Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



er mit einem Kranken Mitleiden haben sollte.
Ueber dieß, um von dir eine Anmerkung zu bor-
gen, hat er von Natur so starke Empfindungs-
glieder, daß die Kräfte seiner Seele dieselben nicht
leicht schwächen werden: und so wohl er, als der
gottlose Freund, zu dem er abreiset, mögen, ihrer
starken Leibesbeschaffenheit wegen, beyde eine gute
Weile fortdauren, ob sie gleich sonst in ihren na-
türlichen Gaben so weit unterschieden sind; wofern
weder das Schwerdt noch der Strick das Ziel
verrücket.

Jch muß noch einmal gestehen, daß ich wegen
der armen Fräulein, welche du so grausam verfol-
gest, sehr unruhig bin, und nicht glaube, daß du
deine Ehre gegen mich beobachtet hast. Mir war
in der That bange, daß du versuchen würdest, sie
zu sehen, so bald es mit dir nur besser genug ge-
worden wäre, herauf zu kommen: und ich eröff-
nete ihr auch diese Gedanken, wandte sie aber zu
einem Grunde an, sie zu deinem Besuch vorzube-
reiten, und sie zu bereden, daß sie ihn aushielte.
Allein es liegt klar am Tage, daß sie das Aerger-
liche dabey nicht hat ertragen können: und sie er-
klärte sich wirklich gegen mich, daß sie um aller
Welt willen dich nicht sehen wollte, wenn es auch
nur auf eine halbe Stunde seyn sollte.

Hätte sie sich hierinn selbst überwinden kön-
nen: so würde der Anblick von ihr, das weiß ich
gewiß, dich eben so sehr gerühret haben, als dein
Besuch sie hätte beunruhigen können; wenn du
gesehen hättest, zu was für einem liebenswürdigen

Ge-



er mit einem Kranken Mitleiden haben ſollte.
Ueber dieß, um von dir eine Anmerkung zu bor-
gen, hat er von Natur ſo ſtarke Empfindungs-
glieder, daß die Kraͤfte ſeiner Seele dieſelben nicht
leicht ſchwaͤchen werden: und ſo wohl er, als der
gottloſe Freund, zu dem er abreiſet, moͤgen, ihrer
ſtarken Leibesbeſchaffenheit wegen, beyde eine gute
Weile fortdauren, ob ſie gleich ſonſt in ihren na-
tuͤrlichen Gaben ſo weit unterſchieden ſind; wofern
weder das Schwerdt noch der Strick das Ziel
verruͤcket.

Jch muß noch einmal geſtehen, daß ich wegen
der armen Fraͤulein, welche du ſo grauſam verfol-
geſt, ſehr unruhig bin, und nicht glaube, daß du
deine Ehre gegen mich beobachtet haſt. Mir war
in der That bange, daß du verſuchen wuͤrdeſt, ſie
zu ſehen, ſo bald es mit dir nur beſſer genug ge-
worden waͤre, herauf zu kommen: und ich eroͤff-
nete ihr auch dieſe Gedanken, wandte ſie aber zu
einem Grunde an, ſie zu deinem Beſuch vorzube-
reiten, und ſie zu bereden, daß ſie ihn aushielte.
Allein es liegt klar am Tage, daß ſie das Aerger-
liche dabey nicht hat ertragen koͤnnen: und ſie er-
klaͤrte ſich wirklich gegen mich, daß ſie um aller
Welt willen dich nicht ſehen wollte, wenn es auch
nur auf eine halbe Stunde ſeyn ſollte.

Haͤtte ſie ſich hierinn ſelbſt uͤberwinden koͤn-
nen: ſo wuͤrde der Anblick von ihr, das weiß ich
gewiß, dich eben ſo ſehr geruͤhret haben, als dein
Beſuch ſie haͤtte beunruhigen koͤnnen; wenn du
geſehen haͤtteſt, zu was fuͤr einem liebenswuͤrdigen

