[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.es mein Wille und meine Entschließung thun: daß ich nemlich keines Menschen Antrag annehmen will, ohne meines Vaters ausdrück- liche Einwilligung. Es soll mich auch kein Mensch, keine Betrachtung bewegen, es zu wie- derrufen. Jhr könnet mehr als sonst jemand dazu beitragen, daß ich mit meinen Aeltern und Oncles ausgesöhnet werde. Laßt mich diese so gewünschte Geneigtheit eurer brüderlichen Für- sprache zu verdanken haben, so werdet ihr euch auf ewig verbinden eure betrübte Schwester. Cl. Harlowe. Was meinen Sie u. s. w. Th. I. Bl. 496. L. 1. nach den Worten: nachfolgen wird. Doch damit ihr nicht denket, daß ich eurer Damit gieng sie hinunter. Aber es scheinet, Montags
es mein Wille und meine Entſchließung thun: daß ich nemlich keines Menſchen Antrag annehmen will, ohne meines Vaters ausdruͤck- liche Einwilligung. Es ſoll mich auch kein Menſch, keine Betrachtung bewegen, es zu wie- derrufen. Jhr koͤnnet mehr als ſonſt jemand dazu beitragen, daß ich mit meinen Aeltern und Oncles ausgeſoͤhnet werde. Laßt mich dieſe ſo gewuͤnſchte Geneigtheit eurer bruͤderlichen Fuͤr- ſprache zu verdanken haben, ſo werdet ihr euch auf ewig verbinden eure betruͤbte Schweſter. Cl. Harlowe. Was meinen Sie u. ſ. w. Th. I. Bl. 496. L. 1. nach den Worten: nachfolgen wird. Doch damit ihr nicht denket, daß ich eurer Damit gieng ſie hinunter. Aber es ſcheinet, Montags
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <floatingText> <body> <p><pb facs="#f0012" n="4"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> es mein <hi rendition="#fr">Wille</hi> und meine <hi rendition="#fr">Entſchließung</hi><lb/> thun: daß ich nemlich keines Menſchen Antrag<lb/> annehmen will, ohne meines Vaters ausdruͤck-<lb/> liche Einwilligung. Es ſoll mich auch kein<lb/> Menſch, keine Betrachtung bewegen, es zu wie-<lb/> derrufen. Jhr koͤnnet mehr als ſonſt jemand<lb/> dazu beitragen, daß ich mit meinen Aeltern und<lb/> Oncles ausgeſoͤhnet werde. Laßt mich dieſe ſo<lb/> gewuͤnſchte Geneigtheit eurer bruͤderlichen Fuͤr-<lb/> ſprache zu verdanken haben, ſo werdet ihr euch<lb/> auf ewig verbinden</p><lb/> <closer> <salute> <hi rendition="#et">eure betruͤbte Schweſter.<lb/><hi rendition="#fr">Cl. Harlowe.</hi></hi> </salute> </closer> </body> </floatingText><lb/> <p>Was meinen Sie u. ſ. w.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head>Th. <hi rendition="#aq">I.</hi> Bl. 496. L. 1. nach den Worten:<lb/><hi rendition="#fr">nachfolgen wird.</hi></head><lb/> <p>Doch damit ihr nicht denket, daß ich eurer<lb/> Ausſoͤhnung auf ſo artige Bedingungen, wie<lb/> dieſe ſind, zuwider bin; ſo will ich wol dies<lb/> einzige mal euer Bote ſeyn, und hoͤren, was<lb/> mein Vater dazu ſagt; ob ich euch gleich zum<lb/> voraus verſichern kan, daß dieſe Vorſchlaͤge die<lb/> Hauptſache nicht befoͤrdern werden.</p><lb/> <p>Damit gieng ſie hinunter. Aber es ſcheinet,<lb/> die Tante <hi rendition="#fr">Harvey</hi> und Oncle <hi rendition="#fr">Harlowe</hi> ſind<lb/> weggegangen geweſen, und da ſie ſich alle ver-<lb/> bunden haben, in der Sache einſtimmig zu<lb/> verfahren, ſo ſind ihnen Boten nachgeſchickt,<lb/> die ſie zum Fruͤhſtuͤck auf Morgen einladen ſollen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Montags</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [4/0012]
es mein Wille und meine Entſchließung
thun: daß ich nemlich keines Menſchen Antrag
annehmen will, ohne meines Vaters ausdruͤck-
liche Einwilligung. Es ſoll mich auch kein
Menſch, keine Betrachtung bewegen, es zu wie-
derrufen. Jhr koͤnnet mehr als ſonſt jemand
dazu beitragen, daß ich mit meinen Aeltern und
Oncles ausgeſoͤhnet werde. Laßt mich dieſe ſo
gewuͤnſchte Geneigtheit eurer bruͤderlichen Fuͤr-
ſprache zu verdanken haben, ſo werdet ihr euch
auf ewig verbinden
eure betruͤbte Schweſter.
Cl. Harlowe.
Was meinen Sie u. ſ. w.
Th. I. Bl. 496. L. 1. nach den Worten:
nachfolgen wird.
Doch damit ihr nicht denket, daß ich eurer
Ausſoͤhnung auf ſo artige Bedingungen, wie
dieſe ſind, zuwider bin; ſo will ich wol dies
einzige mal euer Bote ſeyn, und hoͤren, was
mein Vater dazu ſagt; ob ich euch gleich zum
voraus verſichern kan, daß dieſe Vorſchlaͤge die
Hauptſache nicht befoͤrdern werden.
Damit gieng ſie hinunter. Aber es ſcheinet,
die Tante Harvey und Oncle Harlowe ſind
weggegangen geweſen, und da ſie ſich alle ver-
bunden haben, in der Sache einſtimmig zu
verfahren, ſo ſind ihnen Boten nachgeſchickt,
die ſie zum Fruͤhſtuͤck auf Morgen einladen ſollen.
Montags
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |