Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rollenhagen, Gabriel: Vier Bücher Wunderbarlicher biß daher vnerhörter/ vnd vngleublicher Jndianischer reysen. Magdeburg, 1603.

Bild:
<< vorherige Seite

Leute gegen jhnen/ weil sie so schön von gestalt we-
ren in/ lieb entbrandten/ vnnd jhre Vnzucht so
lange mit den Wassernixen trieben/ biß jhnen die
Seele außfuhr. Derselben Weiber fiengen wir zwey/
welche sehr schön vnnd weisse Haut hatten/ vnnd
Gelbe lange Haare vber den Rücken hangen/ wie
die Nymphae gemahlet werden.

Jm Wasser Gange aber/ waren auch erschreck-
liche Thier. Von welchen ich dir nicht habe schrei-
ben wollen. Damit du nicht meinen soltest/ ich
wolte dir mit Fabeln/ einen blawen Dunst für die
Augen machen/ ohne das dieselbe bey der Stad
Orite vnd Solis, aus dem Euphrate oder Phrat/
nach dem Südwind herausser gehen. Dersel-
ben beyden Wasser Vfer/ sind so weit von einan-
der/ das man von einem zum andern nicht sehen
kan.

Von dannen kamen wir in ein Jndianischen
Flecken/ da wir denn von etlichen frommen alten wei-
bern bericht bekamen. Dieselben führeten vns recht/
vnd sagten/ wenn wir wiederumb zum König Poro
in Phasiacen wolten/ so müsten wir durch die Ca-
spische Pforten reisen. Wir aber traweten jhnen
nit/ vnd meinten allzeit/ es were ein betrug dahinden/
vnd zögen jmmer dem Ostwind nach/ kamen aber
an schedliche böse Thier/ welche forn auff der Stirn
lange Knochen hatten/ wie Schwerter heraus ste-

hen/

Leute gegen jhnen/ weil ſie ſo ſchoͤn von geſtalt we-
ren in/ lieb entbrandten/ vnnd jhre Vnzucht ſo
lange mit den Waſſernixen trieben/ biß jhnen die
Seele außfuhr. Derſelben Weiber fiengē wir zwey/
welche ſehr ſchoͤn vnnd weiſſe Haut hatten/ vnnd
Gelbe lange Haare vber den Ruͤcken hangen/ wie
die Nymphæ gemahlet werden.

Jm Waſſer Gange aber/ waren auch erſchreck-
liche Thier. Von welchen ich dir nicht habe ſchrei-
ben wollen. Damit du nicht meinen ſolteſt/ ich
wolte dir mit Fabeln/ einen blawen Dunſt fuͤr die
Augen machen/ ohne das dieſelbe bey der Stad
Orite vnd Solis, aus dem Euphrate oder Phrat/
nach dem Suͤdwind herauſſer gehen. Derſel-
ben beyden Waſſer Vfer/ ſind ſo weit von einan-
der/ das man von einem zum andern nicht ſehen
kan.

Von dannen kamen wir in ein Jndianiſchen
Flecken/ da wir denn von etlichen from̃en alten wei-
bern bericht bekamen. Dieſelben fuͤhretē vns recht/
vnd ſagten/ wenn wir wiederumb zum Koͤnig Poro
in Phaſiacen wolten/ ſo muͤſten wir durch die Ca-
ſpiſche Pforten reiſen. Wir aber traweten jhnen
nit/ vnd meinten allzeit/ es were ein betrug dahindē/
vnd zoͤgen jmmer dem Oſtwind nach/ kamen aber
an ſchedliche boͤſe Thier/ welche forn auff der Stirn
lange Knochen hatten/ wie Schwerter heraus ſte-

