Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



hier keine vollkommene Glückseligkeit möglich ist;
indem das geschäfftige Gemüth sich selbst Uebel
schaffen wird, wenn keine zu finden seyn sollten:
so werden Sie mir diesen eingeschränkten Wunsch
verzeihen; so seltsam er auch scheinen mag, bis Sie
ihn erwägen. Denn sollte ich Jhnen gar keine
Unglückseligkeiten, weder in, noch außer Jhnen,
wünschen: so wäre das eben so gut, als wenn ich
Jhnen etwas wünschen wollte, das in dieser Welt
nicht geschehen könnte; und das vielleicht nicht
zu wünschen wäre, wenn man durch einen Wunsch
seinem Freunde eine solche Ausnahme verschaffen
könnte; indem wir hier nicht beständig leben
sollen.

Kurz, wir müssen nicht erwarten, daß uns
die Rosen ohne Dornen aufwachsen werden: al-
lein dabey sind es doch nützliche und lehrreiche
Dornen; die in Zukunft behutsamer zu seyn leh-
ren; indem sie demjenigen, der die Rosen zu hitzig
und eilfertig pflückt, in die Finger stechen; und
doch zu eben der Zeit den Besitz der Güter, die
man nicht allzu leicht erlanget hat, angenehmer
und schmackhafter machen.

Jch muß beschließen - -

Gott verleihe Jhnen, und allen, welche Sie
lieben und ehren, beständig Heil und Glück, und
belohne Sie hier und dort für Jhre Güte gegen

Jhre ewig verbundene und ergebene
Clarissa Harlowe.
Der



hier keine vollkommene Gluͤckſeligkeit moͤglich iſt;
indem das geſchaͤfftige Gemuͤth ſich ſelbſt Uebel
ſchaffen wird, wenn keine zu finden ſeyn ſollten:
ſo werden Sie mir dieſen eingeſchraͤnkten Wunſch
verzeihen; ſo ſeltſam er auch ſcheinen mag, bis Sie
ihn erwaͤgen. Denn ſollte ich Jhnen gar keine
Ungluͤckſeligkeiten, weder in, noch außer Jhnen,
wuͤnſchen: ſo waͤre das eben ſo gut, als wenn ich
Jhnen etwas wuͤnſchen wollte, das in dieſer Welt
nicht geſchehen koͤnnte; und das vielleicht nicht
zu wuͤnſchen waͤre, wenn man durch einen Wunſch
ſeinem Freunde eine ſolche Ausnahme verſchaffen
koͤnnte; indem wir hier nicht beſtaͤndig leben
ſollen.

Kurz, wir muͤſſen nicht erwarten, daß uns
die Roſen ohne Dornen aufwachſen werden: al-
lein dabey ſind es doch nuͤtzliche und lehrreiche
Dornen; die in Zukunft behutſamer zu ſeyn leh-
ren; indem ſie demjenigen, der die Roſen zu hitzig
und eilfertig pfluͤckt, in die Finger ſtechen; und
doch zu eben der Zeit den Beſitz der Guͤter, die
man nicht allzu leicht erlanget hat, angenehmer
und ſchmackhafter machen.

Jch muß beſchließen ‒ ‒

Gott verleihe Jhnen, und allen, welche Sie
lieben und ehren, beſtaͤndig Heil und Gluͤck, und
belohne Sie hier und dort fuͤr Jhre Guͤte gegen

