Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite



hören. Alles was wir sagen, alles wir thun,
alles was wir wünschen, ist ein Spaß. Wer
das Leben nicht selbst zum Spaß machet, ist ein
trauriger Bursche, und hat es desto schlimmer.

Jch zweifle nicht, Joseph, daß ihr nicht
so wol eure Lust gehabt habt, wie ihr sagt,
als rechtliche Leute. Jch wünsche, daß ihr
immer mehr eure Lust haben möget, ehrlicher
Joseph. - - Wer einem armen Manne seine
Freude nicht gönnet, sollte billig selbst keine
Freude haben. Spasset ihr also nur fort! Jch
wiederhole es noch einmal: Spassen ist besser
als Grillen fangen.

Jch hatte nicht nöthig, euch etwas von
der Jungfer Betterton zu erzählen. Habe
ich euch nicht ohne dem genug Historien gegen
mich an die Hand gegeben, um euch bei euren
verschlagnen Herren mehr Zutrauen zu erwer-
ben? Es war mir überdem verdrieslich, die
Jungfer Betterton zu erwähnen, da ihre
Verwandten alle lebten, und im Ansehen stun-
den. Zudem liebte ich sie, denn sie ward
durch ihre grausamen Verwandten von mir
genommen, da unsre Freude kaum angegan-
gen war.

Doch genug von der werthen Jungfer
Betterton. Werth, sage ich, denn der
Tod macht uns eine Person recht werth!
GOtt gebe ihr eine sanfte Ruhe in der Erde! - -
Hier, Joseph, gieng ein tiefer Seufzer nach
meiner guten Jungfer Betterton hin!

Was



hoͤren. Alles was wir ſagen, alles wir thun,
alles was wir wuͤnſchen, iſt ein Spaß. Wer
das Leben nicht ſelbſt zum Spaß machet, iſt ein
trauriger Burſche, und hat es deſto ſchlimmer.

Jch zweifle nicht, Joſeph, daß ihr nicht
ſo wol eure Luſt gehabt habt, wie ihr ſagt,
als rechtliche Leute. Jch wuͤnſche, daß ihr
immer mehr eure Luſt haben moͤget, ehrlicher
Joſeph. ‒ ‒ Wer einem armen Manne ſeine
Freude nicht goͤnnet, ſollte billig ſelbſt keine
Freude haben. Spaſſet ihr alſo nur fort! Jch
wiederhole es noch einmal: Spaſſen iſt beſſer
als Grillen fangen.

Jch hatte nicht noͤthig, euch etwas von
der Jungfer Betterton zu erzaͤhlen. Habe
ich euch nicht ohne dem genug Hiſtorien gegen
mich an die Hand gegeben, um euch bei euren
verſchlagnen Herren mehr Zutrauen zu erwer-
ben? Es war mir uͤberdem verdrieslich, die
Jungfer Betterton zu erwaͤhnen, da ihre
Verwandten alle lebten, und im Anſehen ſtun-
den. Zudem liebte ich ſie, denn ſie ward
durch ihre grauſamen Verwandten von mir
genommen, da unſre Freude kaum angegan-
gen war.

Doch genug von der werthen Jungfer
Betterton. Werth, ſage ich, denn der
Tod macht uns eine Perſon recht werth!
GOtt gebe ihr eine ſanfte Ruhe in der Erde! ‒ ‒
Hier, Joſeph, gieng ein tiefer Seufzer nach
meiner guten Jungfer Betterton hin!

