Allein ich muß dir sagen, Bruder, daß, wo das Schuldcapital so fortwächset, wie seit meinem letzten Briefe geschehen ist, ich sehr befürchte, du werdest viel zu thun haben, damit fortzukommen, wenn das deine Absicht seyn sollte.
Jch glaube auch in der That, daß deine eigne Buße und Besserung keinen Bestand haben kann. Eingewurzelte Gewohnheiten werden nicht so leicht ausgerottet. Der alte Satan hat in dem Ver- lauf von einigen Jahren zu vielen Vortheil von deinen getreuen Diensten gehabt, daß er dich so leicht aus seinen Klauen lassen sollte. Er weiß, was bey dir helfen wird. Eine feine große Bo- na Roba, nach der Art wie zu Chartres, aber von zierlichen Gliedmaßen, heller Farbe, und tür- kischen Augen, bey der du die erste Mannsperson bist, oder, welches eben das ist, überredet wirst, daß du der erste seyst: wie wird dein frostiges Gesicht bey einem solchen Gegenstande scheinen! Wie wird dein trauervolles Antlitz dadurch erleuch- tet werden! Ein Vertrag wird zwischen dir und dem alten Versucher aufgerichtet werden: du wirst versprechen, ihm Folge und Dienst zu lei- sten, bis das Alter und Unvermögen kommt. Und alsdenn wird er nach aller Wahrscheinlich- keit beiner auf ewig versichert seyn. Denn, soll- keit du etwa deine gegenwärtig herrschende Be- gierden überleben: so wird er eine andere Schooß- sünde auftreiben, oder eine, die itzo nur nebenher geht, zu einer Schooßsünde machen, damit er dich fest bey seinen höllischen Vortheilen halte. Du
wirst
Allein ich muß dir ſagen, Bruder, daß, wo das Schuldcapital ſo fortwaͤchſet, wie ſeit meinem letzten Briefe geſchehen iſt, ich ſehr befuͤrchte, du werdeſt viel zu thun haben, damit fortzukommen, wenn das deine Abſicht ſeyn ſollte.
Jch glaube auch in der That, daß deine eigne Buße und Beſſerung keinen Beſtand haben kann. Eingewurzelte Gewohnheiten werden nicht ſo leicht ausgerottet. Der alte Satan hat in dem Ver- lauf von einigen Jahren zu vielen Vortheil von deinen getreuen Dienſten gehabt, daß er dich ſo leicht aus ſeinen Klauen laſſen ſollte. Er weiß, was bey dir helfen wird. Eine feine große Bo- na Roba, nach der Art wie zu Chartres, aber von zierlichen Gliedmaßen, heller Farbe, und tuͤr- kiſchen Augen, bey der du die erſte Mannsperſon biſt, oder, welches eben das iſt, uͤberredet wirſt, daß du der erſte ſeyſt: wie wird dein froſtiges Geſicht bey einem ſolchen Gegenſtande ſcheinen! Wie wird dein trauervolles Antlitz dadurch erleuch- tet werden! Ein Vertrag wird zwiſchen dir und dem alten Verſucher aufgerichtet werden: du wirſt verſprechen, ihm Folge und Dienſt zu lei- ſten, bis das Alter und Unvermoͤgen kommt. Und alsdenn wird er nach aller Wahrſcheinlich- keit beiner auf ewig verſichert ſeyn. Denn, ſoll- keit du etwa deine gegenwaͤrtig herrſchende Be- gierden uͤberleben: ſo wird er eine andere Schooß- ſuͤnde auftreiben, oder eine, die itzo nur nebenher geht, zu einer Schooßſuͤnde machen, damit er dich feſt bey ſeinen hoͤlliſchen Vortheilen halte. Du
wirſt
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0700"n="694"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Allein ich muß dir ſagen, Bruder, daß, wo<lb/>
das Schuldcapital ſo fortwaͤchſet, wie ſeit meinem<lb/>
letzten Briefe geſchehen iſt, ich ſehr befuͤrchte, du<lb/>
