Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite


Er war voller Ungedult, zu ihr zu kommen:
weil er sie, wie er sagte, seit ihrem zwölften Jah-
re nicht gesehen hatte; und sie damals die Hoff-
nung von sich gegeben, eines der schönsten Frauen-
zimmer in England zu werden.

Das war sie auch, antwortete ich, noch vor
einigen wenigen Monaten: und, ob sie gleich itzt
ausgezehret ist, so wird sie ihnen doch diese Hoff-
nung erfüllt zu haben scheinen. Denn die Züge
ihrer Bildung sind so regelmäßig und ordentlich,
ihr ganzer Bau nach so vollkommenen Verhält-
nissen eingerichtet, und ihre Arten zu handeln so
unnachahmlich anmuthsvoll, daß sie eine Schön-
heit seyn müßte, wenn sie auch nur Haut und
Knochen wäre.

Fr. Smithinn ging, auf sein Ersuchen, hinauf
und brachte uns die Nachricht herunter, daß Fr.
Lovick und ihre Wärterinn bey ihr wären, und sie
in einem so gesunden Schlafe auf die erstere in
ihrem Lehnstuhl gestützt läge, daß sie sie weder in
ihr Zimmer hinein noch aus demselben herausge-
hen gehöret hätte. Der Obrist bat, daß, wo es
sich thun lassen wollte, er sie, ob gleich im Schla-
fe, sehen möchte. Er sagte, seine Ungedult wür-
de ihn nicht so lange verziehen lassen, bis sie er-
wachte. Jedoch wollte er nicht haben, daß sie
gestört werden sollte, und würde sich freuen, ihre
angenehme Bildung zu betrachten, wenn sie ihn
nicht sähe. Er fragte, ob sie nicht dächte, daß er,
ohne sie zu stören, hinein und herauskommen
könnte?

Sie


Er war voller Ungedult, zu ihr zu kommen:
weil er ſie, wie er ſagte, ſeit ihrem zwoͤlften Jah-
re nicht geſehen hatte; und ſie damals die Hoff-
nung von ſich gegeben, eines der ſchoͤnſten Frauen-
zimmer in England zu werden.

Das war ſie auch, antwortete ich, noch vor
einigen wenigen Monaten: und, ob ſie gleich itzt
ausgezehret iſt, ſo wird ſie ihnen doch dieſe Hoff-
nung erfuͤllt zu haben ſcheinen. Denn die Zuͤge
ihrer Bildung ſind ſo regelmaͤßig und ordentlich,
ihr ganzer Bau nach ſo vollkommenen Verhaͤlt-
niſſen eingerichtet, und ihre Arten zu handeln ſo
unnachahmlich anmuthsvoll, daß ſie eine Schoͤn-
heit ſeyn muͤßte, wenn ſie auch nur Haut und
Knochen waͤre.

Fr. Smithinn ging, auf ſein Erſuchen, hinauf
und brachte uns die Nachricht herunter, daß Fr.
Lovick und ihre Waͤrterinn bey ihr waͤren, und ſie
in einem ſo geſunden Schlafe auf die erſtere in
ihrem Lehnſtuhl geſtuͤtzt laͤge, daß ſie ſie weder in
ihr Zimmer hinein noch aus demſelben herausge-
hen gehoͤret haͤtte. Der Obriſt bat, daß, wo es
ſich thun laſſen wollte, er ſie, ob gleich im Schla-
fe, ſehen moͤchte. Er ſagte, ſeine Ungedult wuͤr-
de ihn nicht ſo lange verziehen laſſen, bis ſie er-
wachte. Jedoch wollte er nicht haben, daß ſie
geſtoͤrt werden ſollte, und wuͤrde ſich freuen, ihre
angenehme Bildung zu betrachten, wenn ſie ihn
nicht ſaͤhe. Er fragte, ob ſie nicht daͤchte, daß er,
ohne ſie zu ſtoͤren, hinein und herauskommen
koͤnnte?

Sie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0430" n="424"/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <p>Er war voller Ungedult, zu ihr zu kommen:<lb/>
weil er &#x017F;ie, wie er &#x017F;agte, &#x017F;eit ihrem zwo&#x0364;lften Jah-<lb/>
re nicht ge&#x017F;ehen hatte; und &#x017F;ie damals die Hoff-<lb/>
nung von &#x017F;ich gegeben, eines der &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Frauen-<lb/>
zimmer in England zu werden.</p><lb/>
            <p>Das war &#x017F;ie auch, antwortete ich, noch vor<lb/>
einigen wenigen Monaten: und, ob &#x017F;ie gleich itzt<lb/>
ausgezehret i&#x017F;t, &#x017F;o wird &#x017F;ie ihnen doch die&#x017F;e Hoff-<lb/>
nung erfu&#x0364;llt zu haben &#x017F;cheinen. Denn die Zu&#x0364;ge<lb/>
ihrer Bildung &#x017F;ind &#x017F;o regelma&#x0364;ßig und ordentlich,<lb/>
ihr ganzer Bau nach &#x017F;o vollkommenen Verha&#x0364;lt-<lb/>
ni&#x017F;&#x017F;en eingerichtet, und ihre Arten zu handeln &#x017F;o<lb/>
unnachahmlich anmuthsvoll, daß &#x017F;ie eine Scho&#x0364;n-<lb/>
heit &#x017F;eyn mu&#x0364;ßte, wenn &#x017F;ie auch nur Haut und<lb/>
Knochen wa&#x0364;re.</p><lb/>
            <p>Fr. Smithinn ging, auf &#x017F;ein Er&#x017F;uchen, hinauf<lb/>
und brachte uns die Nachricht herunter, daß Fr.<lb/>
Lovick und ihre Wa&#x0364;rterinn bey ihr wa&#x0364;ren, und &#x017F;ie<lb/>
in einem &#x017F;o ge&#x017F;unden Schlafe auf die er&#x017F;tere in<lb/>
ihrem Lehn&#x017F;tuhl ge&#x017F;tu&#x0364;tzt la&#x0364;ge, daß &#x017F;ie &#x017F;ie weder in<lb/>
ihr Zimmer hinein noch aus dem&#x017F;elben herausge-<lb/>
hen geho&#x0364;ret ha&#x0364;tte. Der Obri&#x017F;t bat, daß, wo es<lb/>
&#x017F;ich thun la&#x017F;&#x017F;en wollte, er &#x017F;ie, ob gleich im Schla-<lb/>
fe, &#x017F;ehen mo&#x0364;chte. Er &#x017F;agte, &#x017F;eine Ungedult wu&#x0364;r-<lb/>
de ihn nicht &#x017F;o lange verziehen la&#x017F;&#x017F;en, bis &#x017F;ie er-<lb/>
wachte. Jedoch wollte er nicht haben, daß &#x017F;ie<lb/>
ge&#x017F;to&#x0364;rt werden &#x017F;ollte, und wu&#x0364;rde &#x017F;ich freuen, ihre<lb/>
angenehme Bildung zu betrachten, wenn &#x017F;ie ihn<lb/>
nicht &#x017F;a&#x0364;he. Er fragte, ob &#x017F;ie nicht da&#x0364;chte, daß er,<lb/>
ohne &#x017F;ie zu &#x017F;to&#x0364;ren, hinein und herauskommen<lb/>
ko&#x0364;nnte?</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[424/0430] Er war voller Ungedult, zu ihr zu kommen: weil er ſie, wie er ſagte, ſeit ihrem zwoͤlften Jah- re nicht geſehen hatte; und ſie damals die Hoff- nung von ſich gegeben, eines der ſchoͤnſten Frauen- zimmer in England zu werden. Das war ſie auch, antwortete ich, noch vor einigen wenigen Monaten: und, ob ſie gleich itzt ausgezehret iſt, ſo wird ſie ihnen doch dieſe Hoff- nung erfuͤllt zu haben ſcheinen. Denn die Zuͤge ihrer Bildung ſind ſo regelmaͤßig und ordentlich, ihr ganzer Bau nach ſo vollkommenen Verhaͤlt- niſſen eingerichtet, und ihre Arten zu handeln ſo unnachahmlich anmuthsvoll, daß ſie eine Schoͤn- heit ſeyn muͤßte, wenn ſie auch nur Haut und Knochen waͤre. Fr. Smithinn ging, auf ſein Erſuchen, hinauf und brachte uns die Nachricht herunter, daß Fr. Lovick und ihre Waͤrterinn bey ihr waͤren, und ſie in einem ſo geſunden Schlafe auf die erſtere in ihrem Lehnſtuhl geſtuͤtzt laͤge, daß ſie ſie weder in ihr Zimmer hinein noch aus demſelben herausge- hen gehoͤret haͤtte. Der Obriſt bat, daß, wo es ſich thun laſſen wollte, er ſie, ob gleich im Schla- fe, ſehen moͤchte. Er ſagte, ſeine Ungedult wuͤr- de ihn nicht ſo lange verziehen laſſen, bis ſie er- wachte. Jedoch wollte er nicht haben, daß ſie geſtoͤrt werden ſollte, und wuͤrde ſich freuen, ihre angenehme Bildung zu betrachten, wenn ſie ihn nicht ſaͤhe. Er fragte, ob ſie nicht daͤchte, daß er, ohne ſie zu ſtoͤren, hinein und herauskommen koͤnnte? Sie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/430
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 424. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/430>, abgerufen am 22.05.2024.