Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite



Doch hatte sie nicht zu fürchten, daß ihre un-
vorsichtige Mutter sie einsperren, oder zurück-
halten
würde; welchen Umstand sie gleichwol
durchaus nothwendig hielt, eine Parthenissa
abzugeben.

Bei allen diesen feinen Eigenschaften nach
dem heutigen Fuß, legte sie doch das neun-
zehnte Jahr zurück, ehe ihr ein Antrag gescha-
he, der von Folgen gewesen wäre. Die Hälf-
te von ihren Bewunderern fürchtete sich vor ih-
rer Liebe zu einer lustigen Lebensart bei einem
mittelmäßigen Vermögen zu sehr, als daß er
fich im Ernst um ihre Gunst bewerben mochte.
Andere wurden durch ihr erhabnes Wesen, das
sie annahm, in einer Entfernung gehalten:
Wieder andre mochten die Schwachheiten der
Mutter und Tochter nicht genau einsehen, und
wurden durch den Gedanken zurückgehalten, daß
sie von der ersten zu sorgfältig bewachet würde.

Aber da sie den Mann fand, der den Muth
und die Geschicklichkeit zu Liebes-Händeln besaß,
die sie sich bei ihrem Helden gedacht hatte, so
ist wol nie eine Heldin so leicht bezwungen, nie
eine Göttin so zeitig ihrer himmlischen Vorzüge
beraubt! Denn in der Oper, wo weder sie noch
ihre Mutter zu fehlen war, sahe sie den glän-
zenden Lovelace; Sie sahe ihn in der Gestalt
eines aufgebrachten Helden, da er an zween Ca-
valieren eine geringe Beleidigung ahndete, die
sie seiner Sally Martin, welche sie in ihrem
blühenden Zustande gekannt hatten, zugefüget.

Den



Doch hatte ſie nicht zu fuͤrchten, daß ihre un-
vorſichtige Mutter ſie einſperren, oder zuruͤck-
halten
wuͤrde; welchen Umſtand ſie gleichwol
durchaus nothwendig hielt, eine Partheniſſa
abzugeben.

Bei allen dieſen feinen Eigenſchaften nach
dem heutigen Fuß, legte ſie doch das neun-
zehnte Jahr zuruͤck, ehe ihr ein Antrag geſcha-
he, der von Folgen geweſen waͤre. Die Haͤlf-
te von ihren Bewunderern fuͤrchtete ſich vor ih-
rer Liebe zu einer luſtigen Lebensart bei einem
mittelmaͤßigen Vermoͤgen zu ſehr, als daß er
fich im Ernſt um ihre Gunſt bewerben mochte.
Andere wurden durch ihr erhabnes Weſen, das
ſie annahm, in einer Entfernung gehalten:
Wieder andre mochten die Schwachheiten der
Mutter und Tochter nicht genau einſehen, und
wurden durch den Gedanken zuruͤckgehalten, daß
ſie von der erſten zu ſorgfaͤltig bewachet wuͤrde.

Aber da ſie den Mann fand, der den Muth
und die Geſchicklichkeit zu Liebes-Haͤndeln beſaß,
die ſie ſich bei ihrem Helden gedacht hatte, ſo
iſt wol nie eine Heldin ſo leicht bezwungen, nie
eine Goͤttin ſo zeitig ihrer himmliſchen Vorzuͤge
beraubt! Denn in der Oper, wo weder ſie noch
ihre Mutter zu fehlen war, ſahe ſie den glaͤn-
zenden Lovelace; Sie ſahe ihn in der Geſtalt
eines aufgebrachten Helden, da er an zween Ca-
valieren eine geringe Beleidigung ahndete, die
ſie ſeiner Sally Martin, welche ſie in ihrem
bluͤhenden Zuſtande gekannt hatten, zugefuͤget.

Den
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0336" n="328"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Doch hatte &#x017F;ie nicht zu fu&#x0364;rchten, daß ihre un-<lb/>
vor&#x017F;ichtige Mutter &#x017F;ie <hi rendition="#fr">ein&#x017F;perren,</hi> oder <hi rendition="#fr">zuru&#x0364;ck-<lb/>
halten</hi> wu&#x0364;rde; welchen Um&#x017F;tand &#x017F;ie gleichwol<lb/>
durchaus nothwendig hielt, eine <hi rendition="#fr">Partheni&#x017F;&#x017F;a</hi><lb/>
abzugeben.</p><lb/>
          <p>Bei allen die&#x017F;en feinen Eigen&#x017F;chaften nach<lb/>
dem heutigen Fuß, legte &#x017F;ie doch das neun-<lb/>
zehnte Jahr zuru&#x0364;ck, ehe ihr ein Antrag ge&#x017F;cha-<lb/>
he, der von Folgen gewe&#x017F;en wa&#x0364;re. Die Ha&#x0364;lf-<lb/>
te von ihren Bewunderern fu&#x0364;rchtete &#x017F;ich vor ih-<lb/>
rer Liebe zu einer lu&#x017F;tigen Lebensart bei einem<lb/>
mittelma&#x0364;ßigen Vermo&#x0364;gen zu &#x017F;ehr, als daß er<lb/>
fich im Ern&#x017F;t um ihre Gun&#x017F;t bewerben mochte.<lb/>
Andere wurden durch ihr erhabnes We&#x017F;en, das<lb/>
&#x017F;ie annahm, in einer Entfernung gehalten:<lb/>
Wieder andre mochten die Schwachheiten der<lb/>
Mutter und Tochter nicht genau ein&#x017F;ehen, und<lb/>
wurden durch den Gedanken zuru&#x0364;ckgehalten, daß<lb/>
&#x017F;ie von der er&#x017F;ten zu &#x017F;orgfa&#x0364;ltig bewachet wu&#x0364;rde.</p><lb/>
          <p>Aber da &#x017F;ie den Mann fand, der den Muth<lb/>
und die Ge&#x017F;chicklichkeit zu Liebes-Ha&#x0364;ndeln be&#x017F;aß,<lb/>
die &#x017F;ie &#x017F;ich bei ihrem Helden gedacht hatte, &#x017F;o<lb/>
i&#x017F;t wol nie eine Heldin &#x017F;o leicht bezwungen, nie<lb/>
eine Go&#x0364;ttin &#x017F;o zeitig ihrer himmli&#x017F;chen Vorzu&#x0364;ge<lb/>
beraubt! Denn in der Oper, wo weder &#x017F;ie noch<lb/>
ihre Mutter zu fehlen war, &#x017F;ahe &#x017F;ie den gla&#x0364;n-<lb/>
zenden <hi rendition="#fr">Lovelace;</hi> Sie &#x017F;ahe ihn in der Ge&#x017F;talt<lb/>
eines aufgebrachten Helden, da er an zween Ca-<lb/>
valieren eine geringe Beleidigung ahndete, die<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;einer <hi rendition="#fr">Sally Martin,</hi> welche &#x017F;ie in ihrem<lb/>
blu&#x0364;henden Zu&#x017F;tande gekannt hatten, zugefu&#x0364;get.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Den</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[328/0336] Doch hatte ſie nicht zu fuͤrchten, daß ihre un- vorſichtige Mutter ſie einſperren, oder zuruͤck- halten wuͤrde; welchen Umſtand ſie gleichwol durchaus nothwendig hielt, eine Partheniſſa abzugeben. Bei allen dieſen feinen Eigenſchaften nach dem heutigen Fuß, legte ſie doch das neun- zehnte Jahr zuruͤck, ehe ihr ein Antrag geſcha- he, der von Folgen geweſen waͤre. Die Haͤlf- te von ihren Bewunderern fuͤrchtete ſich vor ih- rer Liebe zu einer luſtigen Lebensart bei einem mittelmaͤßigen Vermoͤgen zu ſehr, als daß er fich im Ernſt um ihre Gunſt bewerben mochte. Andere wurden durch ihr erhabnes Weſen, das ſie annahm, in einer Entfernung gehalten: Wieder andre mochten die Schwachheiten der Mutter und Tochter nicht genau einſehen, und wurden durch den Gedanken zuruͤckgehalten, daß ſie von der erſten zu ſorgfaͤltig bewachet wuͤrde. Aber da ſie den Mann fand, der den Muth und die Geſchicklichkeit zu Liebes-Haͤndeln beſaß, die ſie ſich bei ihrem Helden gedacht hatte, ſo iſt wol nie eine Heldin ſo leicht bezwungen, nie eine Goͤttin ſo zeitig ihrer himmliſchen Vorzuͤge beraubt! Denn in der Oper, wo weder ſie noch ihre Mutter zu fehlen war, ſahe ſie den glaͤn- zenden Lovelace; Sie ſahe ihn in der Geſtalt eines aufgebrachten Helden, da er an zween Ca- valieren eine geringe Beleidigung ahndete, die ſie ſeiner Sally Martin, welche ſie in ihrem bluͤhenden Zuſtande gekannt hatten, zugefuͤget. Den

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/336
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 328. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/336>, abgerufen am 22.11.2024.