Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite



Schwarz seine natürliche Farbe zu seyn schei-
net, so hat er sich doch viele Mühe gegeben, daß
ich ihn für ganz weiß halten soll.

Wiewol Sie sollen selber über ihn urtheilen,
so wie ich fortfahre. Nur bitte ich, wenn ich
Jhnen irgendwo zu leichtgläubig scheine, daß
Sie mich zurechte weisen. Denn Sie sind der
Zuschauer bey meinem Spiele, wie Sie in ei-
nem Jhrer Briefe sagen. (*) - - Wollte der
Himmel, ich hätte nicht nöthig, zu spielen!
Denn ich denke, ich habe mich in ein verzwei-
feltes Spiel eingelassen.

Ehe ich mein letzteres Schreiben an Sie en-
digen konnte, schickte er noch zweimal herauf,
um Erlaubniß, mich zu sehen. Jch ließ ihm
antworten, daß ich ihn sehen wollte, wenn es
mir gelegen wäre. Er sollte so wenig wider
meinen Willen kommen, als mir etwas vor-
schreiben.

Da ich überlegte, wie wir auseinander ge-
schieden waren, und daß ich ihm sein Verhör,
(wie er es zuweilen nennet,) hinausgesetzt hät-
te, erwartete ich nicht, daß er eben gut auf-
geräumt seyn würde, wenn ich seinen Besuch
annähme, und aus dem, was ich schrieb, wer-
den Sie schließen, daß ichs auch nicht war.
Doch ward ich es bald, wie ich seine große De-
muth bei seinem Eintrit in das Zimmer sahe,
und hörte, was er mir zu sagen hatte.

Jch
(*) Siehe Th. III. S. 109.
D 5



Schwarz ſeine natuͤrliche Farbe zu ſeyn ſchei-
net, ſo hat er ſich doch viele Muͤhe gegeben, daß
ich ihn fuͤr ganz weiß halten ſoll.

Wiewol Sie ſollen ſelber uͤber ihn urtheilen,
ſo wie ich fortfahre. Nur bitte ich, wenn ich
Jhnen irgendwo zu leichtglaͤubig ſcheine, daß
Sie mich zurechte weiſen. Denn Sie ſind der
Zuſchauer bey meinem Spiele, wie Sie in ei-
nem Jhrer Briefe ſagen. (*) ‒ ‒ Wollte der
Himmel, ich haͤtte nicht noͤthig, zu ſpielen!
Denn ich denke, ich habe mich in ein verzwei-
feltes Spiel eingelaſſen.

Ehe ich mein letzteres Schreiben an Sie en-
digen konnte, ſchickte er noch zweimal herauf,
um Erlaubniß, mich zu ſehen. Jch ließ ihm
antworten, daß ich ihn ſehen wollte, wenn es
mir gelegen waͤre. Er ſollte ſo wenig wider
meinen Willen kommen, als mir etwas vor-
ſchreiben.

Da ich uͤberlegte, wie wir auseinander ge-
ſchieden waren, und daß ich ihm ſein Verhoͤr,
(wie er es zuweilen nennet,) hinausgeſetzt haͤt-
te, erwartete ich nicht, daß er eben gut auf-
geraͤumt ſeyn wuͤrde, wenn ich ſeinen Beſuch
annaͤhme, und aus dem, was ich ſchrieb, wer-
den Sie ſchließen, daß ichs auch nicht war.
Doch ward ich es bald, wie ich ſeine große De-
muth bei ſeinem Eintrit in das Zimmer ſahe,
und hoͤrte, was er mir zu ſagen hatte.