Jhre ewig verbundene und ergebene
Clariſſa Harlowe.
Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0330" n="324"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
hier keine vollkommene Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit mo&#x0364;glich i&#x017F;t;<lb/>
indem das ge&#x017F;cha&#x0364;fftige Gemu&#x0364;th &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t Uebel<lb/><hi rendition="#fr">&#x017F;chaffen</hi> wird, wenn keine zu <hi rendition="#fr">finden</hi> &#x017F;eyn &#x017F;ollten:<lb/>
&#x017F;o werden Sie mir die&#x017F;en einge&#x017F;chra&#x0364;nkten Wun&#x017F;ch<lb/>
verzeihen; &#x017F;o &#x017F;elt&#x017F;am er auch &#x017F;cheinen mag, bis Sie<lb/>
ihn erwa&#x0364;gen. Denn &#x017F;ollte ich Jhnen gar keine<lb/>
Unglu&#x0364;ck&#x017F;eligkeiten, weder in, noch außer Jhnen,<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;chen: &#x017F;o wa&#x0364;re das eben &#x017F;o gut, als wenn ich<lb/>
Jhnen etwas wu&#x0364;n&#x017F;chen wollte, das in die&#x017F;er Welt<lb/>
nicht ge&#x017F;chehen ko&#x0364;nnte; und das vielleicht nicht<lb/>
zu wu&#x0364;n&#x017F;chen wa&#x0364;re, wenn man durch einen Wun&#x017F;ch<lb/>
&#x017F;einem Freunde eine &#x017F;olche Ausnahme ver&#x017F;chaffen<lb/>
ko&#x0364;nnte; indem wir hier nicht be&#x017F;ta&#x0364;ndig leben<lb/>
&#x017F;ollen.</p><lb/>
            <p>Kurz, wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en nicht erwarten, daß uns<lb/>
die Ro&#x017F;en ohne Dornen aufwach&#x017F;en werden: al-<lb/>
lein dabey &#x017F;ind es doch nu&#x0364;tzliche und lehrreiche<lb/>
Dornen; die in Zukunft behut&#x017F;amer zu &#x017F;eyn leh-<lb/>
ren; indem &#x017F;ie demjenigen, der die Ro&#x017F;en zu hitzig<lb/>
und eilfertig pflu&#x0364;ckt, in die Finger &#x017F;techen; und<lb/>
doch zu eben der Zeit den Be&#x017F;itz der Gu&#x0364;ter, die<lb/>
man nicht allzu leicht erlanget hat, angenehmer<lb/>
und &#x017F;chmackhafter machen.</p><lb/>
            <p>Jch <hi rendition="#fr">muß</hi> be&#x017F;chließen &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
            <p>Gott verleihe Jhnen, und allen, welche Sie<lb/>
lieben und ehren, be&#x017F;ta&#x0364;ndig Heil und Glu&#x0364;ck, und<lb/>
belohne Sie hier und dort fu&#x0364;r Jhre Gu&#x0364;te gegen</p><lb/>
            <closer>
              <salute> <hi rendition="#et">Jhre ewig verbundene und ergebene<lb/><hi rendition="#fr">Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe.</hi></hi> </salute>
            </closer>
          </div>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Der</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[324/0330] hier keine vollkommene Gluͤckſeligkeit moͤglich iſt; indem das geſchaͤfftige Gemuͤth ſich ſelbſt Uebel ſchaffen wird, wenn keine zu finden ſeyn ſollten: ſo werden Sie mir dieſen eingeſchraͤnkten Wunſch verzeihen; ſo ſeltſam er auch ſcheinen mag, bis Sie ihn erwaͤgen. Denn ſollte ich Jhnen gar keine Ungluͤckſeligkeiten, weder in, noch außer Jhnen, wuͤnſchen: ſo waͤre das eben ſo gut, als wenn ich Jhnen etwas wuͤnſchen wollte, das in dieſer Welt nicht geſchehen koͤnnte; und das vielleicht nicht zu wuͤnſchen waͤre, wenn man durch einen Wunſch ſeinem Freunde eine ſolche Ausnahme verſchaffen koͤnnte; indem wir hier nicht beſtaͤndig leben ſollen. Kurz, wir muͤſſen nicht erwarten, daß uns die Roſen ohne Dornen aufwachſen werden: al- lein dabey ſind es doch nuͤtzliche und lehrreiche Dornen; die in Zukunft behutſamer zu ſeyn leh- ren; indem ſie demjenigen, der die Roſen zu hitzig und eilfertig pfluͤckt, in die Finger ſtechen; und doch zu eben der Zeit den Beſitz der Guͤter, die man nicht allzu leicht erlanget hat, angenehmer und ſchmackhafter machen. Jch muß beſchließen ‒ ‒ Gott verleihe Jhnen, und allen, welche Sie lieben und ehren, beſtaͤndig Heil und Gluͤck, und belohne Sie hier und dort fuͤr Jhre Guͤte gegen Jhre ewig verbundene und ergebene Clariſſa Harlowe. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/330
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 324. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/330>, abgerufen am 12.05.2024.