſſen Sie mich Ihr
Freund ſein!“ Und da ſie mir raſch abwehrend beide Hände
entgegen ſtreckte, ſagte ich eindringlich: „Mißverſtehen Sie
mich nicht! Ich bin nicht der Mann, Ihnen in dieſem
Augenblicke mit Liebesanträgen zu nahen. — Noch einmal:
laſſen Sie mich Ihr Freund ſein! Ich bin es gewohnt,
den einſamen Pfad der Entſagung zu ſchreiten. Ich will Sie
ſtützen, führen und lenken; ich will über Ihnen wachen, wie
über einem kranken Kinde — bis Sie endlich, mit Ihrem
Geſchicke und Ihrer Kunſt wieder verſöhnt, jene Höhe des
Daſeins erreicht haben, von welcher aus Sie lächelnd auf die
Vergangenheit zurück — und vielleicht einer ſchöneren Zukunft
entgegenblicken können.“

Sie ſchien die Macht meiner Worte in tiefſter Seele zu
empfinden und darüber nachzuſinnen. Plötzlich aber ſchauderte

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0253" n="237"/>
Und in die&#x017F;er Welt der Enttäu&#x017F;chung und des Schmerzes, in<lb/>
die&#x017F;er Welt, wo Nichts Be&#x017F;tand hat: will das Weib <hi rendition="#g">allein</hi><lb/>
&#x017F;ein Glück dauernd und ungefährdet erhalten wi&#x017F;&#x017F;en?!&#x201C; &#x2014;</p><lb/>
        <p>Und da &#x017F;ie nachdenklich vor &#x017F;ich hin &#x017F;ah, fuhr ich fort:<lb/>
&#x201E;Und i&#x017F;t denn auch Ihr Loos ein &#x017F;o ent&#x017F;etzliches? Haben<lb/>
Sie nicht geliebt? Sind Sie nicht wieder geliebt worden?<lb/>
Können Sie nicht &#x017F;agen: ich habe gelebt und geno&#x017F;&#x017F;en, wäh¬<lb/>
rend andere Frauen niemals die Kno&#x017F;pe ihres Herzens &#x017F;pren¬<lb/>
gen durften und mit verhaltenen Gluthen zu Grabe gingen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Sie war in ein &#x017F;anftes Weinen ausgebrochen. Ich erhob<lb/>
mich und trat vor &#x017F;ie hin. &#x201E;Ludovica, la&#x017F;&#x017F;en Sie mich Ihr<lb/>
Freund &#x017F;ein!&#x201C; Und da &#x017F;ie mir ra&#x017F;ch abwehrend beide Hände<lb/>
entgegen &#x017F;treckte, &#x017F;agte ich eindringlich: &#x201E;Mißver&#x017F;tehen Sie<lb/>
mich nicht! Ich bin nicht der Mann, Ihnen in die&#x017F;em<lb/>
Augenblicke mit Liebesanträgen zu nahen. &#x2014; Noch einmal:<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en Sie mich Ihr Freund &#x017F;ein! Ich bin es gewohnt,<lb/>
den ein&#x017F;amen Pfad der Ent&#x017F;agung zu &#x017F;chreiten. Ich will Sie<lb/>
&#x017F;tützen, führen und lenken; ich will über Ihnen wachen, wie<lb/>
über einem kranken Kinde &#x2014; bis Sie endlich, mit Ihrem<lb/>
Ge&#x017F;chicke und Ihrer Kun&#x017F;t wieder ver&#x017F;öhnt, jene Höhe des<lb/>
Da&#x017F;eins erreicht haben, von welcher aus Sie lächelnd auf die<lb/>
Vergangenheit zurück &#x2014; und vielleicht einer &#x017F;chöneren Zukunft<lb/>
entgegenblicken können.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Sie &#x017F;chien die Macht meiner Worte in tief&#x017F;ter Seele zu<lb/>
empfinden und darüber nachzu&#x017F;innen. Plötzlich aber &#x017F;chauderte<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[237/0253] Und in dieſer Welt der Enttäuſchung und des Schmerzes, in dieſer Welt, wo Nichts Beſtand hat: will das Weib allein ſein Glück dauernd und ungefährdet erhalten wiſſen?!“ — Und da ſie nachdenklich vor ſich hin ſah, fuhr ich fort: „Und iſt denn auch Ihr Loos ein ſo entſetzliches? Haben Sie nicht geliebt? Sind Sie nicht wieder geliebt worden? Können Sie nicht ſagen: ich habe gelebt und genoſſen, wäh¬ rend andere Frauen niemals die Knoſpe ihres Herzens ſpren¬ gen durften und mit verhaltenen Gluthen zu Grabe gingen!“ Sie war in ein ſanftes Weinen ausgebrochen. Ich erhob mich und trat vor ſie hin. „Ludovica, laſſen Sie mich Ihr Freund ſein!“ Und da ſie mir raſch abwehrend beide Hände entgegen ſtreckte, ſagte ich eindringlich: „Mißverſtehen Sie mich nicht! Ich bin nicht der Mann, Ihnen in dieſem Augenblicke mit Liebesanträgen zu nahen. — Noch einmal: laſſen Sie mich Ihr Freund ſein! Ich bin es gewohnt, den einſamen Pfad der Entſagung zu ſchreiten. Ich will Sie ſtützen, führen und lenken; ich will über Ihnen wachen, wie über einem kranken Kinde — bis Sie endlich, mit Ihrem Geſchicke und Ihrer Kunſt wieder verſöhnt, jene Höhe des Daſeins erreicht haben, von welcher aus Sie lächelnd auf die Vergangenheit zurück — und vielleicht einer ſchöneren Zukunft entgegenblicken können.“ Sie ſchien die Macht meiner Worte in tiefſter Seele zu empfinden und darüber nachzuſinnen. Plötzlich aber ſchauderte

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/253
Zitationshilfe: Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877, S. 237. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/253>, abgerufen am 03.07.2024.