Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



haben; selbst in einen Leben, das wir eben nicht
für sehr böse halten mögen! - - Sollten wir denn
nicht billig bey hellem Tage, ehe die dunkeln
Stunden kommen, so zu leben suchen, daß es uns
Betrachtungen an die Hand gebe, welche die
Angst der letzten Stunden, wenn sie hereinbrechen,
lindern, und auf die abscheidende Seele einen
Strahl göttlicher Gnade, ihren Weg zu einer
fürchterlichen Ewigkeit zu erleuchten, hereinlassen
werden?

Sie wäre bald in Ohnmacht gefallen: und
weil sie sich gern niederlegen wollte; so ging ich
weg, ich darf nicht erst sagen mit niedergeschlage-
nem Herzen. Da ich aber in mein neubezognes
Zimmer kam, ward mein Herz durch den Anblick
des feyerlichen Briefes, den die bewundernswür-
dige Fräulein vor so kurzer Zeit erst geendigt hat-
te, noch mehr gerühret. Er ward mir von der
Fr. Lovick gezeiget, die ihn für mich abzuschreiben
hatte: er sollte mir aber nicht eher, als nach ih-
rem Hingange, eingehändigt werden. Dem un-
geachtet übertrat ich diese Vorschrift in so weit,
daß ich die Witwe beredete, mich eine Abschrift
davon nehmen zu lassen: welches ich denn also-
bald in abgekürzter Schreibart that.

Jch überschicke sie eingeschlossen. Wo du sie
lesen kannst, und dein Herz nicht aus deinen An-
gen blutet: so kann die Regung deines Gewissens
schwerlich so groß seyn, als du mich zu denken
geneigt gemachet hast.

Der



haben; ſelbſt in einen Leben, das wir eben nicht
fuͤr ſehr boͤſe halten moͤgen! ‒ ‒ Sollten wir denn
nicht billig bey hellem Tage, ehe die dunkeln
Stunden kommen, ſo zu leben ſuchen, daß es uns
Betrachtungen an die Hand gebe, welche die
Angſt der letzten Stunden, wenn ſie hereinbrechen,
lindern, und auf die abſcheidende Seele einen
Strahl goͤttlicher Gnade, ihren Weg zu einer
fuͤrchterlichen Ewigkeit zu erleuchten, hereinlaſſen
werden?

Sie waͤre bald in Ohnmacht gefallen: und
weil ſie ſich gern niederlegen wollte; ſo ging ich
weg, ich darf nicht erſt ſagen mit niedergeſchlage-
nem Herzen. Da ich aber in mein neubezognes
Zimmer kam, ward mein Herz durch den Anblick
des feyerlichen Briefes, den die bewundernswuͤr-
dige Fraͤulein vor ſo kurzer Zeit erſt geendigt hat-
te, noch mehr geruͤhret. Er ward mir von der
Fr. Lovick gezeiget, die ihn fuͤr mich abzuſchreiben
hatte: er ſollte mir aber nicht eher, als nach ih-
rem Hingange, eingehaͤndigt werden. Dem un-
geachtet uͤbertrat ich dieſe Vorſchrift in ſo weit,
daß ich die Witwe beredete, mich eine Abſchrift
davon nehmen zu laſſen: welches ich denn alſo-
bald in abgekuͤrzter Schreibart that.

Jch uͤberſchicke ſie eingeſchloſſen. Wo du ſie
leſen kannſt, und dein Herz nicht aus deinen An-
gen blutet: ſo kann die Regung deines Gewiſſens
ſchwerlich ſo groß ſeyn, als du mich zu denken
geneigt gemachet haſt.

Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0385" n="379"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
haben; &#x017F;elb&#x017F;t in einen Leben, das <hi rendition="#fr">wir</hi> eben nicht<lb/>
fu&#x0364;r &#x017F;ehr bo&#x0364;&#x017F;e halten mo&#x0364;gen! &#x2012; &#x2012; Sollten wir denn<lb/>
nicht billig bey <hi rendition="#fr">hellem Tage,</hi> ehe die dunkeln<lb/>
Stunden kommen, &#x017F;o zu leben &#x017F;uchen, daß es uns<lb/>
Betrachtungen an die Hand gebe, welche die<lb/>
Ang&#x017F;t der letzten Stunden, wenn &#x017F;ie hereinbrechen,<lb/>
lindern, und auf die ab&#x017F;cheidende Seele einen<lb/>
Strahl go&#x0364;ttlicher Gnade, ihren Weg zu einer<lb/>
fu&#x0364;rchterlichen Ewigkeit zu erleuchten, hereinla&#x017F;&#x017F;en<lb/>
werden?</p><lb/>
            <p>Sie wa&#x0364;re bald in Ohnmacht gefallen: und<lb/>
weil &#x017F;ie &#x017F;ich gern niederlegen wollte; &#x017F;o ging ich<lb/>
weg, ich darf nicht er&#x017F;t &#x017F;agen mit niederge&#x017F;chlage-<lb/>
nem Herzen. Da ich aber in mein neubezognes<lb/>
Zimmer kam, ward mein Herz durch den Anblick<lb/>
des feyerlichen Briefes, den die bewundernswu&#x0364;r-<lb/>
dige Fra&#x0364;ulein vor &#x017F;o kurzer Zeit er&#x017F;t geendigt hat-<lb/>
te, noch mehr geru&#x0364;hret. Er ward mir von der<lb/>
Fr. Lovick gezeiget, die ihn fu&#x0364;r mich abzu&#x017F;chreiben<lb/>
hatte: er &#x017F;ollte <hi rendition="#fr">mir</hi> aber nicht eher, als nach ih-<lb/>
rem Hingange, <hi rendition="#fr">eingeha&#x0364;ndigt</hi> werden. Dem un-<lb/>
geachtet u&#x0364;bertrat ich die&#x017F;e Vor&#x017F;chrift in &#x017F;o weit,<lb/>
daß ich die Witwe beredete, mich eine Ab&#x017F;chrift<lb/>
davon nehmen zu la&#x017F;&#x017F;en: welches ich denn al&#x017F;o-<lb/>
bald in abgeku&#x0364;rzter Schreibart that.</p><lb/>
            <p>Jch u&#x0364;ber&#x017F;chicke &#x017F;ie einge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. Wo du &#x017F;ie<lb/>
le&#x017F;en kann&#x017F;t, und dein Herz nicht aus deinen An-<lb/>
gen blutet: &#x017F;o kann die Regung deines Gewi&#x017F;&#x017F;ens<lb/><hi rendition="#c">&#x017F;chwerlich &#x017F;o groß &#x017F;eyn, als du mich zu denken<lb/>
geneigt gemachet ha&#x017F;t.</hi></p>
          </div>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Der</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[379/0385] haben; ſelbſt in einen Leben, das wir eben nicht fuͤr ſehr boͤſe halten moͤgen! ‒ ‒ Sollten wir denn nicht billig bey hellem Tage, ehe die dunkeln Stunden kommen, ſo zu leben ſuchen, daß es uns Betrachtungen an die Hand gebe, welche die Angſt der letzten Stunden, wenn ſie hereinbrechen, lindern, und auf die abſcheidende Seele einen Strahl goͤttlicher Gnade, ihren Weg zu einer fuͤrchterlichen Ewigkeit zu erleuchten, hereinlaſſen werden? Sie waͤre bald in Ohnmacht gefallen: und weil ſie ſich gern niederlegen wollte; ſo ging ich weg, ich darf nicht erſt ſagen mit niedergeſchlage- nem Herzen. Da ich aber in mein neubezognes Zimmer kam, ward mein Herz durch den Anblick des feyerlichen Briefes, den die bewundernswuͤr- dige Fraͤulein vor ſo kurzer Zeit erſt geendigt hat- te, noch mehr geruͤhret. Er ward mir von der Fr. Lovick gezeiget, die ihn fuͤr mich abzuſchreiben hatte: er ſollte mir aber nicht eher, als nach ih- rem Hingange, eingehaͤndigt werden. Dem un- geachtet uͤbertrat ich dieſe Vorſchrift in ſo weit, daß ich die Witwe beredete, mich eine Abſchrift davon nehmen zu laſſen: welches ich denn alſo- bald in abgekuͤrzter Schreibart that. Jch uͤberſchicke ſie eingeſchloſſen. Wo du ſie leſen kannſt, und dein Herz nicht aus deinen An- gen blutet: ſo kann die Regung deines Gewiſſens ſchwerlich ſo groß ſeyn, als du mich zu denken geneigt gemachet haſt. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/385
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 379. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/385>, abgerufen am 12.05.2024.