werdeſt viel zu thun haben, damit fortzukommen,<lb/>
wenn das deine Abſicht ſeyn ſollte.</p><lb/><p>Jch glaube auch in der That, daß deine eigne<lb/>
Buße und Beſſerung keinen Beſtand haben kann.<lb/>
Eingewurzelte Gewohnheiten werden nicht ſo leicht<lb/>
ausgerottet. Der alte Satan hat in dem Ver-<lb/>
lauf von einigen Jahren zu vielen Vortheil von<lb/>
deinen getreuen Dienſten gehabt, daß er dich ſo<lb/>
leicht aus ſeinen Klauen laſſen ſollte. Er weiß,<lb/>
was bey dir helfen wird. Eine feine große Bo-<lb/>
na Roba, nach der Art wie zu Chartres, aber<lb/>
von zierlichen Gliedmaßen, heller Farbe, und tuͤr-<lb/>
kiſchen Augen, bey der du die erſte Mannsperſon<lb/>
biſt, oder, welches eben das iſt, uͤberredet wirſt,<lb/>
daß du der erſte ſeyſt: wie wird dein froſtiges<lb/>
Geſicht bey einem ſolchen Gegenſtande ſcheinen!<lb/>
Wie wird dein trauervolles Antlitz dadurch erleuch-<lb/>
tet werden! Ein Vertrag wird zwiſchen dir und<lb/>
dem alten Verſucher aufgerichtet werden: du<lb/>
wirſt verſprechen, ihm Folge und Dienſt zu lei-<lb/>ſten, bis das Alter und Unvermoͤgen kommt.<lb/>
Und alsdenn wird er nach aller Wahrſcheinlich-<lb/>
keit beiner auf ewig verſichert ſeyn. Denn, ſoll-<lb/>
keit du etwa deine gegenwaͤrtig herrſchende Be-<lb/>
gierden uͤberleben: ſo wird er eine andere Schooß-<lb/>ſuͤnde auftreiben, oder eine, die itzo nur nebenher<lb/>
geht, zu einer Schooßſuͤnde machen, damit er dich<lb/>
feſt bey ſeinen hoͤlliſchen Vortheilen halte. Du<lb/><fwplace="bottom"type="catch">wirſt</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[694/0700]
Allein ich muß dir ſagen, Bruder, daß, wo
das Schuldcapital ſo fortwaͤchſet, wie ſeit meinem
letzten Briefe geſchehen iſt, ich ſehr befuͤrchte, du
werdeſt viel zu thun haben, damit fortzukommen,
wenn das deine Abſicht ſeyn ſollte.
Jch glaube auch in der That, daß deine eigne
Buße und Beſſerung keinen Beſtand haben kann.
Eingewurzelte Gewohnheiten werden nicht ſo leicht
ausgerottet. Der alte Satan hat in dem Ver-
lauf von einigen Jahren zu vielen Vortheil von
deinen getreuen Dienſten gehabt, daß er dich ſo
leicht aus ſeinen Klauen laſſen ſollte. Er weiß,
was bey dir helfen wird. Eine feine große Bo-
na Roba, nach der Art wie zu Chartres, aber
von zierlichen Gliedmaßen, heller Farbe, und tuͤr-
kiſchen Augen, bey der du die erſte Mannsperſon
biſt, oder, welches eben das iſt, uͤberredet wirſt,
daß du der erſte ſeyſt: wie wird dein froſtiges
Geſicht bey einem ſolchen Gegenſtande ſcheinen!
Wie wird dein trauervolles Antlitz dadurch erleuch-
tet werden! Ein Vertrag wird zwiſchen dir und
dem alten Verſucher aufgerichtet werden: du
wirſt verſprechen, ihm Folge und Dienſt zu lei-
ſten, bis das Alter und Unvermoͤgen kommt.
Und alsdenn wird er nach aller Wahrſcheinlich-
keit beiner auf ewig verſichert ſeyn. Denn, ſoll-
keit du etwa deine gegenwaͤrtig herrſchende Be-
gierden uͤberleben: ſo wird er eine andere Schooß-
ſuͤnde auftreiben, oder eine, die itzo nur nebenher
geht, zu einer Schooßſuͤnde machen, damit er dich
feſt bey ſeinen hoͤlliſchen Vortheilen halte. Du
wirſt
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 694. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/700>, abgerufen am 18.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.