Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite



sie gesucht würde, als Anlaß geben, zu den-
ken, daß sie andre suchte. Nur dann und wann
könnte sie ihr Gedächtniß erneuern, und zuwei-
len an öffentlichen Oertern erscheinen, wenn sie
es für warscheinlich hielte, daß man sie verges-
sen haben könnte; So würde sie alsdann im-
mer wieder neu seyn. Doch ein junges Frauen-
zimmer müßte billig allezeit diese Anmerkung in
ihrem Herzen haben, daß sie es schwerlich je-
mals erwarten kann, ihre Eitelkeit zu vergnü-
gen, und zu gleicher Zeit die Bewundrung der
Personen zu gewinnen, die würdig wären, daß
sie sich mit ihnen auf Zeitlebens verbände. Kurz,
sie können an öffentlichen Oertern viele Be-
wunderer
haben, aber nicht einen Liebhaber.

Sally Martin wußte von dieser Lehre nichts.
Jhre Schönheit war in ihrer Blüte, und doch
fand sie sich nicht geachtet. "Sally Martin,
"des Krämers Tochter; sie ist hier gar
"nicht zu fehlen!
" war die Antwort nebst der
Anmerkung, die man allezeit auf die Frage er-
theilte: wer die Dame sei?

Endlich langte ihr Schicksal heran. Auf ei-
ner Masquerade sahe sie zuerst den muntern,
den wolgemachten Lovelace, der eben von sei-
nen Reisen zurückgekommen war. Sie fand
sich gleich durch seine Figur, und durch die ar-
tigen Dinge getroffen, die sie von seinen Lippen
hörete, da es sich fügte, daß er nahe bei ihr
saß. Er, der sich damals nicht nach einer Ge-
mahlin umsahe, ward von dem freien Wesen,

und



ſie geſucht wuͤrde, als Anlaß geben, zu den-
ken, daß ſie andre ſuchte. Nur dann und wann
koͤnnte ſie ihr Gedaͤchtniß erneuern, und zuwei-
len an oͤffentlichen Oertern erſcheinen, wenn ſie
es fuͤr warſcheinlich hielte, daß man ſie vergeſ-
ſen haben koͤnnte; So wuͤrde ſie alsdann im-
mer wieder neu ſeyn. Doch ein junges Frauen-
zimmer muͤßte billig allezeit dieſe Anmerkung in
ihrem Herzen haben, daß ſie es ſchwerlich je-
mals erwarten kann, ihre Eitelkeit zu vergnuͤ-
gen, und zu gleicher Zeit die Bewundrung der
Perſonen zu gewinnen, die wuͤrdig waͤren, daß
ſie ſich mit ihnen auf Zeitlebens verbaͤnde. Kurz,
ſie koͤnnen an oͤffentlichen Oertern viele Be-
wunderer
haben, aber nicht einen Liebhaber.

Sally Martin wußte von dieſer Lehre nichts.
Jhre Schoͤnheit war in ihrer Bluͤte, und doch
fand ſie ſich nicht geachtet. „Sally Martin,
„des Kraͤmers Tochter; ſie iſt hier gar
„nicht zu fehlen!
” war die Antwort nebſt der
Anmerkung, die man allezeit auf die Frage er-
theilte: wer die Dame ſei?

Endlich langte ihr Schickſal heran. Auf ei-
ner Masquerade ſahe ſie zuerſt den muntern,
den wolgemachten Lovelace, der eben von ſei-
nen Reiſen zuruͤckgekommen war. Sie fand
ſich gleich durch ſeine Figur, und durch die ar-
tigen Dinge getroffen, die ſie von ſeinen Lippen
hoͤrete, da es ſich fuͤgte, daß er nahe bei ihr
ſaß. Er, der ſich damals nicht nach einer Ge-
mahlin umſahe, ward von dem freien Weſen,

und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0324" n="316"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x017F;ie <hi rendition="#fr">ge&#x017F;ucht</hi> wu&#x0364;rde, als Anlaß geben, zu den-<lb/>
ken, daß &#x017F;ie andre <hi rendition="#fr">&#x017F;uchte.</hi> Nur dann und wann<lb/>
ko&#x0364;nnte &#x017F;ie ihr Geda&#x0364;chtniß erneuern, und zuwei-<lb/>
len an o&#x0364;ffentlichen Oertern er&#x017F;cheinen, wenn &#x017F;ie<lb/>
es fu&#x0364;r war&#x017F;cheinlich hielte, daß man &#x017F;ie verge&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en haben ko&#x0364;nnte; So wu&#x0364;rde &#x017F;ie alsdann im-<lb/>
mer wieder neu &#x017F;eyn. Doch ein junges Frauen-<lb/>
zimmer mu&#x0364;ßte billig allezeit die&#x017F;e Anmerkung in<lb/>
ihrem Herzen haben, daß &#x017F;ie es &#x017F;chwerlich je-<lb/>
mals erwarten kann, ihre Eitelkeit zu vergnu&#x0364;-<lb/>
gen, und zu gleicher Zeit die Bewundrung der<lb/>
Per&#x017F;onen zu gewinnen, die wu&#x0364;rdig wa&#x0364;ren, daß<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich mit ihnen auf Zeitlebens verba&#x0364;nde. Kurz,<lb/>
&#x017F;ie ko&#x0364;nnen an o&#x0364;ffentlichen Oertern viele <hi rendition="#fr">Be-<lb/>
wunderer</hi> haben, aber nicht einen <hi rendition="#fr">Liebhaber.</hi></p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Sally Martin</hi> wußte von die&#x017F;er Lehre nichts.<lb/>
Jhre Scho&#x0364;nheit war in ihrer Blu&#x0364;te, und doch<lb/>
fand &#x017F;ie &#x017F;ich nicht geachtet. &#x201E;<hi rendition="#fr">Sally Martin,<lb/>
&#x201E;des Kra&#x0364;mers Tochter; &#x017F;ie i&#x017F;t hier gar<lb/>
&#x201E;nicht zu fehlen!</hi>&#x201D; war die Antwort neb&#x017F;t der<lb/>
Anmerkung, die man allezeit auf die Frage er-<lb/>
theilte: <hi rendition="#fr">wer die Dame &#x017F;ei?</hi></p><lb/>
          <p>Endlich langte ihr Schick&#x017F;al heran. Auf ei-<lb/>
ner Masquerade &#x017F;ahe &#x017F;ie zuer&#x017F;t den muntern,<lb/>
den wolgemachten <hi rendition="#fr">Lovelace,</hi> der eben von &#x017F;ei-<lb/>
nen Rei&#x017F;en zuru&#x0364;ckgekommen war. Sie fand<lb/>
&#x017F;ich gleich durch &#x017F;eine Figur, und durch die ar-<lb/>
tigen Dinge getroffen, die &#x017F;ie von &#x017F;einen Lippen<lb/>
ho&#x0364;rete, da es &#x017F;ich fu&#x0364;gte, daß er nahe bei ihr<lb/>
&#x017F;aß. Er, der &#x017F;ich damals nicht nach einer Ge-<lb/>
mahlin um&#x017F;ahe, ward von dem freien We&#x017F;en,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[316/0324] ſie geſucht wuͤrde, als Anlaß geben, zu den- ken, daß ſie andre ſuchte. Nur dann und wann koͤnnte ſie ihr Gedaͤchtniß erneuern, und zuwei- len an oͤffentlichen Oertern erſcheinen, wenn ſie es fuͤr warſcheinlich hielte, daß man ſie vergeſ- ſen haben koͤnnte; So wuͤrde ſie alsdann im- mer wieder neu ſeyn. Doch ein junges Frauen- zimmer muͤßte billig allezeit dieſe Anmerkung in ihrem Herzen haben, daß ſie es ſchwerlich je- mals erwarten kann, ihre Eitelkeit zu vergnuͤ- gen, und zu gleicher Zeit die Bewundrung der Perſonen zu gewinnen, die wuͤrdig waͤren, daß ſie ſich mit ihnen auf Zeitlebens verbaͤnde. Kurz, ſie koͤnnen an oͤffentlichen Oertern viele Be- wunderer haben, aber nicht einen Liebhaber. Sally Martin wußte von dieſer Lehre nichts. Jhre Schoͤnheit war in ihrer Bluͤte, und doch fand ſie ſich nicht geachtet. „Sally Martin, „des Kraͤmers Tochter; ſie iſt hier gar „nicht zu fehlen!” war die Antwort nebſt der Anmerkung, die man allezeit auf die Frage er- theilte: wer die Dame ſei? Endlich langte ihr Schickſal heran. Auf ei- ner Masquerade ſahe ſie zuerſt den muntern, den wolgemachten Lovelace, der eben von ſei- nen Reiſen zuruͤckgekommen war. Sie fand ſich gleich durch ſeine Figur, und durch die ar- tigen Dinge getroffen, die ſie von ſeinen Lippen hoͤrete, da es ſich fuͤgte, daß er nahe bei ihr ſaß. Er, der ſich damals nicht nach einer Ge- mahlin umſahe, ward von dem freien Weſen, und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/324
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 316. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/324>, abgerufen am 02.05.2024.