Was
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0098" n="90"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
ho&#x0364;ren. Alles was wir &#x017F;agen, alles wir thun,<lb/>
alles was wir wu&#x0364;n&#x017F;chen, i&#x017F;t ein Spaß. Wer<lb/>
das Leben nicht &#x017F;elb&#x017F;t zum Spaß machet, i&#x017F;t ein<lb/>
trauriger Bur&#x017F;che, und hat es de&#x017F;to &#x017F;chlimmer.</p><lb/>
          <p>Jch zweifle nicht, <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;eph,</hi> daß ihr nicht<lb/>
&#x017F;o wol eure <hi rendition="#fr">Lu&#x017F;t</hi> gehabt habt, wie ihr &#x017F;agt,<lb/>
als <hi rendition="#fr">rechtliche</hi> Leute. Jch wu&#x0364;n&#x017F;che, daß ihr<lb/>
immer mehr eure Lu&#x017F;t haben mo&#x0364;get, ehrlicher<lb/><hi rendition="#fr">Jo&#x017F;eph.</hi> &#x2012; &#x2012; Wer einem armen Manne &#x017F;eine<lb/>
Freude nicht go&#x0364;nnet, &#x017F;ollte billig &#x017F;elb&#x017F;t keine<lb/>
Freude haben. Spa&#x017F;&#x017F;et ihr al&#x017F;o nur fort! Jch<lb/>
wiederhole es noch einmal: Spa&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
als Grillen fangen.</p><lb/>
          <p>Jch hatte nicht <hi rendition="#fr">no&#x0364;thig,</hi> euch etwas von<lb/>
der Jungfer <hi rendition="#fr">Betterton</hi> zu erza&#x0364;hlen. Habe<lb/>
ich euch nicht ohne dem genug Hi&#x017F;torien gegen<lb/>
mich an die Hand gegeben, um euch bei euren<lb/>
ver&#x017F;chlagnen Herren mehr Zutrauen zu erwer-<lb/>
ben? Es war mir u&#x0364;berdem verdrieslich, die<lb/>
Jungfer <hi rendition="#fr">Betterton</hi> zu erwa&#x0364;hnen, da ihre<lb/>
Verwandten alle lebten, und im An&#x017F;ehen &#x017F;tun-<lb/>
den. Zudem liebte ich &#x017F;ie, denn &#x017F;ie ward<lb/>
durch ihre grau&#x017F;amen Verwandten von mir<lb/>
genommen, da un&#x017F;re Freude kaum angegan-<lb/>
gen war.</p><lb/>
          <p>Doch genug von der werthen Jungfer<lb/><hi rendition="#fr">Betterton. Werth,</hi> &#x017F;age ich, denn der<lb/>
Tod macht uns eine Per&#x017F;on <hi rendition="#fr">recht werth!</hi><lb/>
GOtt gebe ihr eine &#x017F;anfte Ruhe in der Erde! &#x2012; &#x2012;<lb/>
Hier, <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;eph,</hi> gieng ein tiefer Seufzer nach<lb/>
meiner guten Jungfer <hi rendition="#fr">Betterton</hi> hin!</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Was</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[90/0098] hoͤren. Alles was wir ſagen, alles wir thun, alles was wir wuͤnſchen, iſt ein Spaß. Wer das Leben nicht ſelbſt zum Spaß machet, iſt ein trauriger Burſche, und hat es deſto ſchlimmer. Jch zweifle nicht, Joſeph, daß ihr nicht ſo wol eure Luſt gehabt habt, wie ihr ſagt, als rechtliche Leute. Jch wuͤnſche, daß ihr immer mehr eure Luſt haben moͤget, ehrlicher Joſeph. ‒ ‒ Wer einem armen Manne ſeine Freude nicht goͤnnet, ſollte billig ſelbſt keine Freude haben. Spaſſet ihr alſo nur fort! Jch wiederhole es noch einmal: Spaſſen iſt beſſer als Grillen fangen. Jch hatte nicht noͤthig, euch etwas von der Jungfer Betterton zu erzaͤhlen. Habe ich euch nicht ohne dem genug Hiſtorien gegen mich an die Hand gegeben, um euch bei euren verſchlagnen Herren mehr Zutrauen zu erwer- ben? Es war mir uͤberdem verdrieslich, die Jungfer Betterton zu erwaͤhnen, da ihre Verwandten alle lebten, und im Anſehen ſtun- den. Zudem liebte ich ſie, denn ſie ward durch ihre grauſamen Verwandten von mir genommen, da unſre Freude kaum angegan- gen war. Doch genug von der werthen Jungfer Betterton. Werth, ſage ich, denn der Tod macht uns eine Perſon recht werth! GOtt gebe ihr eine ſanfte Ruhe in der Erde! ‒ ‒ Hier, Joſeph, gieng ein tiefer Seufzer nach meiner guten Jungfer Betterton hin! Was

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/98
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 90. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/98>, abgerufen am 25.04.2024.