hen/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0054" n="44"/>
Leute gegen jhnen/ weil &#x017F;ie &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n von ge&#x017F;talt we-<lb/>
ren in/ lieb entbrandten/ vnnd jhre Vnzucht &#x017F;o<lb/>
lange mit den Wa&#x017F;&#x017F;ernixen trieben/ biß jhnen die<lb/>
Seele außfuhr. Der&#x017F;elben Weiber fienge&#x0304; wir zwey/<lb/>
welche &#x017F;ehr &#x017F;cho&#x0364;n vnnd wei&#x017F;&#x017F;e Haut hatten/ vnnd<lb/>
Gelbe lange Haare vber den Ru&#x0364;cken hangen/ wie<lb/>
die <hi rendition="#aq">Nymphæ</hi> gemahlet werden.</p><lb/>
            <p>Jm Wa&#x017F;&#x017F;er Gange aber/ waren auch er&#x017F;chreck-<lb/>
liche Thier. Von welchen ich dir nicht habe &#x017F;chrei-<lb/>
ben wollen. Damit du nicht meinen &#x017F;olte&#x017F;t/ ich<lb/>
wolte dir mit Fabeln/ einen blawen Dun&#x017F;t fu&#x0364;r die<lb/>
Augen machen/ ohne das die&#x017F;elbe bey der Stad<lb/><hi rendition="#aq">Orite</hi> vnd <hi rendition="#aq">Solis,</hi> aus dem Euphrate oder Phrat/<lb/>
nach dem Su&#x0364;dwind herau&#x017F;&#x017F;er gehen. Der&#x017F;el-<lb/>
ben beyden Wa&#x017F;&#x017F;er Vfer/ &#x017F;ind &#x017F;o weit von einan-<lb/>
der/ das man von einem zum andern nicht &#x017F;ehen<lb/>
kan.</p><lb/>
            <p>Von dannen kamen wir in ein Jndiani&#x017F;chen<lb/>
Flecken/ da wir denn von etlichen from&#x0303;en alten wei-<lb/>
bern bericht bekamen. Die&#x017F;elben fu&#x0364;hrete&#x0304; vns recht/<lb/>
vnd &#x017F;agten/ wenn wir wiederumb zum Ko&#x0364;nig Poro<lb/>
in Pha&#x017F;iacen wolten/ &#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;ten wir durch die Ca-<lb/>
&#x017F;pi&#x017F;che Pforten rei&#x017F;en. Wir aber traweten jhnen<lb/>
nit/ vnd meinten allzeit/ es were ein betrug dahinde&#x0304;/<lb/>
vnd zo&#x0364;gen jmmer dem O&#x017F;twind nach/ kamen aber<lb/>
an &#x017F;chedliche bo&#x0364;&#x017F;e Thier/ welche forn auff der Stirn<lb/>
lange Knochen hatten/ wie Schwerter heraus &#x017F;te-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">hen/</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[44/0054] Leute gegen jhnen/ weil ſie ſo ſchoͤn von geſtalt we- ren in/ lieb entbrandten/ vnnd jhre Vnzucht ſo lange mit den Waſſernixen trieben/ biß jhnen die Seele außfuhr. Derſelben Weiber fiengē wir zwey/ welche ſehr ſchoͤn vnnd weiſſe Haut hatten/ vnnd Gelbe lange Haare vber den Ruͤcken hangen/ wie die Nymphæ gemahlet werden. Jm Waſſer Gange aber/ waren auch erſchreck- liche Thier. Von welchen ich dir nicht habe ſchrei- ben wollen. Damit du nicht meinen ſolteſt/ ich wolte dir mit Fabeln/ einen blawen Dunſt fuͤr die Augen machen/ ohne das dieſelbe bey der Stad Orite vnd Solis, aus dem Euphrate oder Phrat/ nach dem Suͤdwind herauſſer gehen. Derſel- ben beyden Waſſer Vfer/ ſind ſo weit von einan- der/ das man von einem zum andern nicht ſehen kan. Von dannen kamen wir in ein Jndianiſchen Flecken/ da wir denn von etlichen from̃en alten wei- bern bericht bekamen. Dieſelben fuͤhretē vns recht/ vnd ſagten/ wenn wir wiederumb zum Koͤnig Poro in Phaſiacen wolten/ ſo muͤſten wir durch die Ca- ſpiſche Pforten reiſen. Wir aber traweten jhnen nit/ vnd meinten allzeit/ es were ein betrug dahindē/ vnd zoͤgen jmmer dem Oſtwind nach/ kamen aber an ſchedliche boͤſe Thier/ welche forn auff der Stirn lange Knochen hatten/ wie Schwerter heraus ſte- hen/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rollenhagen_reysen_1603
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rollenhagen_reysen_1603/54
Zitationshilfe: Rollenhagen, Gabriel: Vier Bücher Wunderbarlicher biß daher vnerhörter/ vnd vngleublicher Jndianischer reysen. Magdeburg, 1603, S. 44. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rollenhagen_reysen_1603/54>, abgerufen am 02.05.2024.