Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



wie beglückt ich sterbe - - und daß ich wünsche,
daß seine letzten Stunden eben so seyn mögen, als
die meinigen.

Nun schwieg sie wieder einige Augenblicke
stille: und darauf fing sie von neuem an zu reden
- - Mein Gesicht verläßt mich! - - Nur allein
ihre Stimmen - - denn wir rühmten beyde
ihre christliche, ihre göttliche Gemüthsfas-
sung, ob gleich in eben so gebrochner Sprache, als
die ihrige war - - Und die Stimme der Traurig-
keit ist bey allen einerley. Jst dieß nicht des Hrn.
Mordens Hand? - - Dabey drückte sie eine von
seinen Händen mit der ihrigen, die er eben losge-
lassen hatte - - Welche ist Herrn Belfords?
- - Hiemit reckte sie ihre andere Hand aus. Jch
gab ihr die meinige. Gott, der Allmächtige, seg-
ne sie beyde, sprach sie, und mache sie beyde - -
in ihrer letzten Stunde - - denn sie müssen da-
zu kommen - - - so glücklich, als ich bin.

Sie hielte wieder inne: weil ihr Athem kür-
zer ward. Nach wenigen Minuten aber fuhr sie
fort. Und nun, mein liebster Herr Vetter, geben
sie mir ihre Hand - - näher - - noch näher
- - So zog sie sie zu sich und drückte sie mit ih-
ren sterbenden Lippen - - Gott erhalte sie, mein
werther, werther Herr, in seinem Schutze - -
Und noch einmal, nehmen sie die erkenntlichste
Danksagung von mir an - - und sagen meiner
lieben Fräulein Howe - - und würdigen meine
rechtschaffene Fr. Norton, sie zu sehen, und ihr
zu sagen - - Sie wird dereinst, ich fürchte nicht,

ob



wie begluͤckt ich ſterbe ‒ ‒ und daß ich wuͤnſche,
daß ſeine letzten Stunden eben ſo ſeyn moͤgen, als
die meinigen.

Nun ſchwieg ſie wieder einige Augenblicke
ſtille: und darauf fing ſie von neuem an zu reden
‒ ‒ Mein Geſicht verlaͤßt mich! ‒ ‒ Nur allein
ihre Stimmen ‒ ‒ denn wir ruͤhmten beyde
ihre chriſtliche, ihre goͤttliche Gemuͤthsfaſ-
ſung, ob gleich in eben ſo gebrochner Sprache, als
die ihrige war ‒ ‒ Und die Stimme der Traurig-
keit iſt bey allen einerley. Jſt dieß nicht des Hrn.
Mordens Hand? ‒ ‒ Dabey druͤckte ſie eine von
ſeinen Haͤnden mit der ihrigen, die er eben losge-
laſſen hatte ‒ ‒ Welche iſt Herrn Belfords?
‒ ‒ Hiemit reckte ſie ihre andere Hand aus. Jch
gab ihr die meinige. Gott, der Allmaͤchtige, ſeg-
ne ſie beyde, ſprach ſie, und mache ſie beyde ‒ ‒
in ihrer letzten Stunde ‒ ‒ denn ſie muͤſſen da-
zu kommen ‒ ‒ ‒ ſo gluͤcklich, als ich bin.

Sie hielte wieder inne: weil ihr Athem kuͤr-
zer ward. Nach wenigen Minuten aber fuhr ſie
fort. Und nun, mein liebſter Herr Vetter, geben
ſie mir ihre Hand ‒ ‒ naͤher ‒ ‒ noch naͤher
‒ ‒ So zog ſie ſie zu ſich und druͤckte ſie mit ih-
ren ſterbenden Lippen ‒ ‒ Gott erhalte ſie, mein
werther, werther Herr, in ſeinem Schutze ‒ ‒
Und noch einmal, nehmen ſie die erkenntlichſte
Dankſagung von mir an ‒ ‒ und ſagen meiner
lieben Fraͤulein Howe ‒ ‒ und wuͤrdigen meine
rechtſchaffene Fr. Norton, ſie zu ſehen, und ihr
zu ſagen ‒ ‒ Sie wird dereinſt, ich fuͤrchte nicht,

ob
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0466" n="460"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
wie beglu&#x0364;ckt ich &#x017F;terbe &#x2012; &#x2012; und daß ich wu&#x0364;n&#x017F;che,<lb/>
daß &#x017F;eine letzten Stunden eben &#x017F;o &#x017F;eyn mo&#x0364;gen, als<lb/>
die meinigen.</p><lb/>
          <p>Nun &#x017F;chwieg &#x017F;ie wieder einige Augenblicke<lb/>
&#x017F;tille: und darauf fing &#x017F;ie von neuem an zu reden<lb/>
&#x2012; &#x2012; Mein Ge&#x017F;icht verla&#x0364;ßt mich! &#x2012; &#x2012; Nur allein<lb/>
ihre Stimmen &#x2012; &#x2012; denn wir ru&#x0364;hmten beyde<lb/>
ihre chri&#x017F;tliche, ihre go&#x0364;ttliche Gemu&#x0364;thsfa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ung, ob gleich in eben &#x017F;o gebrochner Sprache, als<lb/>
die ihrige war &#x2012; &#x2012; Und die Stimme der Traurig-<lb/>
keit i&#x017F;t bey allen einerley. J&#x017F;t dieß nicht des Hrn.<lb/>
Mordens Hand? &#x2012; &#x2012; Dabey dru&#x0364;ckte &#x017F;ie eine von<lb/>
&#x017F;einen Ha&#x0364;nden mit der ihrigen, die er eben losge-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en hatte &#x2012; &#x2012; Welche i&#x017F;t Herrn Belfords?<lb/>
&#x2012; &#x2012; Hiemit reckte &#x017F;ie ihre andere Hand aus. Jch<lb/>
gab ihr die meinige. Gott, der Allma&#x0364;chtige, &#x017F;eg-<lb/>
ne &#x017F;ie beyde, &#x017F;prach &#x017F;ie, und mache &#x017F;ie beyde &#x2012; &#x2012;<lb/>
in ihrer letzten Stunde &#x2012; &#x2012; denn &#x017F;ie <hi rendition="#fr">mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en</hi> da-<lb/>
zu kommen &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x017F;o glu&#x0364;cklich, als ich bin.</p><lb/>
          <p>Sie hielte wieder inne: weil ihr Athem ku&#x0364;r-<lb/>
zer ward. Nach wenigen Minuten aber fuhr &#x017F;ie<lb/>
fort. Und nun, mein lieb&#x017F;ter Herr Vetter, geben<lb/>
&#x017F;ie mir ihre Hand &#x2012; &#x2012; na&#x0364;her &#x2012; &#x2012; noch na&#x0364;her<lb/>
&#x2012; &#x2012; So zog &#x017F;ie &#x017F;ie zu &#x017F;ich und dru&#x0364;ckte &#x017F;ie mit ih-<lb/>
ren &#x017F;terbenden Lippen &#x2012; &#x2012; Gott erhalte &#x017F;ie, mein<lb/>
werther, werther Herr, in &#x017F;einem Schutze &#x2012; &#x2012;<lb/>
Und noch einmal, nehmen &#x017F;ie die erkenntlich&#x017F;te<lb/>
Dank&#x017F;agung von mir an &#x2012; &#x2012; und &#x017F;agen meiner<lb/>
lieben Fra&#x0364;ulein Howe &#x2012; &#x2012; und wu&#x0364;rdigen meine<lb/>
recht&#x017F;chaffene Fr. Norton, &#x017F;ie zu &#x017F;ehen, und ihr<lb/>
zu &#x017F;agen &#x2012; &#x2012; Sie wird derein&#x017F;t, ich fu&#x0364;rchte nicht,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ob</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[460/0466] wie begluͤckt ich ſterbe ‒ ‒ und daß ich wuͤnſche, daß ſeine letzten Stunden eben ſo ſeyn moͤgen, als die meinigen. Nun ſchwieg ſie wieder einige Augenblicke ſtille: und darauf fing ſie von neuem an zu reden ‒ ‒ Mein Geſicht verlaͤßt mich! ‒ ‒ Nur allein ihre Stimmen ‒ ‒ denn wir ruͤhmten beyde ihre chriſtliche, ihre goͤttliche Gemuͤthsfaſ- ſung, ob gleich in eben ſo gebrochner Sprache, als die ihrige war ‒ ‒ Und die Stimme der Traurig- keit iſt bey allen einerley. Jſt dieß nicht des Hrn. Mordens Hand? ‒ ‒ Dabey druͤckte ſie eine von ſeinen Haͤnden mit der ihrigen, die er eben losge- laſſen hatte ‒ ‒ Welche iſt Herrn Belfords? ‒ ‒ Hiemit reckte ſie ihre andere Hand aus. Jch gab ihr die meinige. Gott, der Allmaͤchtige, ſeg- ne ſie beyde, ſprach ſie, und mache ſie beyde ‒ ‒ in ihrer letzten Stunde ‒ ‒ denn ſie muͤſſen da- zu kommen ‒ ‒ ‒ ſo gluͤcklich, als ich bin. Sie hielte wieder inne: weil ihr Athem kuͤr- zer ward. Nach wenigen Minuten aber fuhr ſie fort. Und nun, mein liebſter Herr Vetter, geben ſie mir ihre Hand ‒ ‒ naͤher ‒ ‒ noch naͤher ‒ ‒ So zog ſie ſie zu ſich und druͤckte ſie mit ih- ren ſterbenden Lippen ‒ ‒ Gott erhalte ſie, mein werther, werther Herr, in ſeinem Schutze ‒ ‒ Und noch einmal, nehmen ſie die erkenntlichſte Dankſagung von mir an ‒ ‒ und ſagen meiner lieben Fraͤulein Howe ‒ ‒ und wuͤrdigen meine rechtſchaffene Fr. Norton, ſie zu ſehen, und ihr zu ſagen ‒ ‒ Sie wird dereinſt, ich fuͤrchte nicht, ob

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/466
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 460. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/466>, abgerufen am 22.11.2024.