Jch
(*) Siehe Th. III. S. 109.
D 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0065" n="57"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/><hi rendition="#fr">Schwarz</hi> &#x017F;eine natu&#x0364;rliche Farbe zu &#x017F;eyn &#x017F;chei-<lb/>
net, &#x017F;o hat er &#x017F;ich doch viele Mu&#x0364;he gegeben, daß<lb/>
ich ihn fu&#x0364;r ganz <hi rendition="#fr">weiß</hi> halten &#x017F;oll.</p><lb/>
          <p>Wiewol Sie &#x017F;ollen &#x017F;elber u&#x0364;ber ihn urtheilen,<lb/>
&#x017F;o wie ich fortfahre. Nur bitte ich, wenn ich<lb/>
Jhnen irgendwo zu leichtgla&#x0364;ubig &#x017F;cheine, daß<lb/>
Sie mich zurechte wei&#x017F;en. Denn Sie &#x017F;ind der<lb/>
Zu&#x017F;chauer bey meinem Spiele, wie Sie in ei-<lb/>
nem Jhrer Briefe &#x017F;agen. <note place="foot" n="(*)">Siehe Th. <hi rendition="#aq">III.</hi> S. 109.</note> &#x2012; &#x2012; Wollte der<lb/>
Himmel, ich ha&#x0364;tte nicht no&#x0364;thig, zu &#x017F;pielen!<lb/>
Denn ich denke, ich habe mich in ein verzwei-<lb/>
feltes Spiel eingela&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Ehe ich mein letzteres Schreiben an Sie en-<lb/>
digen konnte, &#x017F;chickte er noch zweimal herauf,<lb/>
um Erlaubniß, mich zu &#x017F;ehen. Jch ließ ihm<lb/>
antworten, daß ich ihn &#x017F;ehen wollte, wenn es<lb/>
mir gelegen wa&#x0364;re. Er &#x017F;ollte &#x017F;o wenig wider<lb/>
meinen Willen kommen, als mir etwas vor-<lb/>
&#x017F;chreiben.</p><lb/>
          <p>Da ich u&#x0364;berlegte, wie wir auseinander ge-<lb/>
&#x017F;chieden waren, und daß ich ihm &#x017F;ein <hi rendition="#fr">Verho&#x0364;r,</hi><lb/>
(wie er es zuweilen nennet,) hinausge&#x017F;etzt ha&#x0364;t-<lb/>
te, erwartete ich nicht, daß er eben gut auf-<lb/>
gera&#x0364;umt &#x017F;eyn wu&#x0364;rde, wenn ich &#x017F;einen Be&#x017F;uch<lb/>
anna&#x0364;hme, und aus dem, was ich &#x017F;chrieb, wer-<lb/>
den Sie &#x017F;chließen, daß ichs auch nicht war.<lb/>
Doch ward ich es bald, wie ich &#x017F;eine große De-<lb/>
muth bei &#x017F;einem Eintrit in das Zimmer &#x017F;ahe,<lb/>
und ho&#x0364;rte, was er mir zu &#x017F;agen hatte.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">D 5</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Jch</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[57/0065] Schwarz ſeine natuͤrliche Farbe zu ſeyn ſchei- net, ſo hat er ſich doch viele Muͤhe gegeben, daß ich ihn fuͤr ganz weiß halten ſoll. Wiewol Sie ſollen ſelber uͤber ihn urtheilen, ſo wie ich fortfahre. Nur bitte ich, wenn ich Jhnen irgendwo zu leichtglaͤubig ſcheine, daß Sie mich zurechte weiſen. Denn Sie ſind der Zuſchauer bey meinem Spiele, wie Sie in ei- nem Jhrer Briefe ſagen. (*) ‒ ‒ Wollte der Himmel, ich haͤtte nicht noͤthig, zu ſpielen! Denn ich denke, ich habe mich in ein verzwei- feltes Spiel eingelaſſen. Ehe ich mein letzteres Schreiben an Sie en- digen konnte, ſchickte er noch zweimal herauf, um Erlaubniß, mich zu ſehen. Jch ließ ihm antworten, daß ich ihn ſehen wollte, wenn es mir gelegen waͤre. Er ſollte ſo wenig wider meinen Willen kommen, als mir etwas vor- ſchreiben. Da ich uͤberlegte, wie wir auseinander ge- ſchieden waren, und daß ich ihm ſein Verhoͤr, (wie er es zuweilen nennet,) hinausgeſetzt haͤt- te, erwartete ich nicht, daß er eben gut auf- geraͤumt ſeyn wuͤrde, wenn ich ſeinen Beſuch annaͤhme, und aus dem, was ich ſchrieb, wer- den Sie ſchließen, daß ichs auch nicht war. Doch ward ich es bald, wie ich ſeine große De- muth bei ſeinem Eintrit in das Zimmer ſahe, und hoͤrte, was er mir zu ſagen hatte. Jch (*) Siehe Th. III. S. 109. D 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/65
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 57. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/65>, abgerufen am 19.04.2024.