Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



du, der du so kaltsinnig sitzen und wie der Engel
beym Addison, den Sturm der meine Glückselig-
keit mit ihrer Wurzel ausreißet, regieren, ja so
gar zu deiner Absicht gebrauchen kannst, ma-
che du mir aus meiner Ungedult keinen Vorwurf,
sie sey so unvernünftig, als sie wolle. Wenn du
wüßtest, daß ich schon in der Gewissenspein, die
mein Herz durchwühlet, wenn ich auf meine vori-
gen Handlungen mit ihr zurücksehe, die Quaal der
Verdammten fühle: so würdest du kein solcher
Teufel seyn, als du bist, daß du ein reißendes Ge-
wissen noch weiter aufhetzest, welches, ohne deine
unbarmherzige Vergrößerung meiner Schuld, be-
reits unerträglich ist.

Jch weiß nicht, was ich schreibe, noch, was
ich schreiben wollte. Wenn die Gesellschaft, an
welcher ich vergnügen zu finden pflegte, mir eben
so zuwider ist, als mir meine Gedanken beschwer-
lich und schmerzhaft sind, und ich mir weder hel-
fen, noch durch andere Vorstellungen Ruhe schaf-
fen kann: muß denn nicht ein jeder Bedienter,
der um mich ist, an einer so aufrichtigen Verwir-
rung Theil haben?

Soll ich dir eine geringe Abbildung von der
abscheulichen Unruhe geben, mit welcher mein Ge-
müth kämpfet? Geringe muß das Bild gewiß
seyn: denn nichts, als wütende Raserey kann mei-
ne Unruhe übertreffen; und diese selbst nur nach
der Furcht, welche andere vor ihr haben; indem
es in Ansehung dessen, der sie leidet, gewiß ist, daß
eine wirkliche Verrückung; man nehme sie nur

ohne



du, der du ſo kaltſinnig ſitzen und wie der Engel
beym Addiſon, den Sturm der meine Gluͤckſelig-
keit mit ihrer Wurzel ausreißet, regieren, ja ſo
gar zu deiner Abſicht gebrauchen kannſt, ma-
che du mir aus meiner Ungedult keinen Vorwurf,
ſie ſey ſo unvernuͤnftig, als ſie wolle. Wenn du
wuͤßteſt, daß ich ſchon in der Gewiſſenspein, die
mein Herz durchwuͤhlet, wenn ich auf meine vori-
gen Handlungen mit ihr zuruͤckſehe, die Quaal der
Verdammten fuͤhle: ſo wuͤrdeſt du kein ſolcher
Teufel ſeyn, als du biſt, daß du ein reißendes Ge-
wiſſen noch weiter aufhetzeſt, welches, ohne deine
unbarmherzige Vergroͤßerung meiner Schuld, be-
reits unertraͤglich iſt.

Jch weiß nicht, was ich ſchreibe, noch, was
ich ſchreiben wollte. Wenn die Geſellſchaft, an
welcher ich vergnuͤgen zu finden pflegte, mir eben
ſo zuwider iſt, als mir meine Gedanken beſchwer-
lich und ſchmerzhaft ſind, und ich mir weder hel-
fen, noch durch andere Vorſtellungen Ruhe ſchaf-
fen kann: muß denn nicht ein jeder Bedienter,
der um mich iſt, an einer ſo aufrichtigen Verwir-
rung Theil haben?

Soll ich dir eine geringe Abbildung von der
abſcheulichen Unruhe geben, mit welcher mein Ge-
muͤth kaͤmpfet? Geringe muß das Bild gewiß
ſeyn: denn nichts, als wuͤtende Raſerey kann mei-
ne Unruhe uͤbertreffen; und dieſe ſelbſt nur nach
der Furcht, welche andere vor ihr haben; indem
es in Anſehung deſſen, der ſie leidet, gewiß iſt, daß
eine wirkliche Verruͤckung; man nehme ſie nur

ohne
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0373" n="367"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
du, der du &#x017F;o kalt&#x017F;innig &#x017F;itzen und wie der Engel<lb/>
beym Addi&#x017F;on, den Sturm der meine Glu&#x0364;ck&#x017F;elig-<lb/>
keit mit ihrer Wurzel ausreißet, <hi rendition="#fr">regieren,</hi> ja &#x017F;o<lb/>
gar zu <hi rendition="#fr">deiner Ab&#x017F;icht gebrauchen</hi> kann&#x017F;t, ma-<lb/>
che du mir aus meiner Ungedult keinen Vorwurf,<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ey &#x017F;o unvernu&#x0364;nftig, als &#x017F;ie wolle. Wenn du<lb/>
wu&#x0364;ßte&#x017F;t, daß ich &#x017F;chon in der Gewi&#x017F;&#x017F;enspein, die<lb/>
mein Herz durchwu&#x0364;hlet, wenn ich auf meine vori-<lb/>
gen Handlungen mit ihr zuru&#x0364;ck&#x017F;ehe, die Quaal der<lb/>
Verdammten fu&#x0364;hle: &#x017F;o wu&#x0364;rde&#x017F;t du kein &#x017F;olcher<lb/>
Teufel &#x017F;eyn, als du bi&#x017F;t, daß du ein reißendes Ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en noch weiter aufhetze&#x017F;t, welches, ohne deine<lb/>
unbarmherzige Vergro&#x0364;ßerung meiner Schuld, be-<lb/>
reits unertra&#x0364;glich i&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>Jch weiß nicht, was ich &#x017F;chreibe, noch, was<lb/>
ich &#x017F;chreiben wollte. Wenn die Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, an<lb/>
welcher ich vergnu&#x0364;gen zu finden pflegte, mir eben<lb/>
&#x017F;o zuwider i&#x017F;t, als mir meine Gedanken be&#x017F;chwer-<lb/>
lich und &#x017F;chmerzhaft &#x017F;ind, und ich mir weder hel-<lb/>
fen, noch durch andere Vor&#x017F;tellungen Ruhe &#x017F;chaf-<lb/>
fen kann: muß denn nicht ein jeder Bedienter,<lb/>
der um mich i&#x017F;t, an einer &#x017F;o aufrichtigen Verwir-<lb/>
rung Theil haben?</p><lb/>
          <p>Soll ich dir eine geringe Abbildung von der<lb/>
ab&#x017F;cheulichen Unruhe geben, mit welcher mein Ge-<lb/>
mu&#x0364;th ka&#x0364;mpfet? Geringe muß das Bild gewiß<lb/>
&#x017F;eyn: denn nichts, als wu&#x0364;tende Ra&#x017F;erey kann mei-<lb/>
ne Unruhe u&#x0364;bertreffen; und die&#x017F;e &#x017F;elb&#x017F;t nur nach<lb/>
der Furcht, welche andere vor ihr haben; indem<lb/>
es in An&#x017F;ehung de&#x017F;&#x017F;en, der &#x017F;ie leidet, gewiß i&#x017F;t, daß<lb/>
eine wirkliche Verru&#x0364;ckung; man nehme &#x017F;ie nur<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ohne</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[367/0373] du, der du ſo kaltſinnig ſitzen und wie der Engel beym Addiſon, den Sturm der meine Gluͤckſelig- keit mit ihrer Wurzel ausreißet, regieren, ja ſo gar zu deiner Abſicht gebrauchen kannſt, ma- che du mir aus meiner Ungedult keinen Vorwurf, ſie ſey ſo unvernuͤnftig, als ſie wolle. Wenn du wuͤßteſt, daß ich ſchon in der Gewiſſenspein, die mein Herz durchwuͤhlet, wenn ich auf meine vori- gen Handlungen mit ihr zuruͤckſehe, die Quaal der Verdammten fuͤhle: ſo wuͤrdeſt du kein ſolcher Teufel ſeyn, als du biſt, daß du ein reißendes Ge- wiſſen noch weiter aufhetzeſt, welches, ohne deine unbarmherzige Vergroͤßerung meiner Schuld, be- reits unertraͤglich iſt. Jch weiß nicht, was ich ſchreibe, noch, was ich ſchreiben wollte. Wenn die Geſellſchaft, an welcher ich vergnuͤgen zu finden pflegte, mir eben ſo zuwider iſt, als mir meine Gedanken beſchwer- lich und ſchmerzhaft ſind, und ich mir weder hel- fen, noch durch andere Vorſtellungen Ruhe ſchaf- fen kann: muß denn nicht ein jeder Bedienter, der um mich iſt, an einer ſo aufrichtigen Verwir- rung Theil haben? Soll ich dir eine geringe Abbildung von der abſcheulichen Unruhe geben, mit welcher mein Ge- muͤth kaͤmpfet? Geringe muß das Bild gewiß ſeyn: denn nichts, als wuͤtende Raſerey kann mei- ne Unruhe uͤbertreffen; und dieſe ſelbſt nur nach der Furcht, welche andere vor ihr haben; indem es in Anſehung deſſen, der ſie leidet, gewiß iſt, daß eine wirkliche Verruͤckung; man nehme ſie nur ohne

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/373
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 367. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/373>, abgerufen am 11.05.2024.