macht, und für die besten gehalten werden, dergleichen sind das Bataille Pulver und an- dere, in Vergleichung gezogen, und ich konnte keinen merklichen Unterscheid dazwischen wahr- nehmen. Jch habe dasselbe auch durch vieler- ley Versuche mit einem gewißen Spanischen Pulver, so von St. Jago kommt, verglichen. Und ob ich gleich, wenn ich meine Meynung davon sagen soll, das Spanische Pulver besser befunden; so beträgt doch der Unterscheid nur etwa den funfzigsten oder sechzigsten Theil, und ist demnach allzu klein, als daß man da- von mit einer völligen Gewißheit versichert seyn könnte. Wenn ich auch andere Experi- mente gegen die meinigen halte, so finde ich, daß das Französische Pulver sehr wenig von dem unsrigen unterschieden ist: ungeachtet ich hier- über nicht so gewiß seyn kan, als ich wünschte, indem ich nimmer etwas von diesem Pulver habe bekommen können. Jch muß aber hier- bey nochmahls wiederholen, daß wenn ich von dem Pulver unserer Regierung spreche, ich solches verstehe, welches nach der verordneten Proportion der Materialien zusammen ge- setzt, und wohl durch gearbeitet worden: denn von dieser Art war dasienige Pulver, dessen ich mich in meinen Versuchen bedienet habe.
Das stärkste Pulver, womit ich jemahls um- gegangen, war, wie ich berichtet worden, von einer Art, welche in Holland verfertiget wird.
Die
macht, und fuͤr die beſten gehalten werden, dergleichen ſind das Bataille Pulver und an- dere, in Vergleichung gezogen, und ich konnte keinen merklichen Unterſcheid dazwiſchen wahr- nehmen. Jch habe daſſelbe auch durch vieler- ley Verſuche mit einem gewißen Spaniſchen Pulver, ſo von St. Jago kommt, verglichen. Und ob ich gleich, wenn ich meine Meynung davon ſagen ſoll, das Spaniſche Pulver beſſer befunden; ſo betraͤgt doch der Unterſcheid nur etwa den funfzigſten oder ſechzigſten Theil, und iſt demnach allzu klein, als daß man da- von mit einer voͤlligen Gewißheit verſichert ſeyn koͤnnte. Wenn ich auch andere Experi- mente gegen die meinigen halte, ſo finde ich, daß das Franzoͤſiſche Pulver ſehr wenig von dem unſrigen unterſchieden iſt: ungeachtet ich hier- uͤber nicht ſo gewiß ſeyn kan, als ich wuͤnſchte, indem ich nimmer etwas von dieſem Pulver habe bekommen koͤnnen. Jch muß aber hier- bey nochmahls wiederholen, daß wenn ich von dem Pulver unſerer Regierung ſpreche, ich ſolches verſtehe, welches nach der verordneten Proportion der Materialien zuſammen ge- ſetzt, und wohl durch gearbeitet worden: denn von dieſer Art war dasienige Pulver, deſſen ich mich in meinen Verſuchen bedienet habe.
Das ſtaͤrkſte Pulver, womit ich jemahls um- gegangen, war, wie ich berichtet worden, von einer Art, welche in Holland verfertiget wird.
Die
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0408"n="388"/>
macht, und fuͤr die beſten gehalten werden,<lb/>
dergleichen ſind das <hirendition="#aq">Batail</hi>le Pulver und an-<lb/>
dere, in Vergleichung gezogen, und ich konnte<lb/>
keinen merklichen Unterſcheid dazwiſchen wahr-<lb/>
nehmen. Jch habe daſſelbe auch durch vieler-<lb/>
ley Verſuche mit einem gewißen Spaniſchen<lb/>
Pulver, ſo von <hirendition="#aq">St. Jago</hi> kommt, verglichen.<lb/>
Und ob ich gleich, wenn ich meine Meynung<lb/>
davon ſagen ſoll, das Spaniſche Pulver beſſer<lb/>
befunden; ſo betraͤgt doch der Unterſcheid nur<lb/>
etwa den funfzigſten oder ſechzigſten Theil,<lb/>
und iſt demnach allzu klein, als daß man da-<lb/>
von mit einer voͤlligen Gewißheit verſichert<lb/>ſeyn koͤnnte. Wenn ich auch andere <hirendition="#aq">Experi-<lb/>
ment</hi>e gegen die meinigen halte, ſo finde ich, daß<lb/>
das Franzoͤſiſche Pulver ſehr wenig von dem<lb/>
unſrigen unterſchieden iſt: ungeachtet ich hier-<lb/>
uͤber nicht ſo gewiß ſeyn kan, als ich wuͤnſchte,<lb/>
indem ich nimmer etwas von dieſem Pulver<lb/>
habe bekommen koͤnnen. Jch muß aber hier-<lb/>
bey nochmahls wiederholen, daß wenn ich von<lb/>
dem Pulver unſerer Regierung ſpreche, ich<lb/>ſolches verſtehe, welches nach der verordneten<lb/><hirendition="#aq">Proportion</hi> der <hirendition="#aq">Materiali</hi>en zuſammen ge-<lb/>ſetzt, und wohl durch gearbeitet worden: denn<lb/>
von dieſer Art war dasienige Pulver, deſſen<lb/>
ich mich in meinen Verſuchen bedienet habe.</p><lb/><p>Das ſtaͤrkſte Pulver, womit ich jemahls um-<lb/>
gegangen, war, wie ich berichtet worden, von<lb/>
einer Art, welche in Holland verfertiget wird.<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Die</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[388/0408]
macht, und fuͤr die beſten gehalten werden,
dergleichen ſind das Bataille Pulver und an-
dere, in Vergleichung gezogen, und ich konnte
keinen merklichen Unterſcheid dazwiſchen wahr-
nehmen. Jch habe daſſelbe auch durch vieler-
ley Verſuche mit einem gewißen Spaniſchen
Pulver, ſo von St. Jago kommt, verglichen.
Und ob ich gleich, wenn ich meine Meynung
davon ſagen ſoll, das Spaniſche Pulver beſſer
befunden; ſo betraͤgt doch der Unterſcheid nur
etwa den funfzigſten oder ſechzigſten Theil,
und iſt demnach allzu klein, als daß man da-
von mit einer voͤlligen Gewißheit verſichert
ſeyn koͤnnte. Wenn ich auch andere Experi-
mente gegen die meinigen halte, ſo finde ich, daß
das Franzoͤſiſche Pulver ſehr wenig von dem
unſrigen unterſchieden iſt: ungeachtet ich hier-
uͤber nicht ſo gewiß ſeyn kan, als ich wuͤnſchte,
indem ich nimmer etwas von dieſem Pulver
habe bekommen koͤnnen. Jch muß aber hier-
bey nochmahls wiederholen, daß wenn ich von
dem Pulver unſerer Regierung ſpreche, ich
ſolches verſtehe, welches nach der verordneten
Proportion der Materialien zuſammen ge-
ſetzt, und wohl durch gearbeitet worden: denn
von dieſer Art war dasienige Pulver, deſſen
ich mich in meinen Verſuchen bedienet habe.
Das ſtaͤrkſte Pulver, womit ich jemahls um-
gegangen, war, wie ich berichtet worden, von
einer Art, welche in Holland verfertiget wird.
Die
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Robins, Benjamin: Neue Grundsätze der Artillerie. Übers. v. Leonhard Euler. Berlin, 1745, S. 388. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/robins_artillerie_1745/408>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.