Ge-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0034" n="28"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
er mit einem Kranken Mitleiden haben &#x017F;ollte.<lb/>
Ueber dieß, um von dir eine Anmerkung zu bor-<lb/>
gen, hat er von Natur &#x017F;o &#x017F;tarke Empfindungs-<lb/>
glieder, daß die Kra&#x0364;fte &#x017F;einer Seele die&#x017F;elben nicht<lb/>
leicht &#x017F;chwa&#x0364;chen werden: und &#x017F;o wohl er, als der<lb/>
gottlo&#x017F;e Freund, zu dem er abrei&#x017F;et, mo&#x0364;gen, ihrer<lb/>
&#x017F;tarken Leibesbe&#x017F;chaffenheit wegen, beyde eine gute<lb/>
Weile fortdauren, ob &#x017F;ie gleich &#x017F;on&#x017F;t in ihren na-<lb/>
tu&#x0364;rlichen Gaben &#x017F;o weit unter&#x017F;chieden &#x017F;ind; wofern<lb/>
weder das Schwerdt noch der Strick das Ziel<lb/>
verru&#x0364;cket.</p><lb/>
          <p>Jch muß noch einmal ge&#x017F;tehen, daß ich wegen<lb/>
der armen Fra&#x0364;ulein, welche du &#x017F;o grau&#x017F;am verfol-<lb/>
ge&#x017F;t, &#x017F;ehr unruhig bin, und nicht glaube, daß du<lb/>
deine Ehre gegen mich beobachtet ha&#x017F;t. Mir war<lb/>
in der That bange, daß du ver&#x017F;uchen wu&#x0364;rde&#x017F;t, &#x017F;ie<lb/>
zu &#x017F;ehen, &#x017F;o bald es mit dir nur be&#x017F;&#x017F;er genug ge-<lb/>
worden wa&#x0364;re, herauf zu kommen: und ich ero&#x0364;ff-<lb/>
nete ihr auch die&#x017F;e Gedanken, wandte &#x017F;ie aber zu<lb/>
einem Grunde an, &#x017F;ie zu deinem Be&#x017F;uch vorzube-<lb/>
reiten, und &#x017F;ie zu bereden, daß &#x017F;ie ihn aushielte.<lb/>
Allein es liegt klar am Tage, daß &#x017F;ie das Aerger-<lb/>
liche dabey nicht hat ertragen ko&#x0364;nnen: und &#x017F;ie er-<lb/>
kla&#x0364;rte &#x017F;ich wirklich gegen mich, daß &#x017F;ie um aller<lb/>
Welt willen dich nicht &#x017F;ehen wollte, wenn es auch<lb/>
nur auf eine halbe Stunde &#x017F;eyn &#x017F;ollte.</p><lb/>
          <p>Ha&#x0364;tte &#x017F;ie &#x017F;ich hierinn &#x017F;elb&#x017F;t u&#x0364;berwinden ko&#x0364;n-<lb/>
nen: &#x017F;o wu&#x0364;rde der Anblick von ihr, das weiß ich<lb/>
gewiß, dich eben &#x017F;o &#x017F;ehr geru&#x0364;hret haben, als dein<lb/>
Be&#x017F;uch &#x017F;ie ha&#x0364;tte beunruhigen ko&#x0364;nnen; wenn du<lb/>
ge&#x017F;ehen ha&#x0364;tte&#x017F;t, zu was fu&#x0364;r einem liebenswu&#x0364;rdigen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Ge-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[28/0034] er mit einem Kranken Mitleiden haben ſollte. Ueber dieß, um von dir eine Anmerkung zu bor- gen, hat er von Natur ſo ſtarke Empfindungs- glieder, daß die Kraͤfte ſeiner Seele dieſelben nicht leicht ſchwaͤchen werden: und ſo wohl er, als der gottloſe Freund, zu dem er abreiſet, moͤgen, ihrer ſtarken Leibesbeſchaffenheit wegen, beyde eine gute Weile fortdauren, ob ſie gleich ſonſt in ihren na- tuͤrlichen Gaben ſo weit unterſchieden ſind; wofern weder das Schwerdt noch der Strick das Ziel verruͤcket. Jch muß noch einmal geſtehen, daß ich wegen der armen Fraͤulein, welche du ſo grauſam verfol- geſt, ſehr unruhig bin, und nicht glaube, daß du deine Ehre gegen mich beobachtet haſt. Mir war in der That bange, daß du verſuchen wuͤrdeſt, ſie zu ſehen, ſo bald es mit dir nur beſſer genug ge- worden waͤre, herauf zu kommen: und ich eroͤff- nete ihr auch dieſe Gedanken, wandte ſie aber zu einem Grunde an, ſie zu deinem Beſuch vorzube- reiten, und ſie zu bereden, daß ſie ihn aushielte. Allein es liegt klar am Tage, daß ſie das Aerger- liche dabey nicht hat ertragen koͤnnen: und ſie er- klaͤrte ſich wirklich gegen mich, daß ſie um aller Welt willen dich nicht ſehen wollte, wenn es auch nur auf eine halbe Stunde ſeyn ſollte. Haͤtte ſie ſich hierinn ſelbſt uͤberwinden koͤn- nen: ſo wuͤrde der Anblick von ihr, das weiß ich gewiß, dich eben ſo ſehr geruͤhret haben, als dein Beſuch ſie haͤtte beunruhigen koͤnnen; wenn du geſehen haͤtteſt, zu was fuͤr einem liebenswuͤrdigen Ge-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/34
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 28. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/34>, abgerufen am 26.04.2024.