[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.nes Schicksals so beständig betrachten, daß ich dadurch, weil doch die ganze Natur und jedes Ding eine helle und eine dunkle Seite hat, für unfähig gehalten würde, mich an einer Hofnung zu vergnügen. Und dies nicht allein meinetwegen, sondern auch Jhrentwillen, da Sie an allem, was mich trift, so grosmüthig Antheil nehmen. Lassen Sie sich also erzählen, mein Kind, Sie erzählet darauf u. s. w. Th. IV. S. 157. L. 12. nach den Worten: in London antreffen sollte, lies statt des Schlusses dieses Briefes: Selbst Dorcas, sagt sie, misfält mir we- Welt
nes Schickſals ſo beſtaͤndig betrachten, daß ich dadurch, weil doch die ganze Natur und jedes Ding eine helle und eine dunkle Seite hat, fuͤr unfaͤhig gehalten wuͤrde, mich an einer Hofnung zu vergnuͤgen. Und dies nicht allein meinetwegen, ſondern auch Jhrentwillen, da Sie an allem, was mich trift, ſo grosmuͤthig Antheil nehmen. Laſſen Sie ſich alſo erzaͤhlen, mein Kind, Sie erzaͤhlet darauf u. ſ. w. Th. IV. S. 157. L. 12. nach den Worten: in London antreffen ſollte, lies ſtatt des Schluſſes dieſes Briefes: Selbſt Dorcas, ſagt ſie, misfaͤlt mir we- Welt
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0160" n="152"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> nes Schickſals ſo beſtaͤndig betrachten, daß ich<lb/> dadurch, weil doch die ganze Natur und jedes<lb/> Ding eine helle und eine dunkle Seite hat,<lb/> fuͤr unfaͤhig gehalten wuͤrde, mich an einer<lb/> Hofnung zu vergnuͤgen. Und dies nicht allein<lb/> meinetwegen, ſondern auch Jhrentwillen, da<lb/> Sie an allem, was mich trift, ſo grosmuͤthig<lb/> Antheil nehmen.</p><lb/> <p>Laſſen Sie ſich alſo erzaͤhlen, mein Kind,<lb/> daß ich in Betracht meiner Umſtaͤnde vier und<lb/> zwanzig Stunden ziemlich vergnuͤgt zugebracht<lb/> habe.</p><lb/> <p>Sie erzaͤhlet darauf u. ſ. w.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head>Th. <hi rendition="#aq">IV.</hi> S. 157. L. 12. nach den Worten:<lb/> in <hi rendition="#fr">London antreffen ſollte,</hi> lies<lb/> ſtatt des Schluſſes dieſes Briefes:</head><lb/> <p>Selbſt <hi rendition="#fr">Dorcas, ſagt ſie,</hi> misfaͤlt mir we-<lb/> niger, als zuvor, und ich muß Mitleiden mit<lb/> ihr haben, daß ſie in der Erziehung verſaͤumt<lb/> iſt, da <hi rendition="#fr">ſie ſelbſt</hi> ſo ſehr Urſache hat, es zu<lb/> bedauren. Sonſt wuͤrde es nicht viel zu be-<lb/> deuten haben. Denn Leute von niedrigem<lb/> Stande, und ohne Gelehrſamkeit dienen dem<lb/> gemeinen Weſen am meiſten; (ſolche machen<lb/> nemlich die arbeitſamſten Mitglieder derſelben<lb/> aus) und es iſt nur gar zu gewoͤhnlich, daß<lb/> eine gelehrte Erziehung Leute uͤber die Pflicht<lb/> andern zu dienen erhebet, wodurch doch die<lb/> Geſchaͤfte dieſer Welt ausgerichtet werden muͤſ-<lb/> ſen. Jch zweifle nicht, wenn wir die ganze<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Welt</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [152/0160]
nes Schickſals ſo beſtaͤndig betrachten, daß ich
dadurch, weil doch die ganze Natur und jedes
Ding eine helle und eine dunkle Seite hat,
fuͤr unfaͤhig gehalten wuͤrde, mich an einer
Hofnung zu vergnuͤgen. Und dies nicht allein
meinetwegen, ſondern auch Jhrentwillen, da
Sie an allem, was mich trift, ſo grosmuͤthig
Antheil nehmen.
Laſſen Sie ſich alſo erzaͤhlen, mein Kind,
daß ich in Betracht meiner Umſtaͤnde vier und
zwanzig Stunden ziemlich vergnuͤgt zugebracht
habe.
Sie erzaͤhlet darauf u. ſ. w.
Th. IV. S. 157. L. 12. nach den Worten:
in London antreffen ſollte, lies
ſtatt des Schluſſes dieſes Briefes:
Selbſt Dorcas, ſagt ſie, misfaͤlt mir we-
niger, als zuvor, und ich muß Mitleiden mit
ihr haben, daß ſie in der Erziehung verſaͤumt
iſt, da ſie ſelbſt ſo ſehr Urſache hat, es zu
bedauren. Sonſt wuͤrde es nicht viel zu be-
deuten haben. Denn Leute von niedrigem
Stande, und ohne Gelehrſamkeit dienen dem
gemeinen Weſen am meiſten; (ſolche machen
nemlich die arbeitſamſten Mitglieder derſelben
aus) und es iſt nur gar zu gewoͤhnlich, daß
eine gelehrte Erziehung Leute uͤber die Pflicht
andern zu dienen erhebet, wodurch doch die
Geſchaͤfte dieſer Welt ausgerichtet werden muͤſ-
ſen. Jch zweifle nicht, wenn wir die ganze
Welt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |