Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



Knieen, und die Thränen liefen in großen Tropfen
ihre Wangen herunter.

Jhre Wärterinn kniete, zwischen dem Fenster
und Fr. Smithinn, mit ausgereckten Armen. Jn
der einen Hand hielte sie eine unkräftige Herzstär-
kung, welche sie ihrer sterbenden Herrschaft eben
dargeboten hatte. Jhr Gesicht war vom Wei-
nen geschwollen; ob sie gleich solche Trauerspiele
zu sehen gewohnt war; und sie wandte ihre Au-
gen auf mich, als wenn sie mich durch dieselben
auffordern wollte, mich mit ihnen allen zugleich der
vergeblichen Traurigkeit zu überlassen: indem ein
frischer Strohm aus ihnen hervorbrach, als ich
mich dem Bette näherte.

Die Magd vom Hause, die mit dem Gesich-
te auf ihren zusammengeschlagnen Armen lag, in-
dem sie sich gegen die Vertäfelung gelehnet hatte,
ließ ihren Kummer vernehmlicher merken, als ir-
gend jemand von den Uebrigen.

Die Fräulein war auf einige wenige Augenbli-
cke stille gewesen, und sprachlos, wie sie dachten,
weil sie ihre Lippen bewegte, ohne ein Wort her-
auszubringen: und ihre eine Hand, wie ich ge-
sagt habe, hatte ihr Vetter mit seinen beyden Hän-
den umfasset. Als aber Fr. Lovick meinen Namen
bey meiner Herannäherung hören ließ: fing sie an
zu reden. O! Herr Belford, sagte sie in gebroch-
ner Rede, und mit einer schwachen einwärts schal-
lenden Stimme, aber doch sehr deutlich - - Nun!
- - Nun! - - Jch danke Gott für seine mannich-
faltige Gnade gegen sein armes Geschöpfe - - Nun

wird
F f 5



Knieen, und die Thraͤnen liefen in großen Tropfen
ihre Wangen herunter.

Jhre Waͤrterinn kniete, zwiſchen dem Fenſter
und Fr. Smithinn, mit ausgereckten Armen. Jn
der einen Hand hielte ſie eine unkraͤftige Herzſtaͤr-
kung, welche ſie ihrer ſterbenden Herrſchaft eben
dargeboten hatte. Jhr Geſicht war vom Wei-
nen geſchwollen; ob ſie gleich ſolche Trauerſpiele
zu ſehen gewohnt war; und ſie wandte ihre Au-
gen auf mich, als wenn ſie mich durch dieſelben
auffordern wollte, mich mit ihnen allen zugleich der
vergeblichen Traurigkeit zu uͤberlaſſen: indem ein
friſcher Strohm aus ihnen hervorbrach, als ich
mich dem Bette naͤherte.

Die Magd vom Hauſe, die mit dem Geſich-
te auf ihren zuſammengeſchlagnen Armen lag, in-
dem ſie ſich gegen die Vertaͤfelung gelehnet hatte,
ließ ihren Kummer vernehmlicher merken, als ir-
gend jemand von den Uebrigen.

Die Fraͤulein war auf einige wenige Augenbli-
cke ſtille geweſen, und ſprachlos, wie ſie dachten,
weil ſie ihre Lippen bewegte, ohne ein Wort her-
auszubringen: und ihre eine Hand, wie ich ge-
ſagt habe, hatte ihr Vetter mit ſeinen beyden Haͤn-
den umfaſſet. Als aber Fr. Lovick meinen Namen
bey meiner Herannaͤherung hoͤren ließ: fing ſie an
zu reden. O! Herr Belford, ſagte ſie in gebroch-
ner Rede, und mit einer ſchwachen einwaͤrts ſchal-
lenden Stimme, aber doch ſehr deutlich ‒ ‒ Nun!
‒ ‒ Nun! ‒ ‒ Jch danke Gott fuͤr ſeine mannich-
faltige Gnade gegen ſein armes Geſchoͤpfe ‒ ‒ Nun

wird
F f 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0463" n="457"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Knieen, und die Thra&#x0364;nen liefen in großen Tropfen<lb/>
ihre Wangen herunter.</p><lb/>
          <p>Jhre Wa&#x0364;rterinn kniete, zwi&#x017F;chen dem Fen&#x017F;ter<lb/>
und Fr. Smithinn, mit ausgereckten Armen. Jn<lb/>
der einen Hand hielte &#x017F;ie eine unkra&#x0364;ftige Herz&#x017F;ta&#x0364;r-<lb/>
kung, welche &#x017F;ie ihrer &#x017F;terbenden Herr&#x017F;chaft eben<lb/>
dargeboten hatte. Jhr Ge&#x017F;icht war vom Wei-<lb/>
nen ge&#x017F;chwollen; ob &#x017F;ie gleich &#x017F;olche Trauer&#x017F;piele<lb/>
zu &#x017F;ehen gewohnt war; und &#x017F;ie wandte ihre Au-<lb/>
gen auf mich, als wenn &#x017F;ie mich durch die&#x017F;elben<lb/>
auffordern wollte, mich mit ihnen allen zugleich der<lb/>
vergeblichen Traurigkeit zu u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en: indem ein<lb/>
fri&#x017F;cher Strohm aus ihnen hervorbrach, als ich<lb/>
mich dem Bette na&#x0364;herte.</p><lb/>
          <p>Die Magd vom Hau&#x017F;e, die mit dem Ge&#x017F;ich-<lb/>
te auf ihren zu&#x017F;ammenge&#x017F;chlagnen Armen lag, in-<lb/>
dem &#x017F;ie &#x017F;ich gegen die Verta&#x0364;felung gelehnet hatte,<lb/>
ließ ihren Kummer vernehmlicher merken, als ir-<lb/>
gend jemand von den Uebrigen.</p><lb/>
          <p>Die Fra&#x0364;ulein war auf einige wenige Augenbli-<lb/>
cke &#x017F;tille gewe&#x017F;en, und &#x017F;prachlos, wie &#x017F;ie dachten,<lb/>
weil &#x017F;ie ihre Lippen bewegte, ohne ein Wort her-<lb/>
auszubringen: und ihre eine Hand, wie ich ge-<lb/>
&#x017F;agt habe, hatte ihr Vetter mit &#x017F;einen beyden Ha&#x0364;n-<lb/>
den umfa&#x017F;&#x017F;et. Als aber Fr. Lovick meinen Namen<lb/>
bey meiner Heranna&#x0364;herung ho&#x0364;ren ließ: fing &#x017F;ie an<lb/>
zu reden. O! Herr Belford, &#x017F;agte &#x017F;ie in gebroch-<lb/>
ner Rede, und mit einer &#x017F;chwachen einwa&#x0364;rts &#x017F;chal-<lb/>
lenden Stimme, aber doch &#x017F;ehr deutlich &#x2012; &#x2012; Nun!<lb/>
&#x2012; &#x2012; Nun! &#x2012; &#x2012; Jch danke Gott fu&#x0364;r &#x017F;eine mannich-<lb/>
faltige Gnade gegen &#x017F;ein armes Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe &#x2012; &#x2012; Nun<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F f 5</fw><fw place="bottom" type="catch">wird</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[457/0463] Knieen, und die Thraͤnen liefen in großen Tropfen ihre Wangen herunter. Jhre Waͤrterinn kniete, zwiſchen dem Fenſter und Fr. Smithinn, mit ausgereckten Armen. Jn der einen Hand hielte ſie eine unkraͤftige Herzſtaͤr- kung, welche ſie ihrer ſterbenden Herrſchaft eben dargeboten hatte. Jhr Geſicht war vom Wei- nen geſchwollen; ob ſie gleich ſolche Trauerſpiele zu ſehen gewohnt war; und ſie wandte ihre Au- gen auf mich, als wenn ſie mich durch dieſelben auffordern wollte, mich mit ihnen allen zugleich der vergeblichen Traurigkeit zu uͤberlaſſen: indem ein friſcher Strohm aus ihnen hervorbrach, als ich mich dem Bette naͤherte. Die Magd vom Hauſe, die mit dem Geſich- te auf ihren zuſammengeſchlagnen Armen lag, in- dem ſie ſich gegen die Vertaͤfelung gelehnet hatte, ließ ihren Kummer vernehmlicher merken, als ir- gend jemand von den Uebrigen. Die Fraͤulein war auf einige wenige Augenbli- cke ſtille geweſen, und ſprachlos, wie ſie dachten, weil ſie ihre Lippen bewegte, ohne ein Wort her- auszubringen: und ihre eine Hand, wie ich ge- ſagt habe, hatte ihr Vetter mit ſeinen beyden Haͤn- den umfaſſet. Als aber Fr. Lovick meinen Namen bey meiner Herannaͤherung hoͤren ließ: fing ſie an zu reden. O! Herr Belford, ſagte ſie in gebroch- ner Rede, und mit einer ſchwachen einwaͤrts ſchal- lenden Stimme, aber doch ſehr deutlich ‒ ‒ Nun! ‒ ‒ Nun! ‒ ‒ Jch danke Gott fuͤr ſeine mannich- faltige Gnade gegen ſein armes Geſchoͤpfe ‒ ‒ Nun wird F f 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/463
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 457. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/463>, abgerufen am 22.11.2024.