Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



auf viele, auf sehr viele, beglückte Jahre, durch
einander glücklich! Jch zweifle nicht, daß selbst
diese plötzliche und schmerzliche Krankheit, durch
die Gemüthsfassung, worein dieselbe Sie gesetzet,
und durch die Furcht, welche sie Jhnen eingejaget
hat, eine so werthe Mutter zu verlieren, zu der
Glückseligkeit, die ich Jhnen wünsche, etwas bey-
tragen werde. Denn, liebste Freundinn, wir
wissen, leyder! niemals, wie wir die Segensgü-
ter, die wir genießen, schätzen sollen, bis wir in
Gefahr stehen, sie zu verlieren, oder sie wirklich
verlohren haben. Was würden wir aber als-
denn dafür geben, daß sie uns wieder zu Theil
werden möchten?

Was, Wunder! ist wieder zwischen Jhnen
und Herrn Hickmann vorgefallen? Ob ich es gleich
nicht weiß: so darf ich doch wohl sagen, daß ein
oder der andere kleine Muthwillen, oder ein und
der andere Vortheil, den sie auf eine halb unedel-
müthige Art aus seiner Gefälligkeit, und bestän-
digen Bemühung um Sie, gezogen haben, daran
schuld sey. Wollen Sie denn niemals, meine
Wertheste, wollen Sie, und unser ganzes Geschlecht,
niemals den guten Eigenschaften der Mäßigkeit
und Ordnung in der Art zu leben und zu handeln
an dem andern Geschlechte den überwiegenden
Vorzug einräumen? Müssen kühne Leute und
vorwitzige Gemüther auf ewig, und bey den be-
sten und weisesten von uns so wohl, als bey den
unbedächtlichsten, diejenigen seyn, denen am gü-
tigsten begegnet wird?

Meine



auf viele, auf ſehr viele, begluͤckte Jahre, durch
einander gluͤcklich! Jch zweifle nicht, daß ſelbſt
dieſe ploͤtzliche und ſchmerzliche Krankheit, durch
die Gemuͤthsfaſſung, worein dieſelbe Sie geſetzet,
und durch die Furcht, welche ſie Jhnen eingejaget
hat, eine ſo werthe Mutter zu verlieren, zu der
Gluͤckſeligkeit, die ich Jhnen wuͤnſche, etwas bey-
tragen werde. Denn, liebſte Freundinn, wir
wiſſen, leyder! niemals, wie wir die Segensguͤ-
ter, die wir genießen, ſchaͤtzen ſollen, bis wir in
Gefahr ſtehen, ſie zu verlieren, oder ſie wirklich
verlohren haben. Was wuͤrden wir aber als-
denn dafuͤr geben, daß ſie uns wieder zu Theil
werden moͤchten?

Was, Wunder! iſt wieder zwiſchen Jhnen
und Herrn Hickmann vorgefallen? Ob ich es gleich
nicht weiß: ſo darf ich doch wohl ſagen, daß ein
oder der andere kleine Muthwillen, oder ein und
der andere Vortheil, den ſie auf eine halb unedel-
muͤthige Art aus ſeiner Gefaͤlligkeit, und beſtaͤn-
digen Bemuͤhung um Sie, gezogen haben, daran
ſchuld ſey. Wollen Sie denn niemals, meine
Wertheſte, wollen Sie, und unſer ganzes Geſchlecht,
niemals den guten Eigenſchaften der Maͤßigkeit
und Ordnung in der Art zu leben und zu handeln
an dem andern Geſchlechte den uͤberwiegenden
Vorzug einraͤumen? Muͤſſen kuͤhne Leute und
vorwitzige Gemuͤther auf ewig, und bey den be-
ſten und weiſeſten von uns ſo wohl, als bey den
unbedaͤchtlichſten, diejenigen ſeyn, denen am guͤ-
tigſten begegnet wird?

Meine
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0318" n="312"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
auf viele, auf &#x017F;ehr viele, beglu&#x0364;ckte Jahre, durch<lb/>
einander glu&#x0364;cklich! Jch zweifle nicht, daß &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
die&#x017F;e plo&#x0364;tzliche und &#x017F;chmerzliche Krankheit, durch<lb/>
die Gemu&#x0364;thsfa&#x017F;&#x017F;ung, worein die&#x017F;elbe Sie ge&#x017F;etzet,<lb/>
und durch die Furcht, welche &#x017F;ie Jhnen eingejaget<lb/>
hat, eine &#x017F;o werthe Mutter zu verlieren, zu der<lb/>
Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit, die ich Jhnen wu&#x0364;n&#x017F;che, etwas bey-<lb/>
tragen werde. Denn, lieb&#x017F;te Freundinn, wir<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, leyder! niemals, wie wir die Segensgu&#x0364;-<lb/>
ter, die wir genießen, &#x017F;cha&#x0364;tzen &#x017F;ollen, bis wir in<lb/>
Gefahr &#x017F;tehen, &#x017F;ie zu verlieren, oder &#x017F;ie wirklich<lb/>
verlohren haben. Was wu&#x0364;rden wir aber als-<lb/>
denn dafu&#x0364;r geben, daß &#x017F;ie uns wieder zu Theil<lb/>
werden mo&#x0364;chten?</p><lb/>
            <p>Was, Wunder! i&#x017F;t wieder zwi&#x017F;chen Jhnen<lb/>
und Herrn Hickmann vorgefallen? Ob ich es gleich<lb/>
nicht weiß: &#x017F;o darf ich doch wohl &#x017F;agen, daß ein<lb/>
oder der andere kleine Muthwillen, oder ein und<lb/>
der andere Vortheil, den &#x017F;ie auf eine halb unedel-<lb/>
mu&#x0364;thige Art aus &#x017F;einer Gefa&#x0364;lligkeit, und be&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
digen Bemu&#x0364;hung um Sie, gezogen haben, daran<lb/>
&#x017F;chuld &#x017F;ey. Wollen Sie denn niemals, meine<lb/>
Werthe&#x017F;te, wollen Sie, und un&#x017F;er ganzes Ge&#x017F;chlecht,<lb/>
niemals den guten Eigen&#x017F;chaften der Ma&#x0364;ßigkeit<lb/>
und Ordnung in der Art zu leben und zu handeln<lb/>
an dem andern Ge&#x017F;chlechte den u&#x0364;berwiegenden<lb/>
Vorzug einra&#x0364;umen? Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ku&#x0364;hne Leute und<lb/>
vorwitzige Gemu&#x0364;ther auf ewig, und bey den be-<lb/>
&#x017F;ten und wei&#x017F;e&#x017F;ten von uns &#x017F;o wohl, als bey den<lb/>
unbeda&#x0364;chtlich&#x017F;ten, diejenigen &#x017F;eyn, denen am gu&#x0364;-<lb/>
tig&#x017F;ten begegnet wird?</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Meine</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[312/0318] auf viele, auf ſehr viele, begluͤckte Jahre, durch einander gluͤcklich! Jch zweifle nicht, daß ſelbſt dieſe ploͤtzliche und ſchmerzliche Krankheit, durch die Gemuͤthsfaſſung, worein dieſelbe Sie geſetzet, und durch die Furcht, welche ſie Jhnen eingejaget hat, eine ſo werthe Mutter zu verlieren, zu der Gluͤckſeligkeit, die ich Jhnen wuͤnſche, etwas bey- tragen werde. Denn, liebſte Freundinn, wir wiſſen, leyder! niemals, wie wir die Segensguͤ- ter, die wir genießen, ſchaͤtzen ſollen, bis wir in Gefahr ſtehen, ſie zu verlieren, oder ſie wirklich verlohren haben. Was wuͤrden wir aber als- denn dafuͤr geben, daß ſie uns wieder zu Theil werden moͤchten? Was, Wunder! iſt wieder zwiſchen Jhnen und Herrn Hickmann vorgefallen? Ob ich es gleich nicht weiß: ſo darf ich doch wohl ſagen, daß ein oder der andere kleine Muthwillen, oder ein und der andere Vortheil, den ſie auf eine halb unedel- muͤthige Art aus ſeiner Gefaͤlligkeit, und beſtaͤn- digen Bemuͤhung um Sie, gezogen haben, daran ſchuld ſey. Wollen Sie denn niemals, meine Wertheſte, wollen Sie, und unſer ganzes Geſchlecht, niemals den guten Eigenſchaften der Maͤßigkeit und Ordnung in der Art zu leben und zu handeln an dem andern Geſchlechte den uͤberwiegenden Vorzug einraͤumen? Muͤſſen kuͤhne Leute und vorwitzige Gemuͤther auf ewig, und bey den be- ſten und weiſeſten von uns ſo wohl, als bey den unbedaͤchtlichſten, diejenigen ſeyn, denen am guͤ- tigſten begegnet wird? Meine

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/318
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 312. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/318>, abgerufen am 11.05.2024.