Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite


Erlauben Sie mir anzumerken, daß eine ge-
fällige Herablassung mit einer erhabenen An-
ständigkeit,
und ein Gebieten mit einer solchen
Güte und einem so freundlichen Wesen, daß
sich die gefällige Herablassung, so lange man un-
verheyrathet ist, daraus sehen und erkennen lassen
möchte, Dinge sind, worauf ein weises Frauen-
zimmer, das ihren Mann kennet, ihr Augen-
merk billig richten sollte: und ein weises Frauen-
zimmer, sollte ich denken, würde lieber Lebenslang
unverheyrathet bleiben, als sich einem Manne
überlassen, den sie einer so edlen Begegnung nicht
würdig achtet.

Wenn aber ein Frauenzimmer ihren Liebha-
ber sehen lässet, daß sie edelmüthig genug ist, ei-
nen wohlgemeynten Dienst zu billigen und zu be-
lohnen; daß sie eine solche Gemüthsart besitzet,
welche sie über die kleinen verfänglichen Thorhei-
ten, die von einigen, mit allzugroßer Freyheit, wie
ich hoffe, unserm Geschlechte überhaupt beygemes-
sen werden, hinaussetzet; daß, wo sie jemals glau-
bet, Ursache zum Misvergnügen zu haben, sie
nicht muthwillig oder aus Stolz zürnet; daß sie
es nicht für nöthig hält, auf Kleinigkeiten zu be-
stehen, damit sie wichtigere Dinge, die es sich viel-
leicht nicht schickt zu suchen, erlange, oder sich der-
selben versichere; daß sie nicht Raum lässet zu ge-
denken, als wenn sie so viele Ursache hätte, an ih-
ren eignen Vorzügen zu zweifeln, daß sie die Lie-
be desjenigen, dem sie sich gefallig zu bezeigen wil-
lens ist, auf unangenehme oder hochmüthige Pro-

ben


Erlauben Sie mir anzumerken, daß eine ge-
faͤllige Herablaſſung mit einer erhabenen An-
ſtaͤndigkeit,
und ein Gebieten mit einer ſolchen
Guͤte und einem ſo freundlichen Weſen, daß
ſich die gefaͤllige Herablaſſung, ſo lange man un-
verheyrathet iſt, daraus ſehen und erkennen laſſen
moͤchte, Dinge ſind, worauf ein weiſes Frauen-
zimmer, das ihren Mann kennet, ihr Augen-
merk billig richten ſollte: und ein weiſes Frauen-
zimmer, ſollte ich denken, wuͤrde lieber Lebenslang
unverheyrathet bleiben, als ſich einem Manne
uͤberlaſſen, den ſie einer ſo edlen Begegnung nicht
wuͤrdig achtet.

Wenn aber ein Frauenzimmer ihren Liebha-
ber ſehen laͤſſet, daß ſie edelmuͤthig genug iſt, ei-
nen wohlgemeynten Dienſt zu billigen und zu be-
lohnen; daß ſie eine ſolche Gemuͤthsart beſitzet,
welche ſie uͤber die kleinen verfaͤnglichen Thorhei-
ten, die von einigen, mit allzugroßer Freyheit, wie
ich hoffe, unſerm Geſchlechte uͤberhaupt beygemeſ-
ſen werden, hinausſetzet; daß, wo ſie jemals glau-
bet, Urſache zum Misvergnuͤgen zu haben, ſie
nicht muthwillig oder aus Stolz zuͤrnet; daß ſie
es nicht fuͤr noͤthig haͤlt, auf Kleinigkeiten zu be-
ſtehen, damit ſie wichtigere Dinge, die es ſich viel-
leicht nicht ſchickt zu ſuchen, erlange, oder ſich der-
ſelben verſichere; daß ſie nicht Raum laͤſſet zu ge-
denken, als wenn ſie ſo viele Urſache haͤtte, an ih-
ren eignen Vorzuͤgen zu zweifeln, daß ſie die Lie-
be desjenigen, dem ſie ſich gefallig zu bezeigen wil-
lens iſt, auf unangenehme oder hochmuͤthige Pro-

ben
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0144" n="138"/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <p>Erlauben Sie mir anzumerken, daß eine ge-<lb/>
fa&#x0364;llige Herabla&#x017F;&#x017F;ung mit einer <hi rendition="#fr">erhabenen An-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndigkeit,</hi> und ein Gebieten mit einer &#x017F;olchen<lb/><hi rendition="#fr">Gu&#x0364;te</hi> und einem &#x017F;o <hi rendition="#fr">freundlichen We&#x017F;en,</hi> daß<lb/>
&#x017F;ich die gefa&#x0364;llige Herabla&#x017F;&#x017F;ung, &#x017F;o lange man un-<lb/>
verheyrathet i&#x017F;t, daraus &#x017F;ehen und erkennen la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
mo&#x0364;chte, Dinge &#x017F;ind, worauf ein wei&#x017F;es Frauen-<lb/>
zimmer, <hi rendition="#fr">das ihren Mann kennet,</hi> ihr Augen-<lb/>
merk billig richten &#x017F;ollte: und ein wei&#x017F;es Frauen-<lb/>
zimmer, &#x017F;ollte ich denken, wu&#x0364;rde lieber Lebenslang<lb/>
unverheyrathet bleiben, als &#x017F;ich einem Manne<lb/>
u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en, den &#x017F;ie einer &#x017F;o edlen Begegnung nicht<lb/>
wu&#x0364;rdig achtet.</p><lb/>
            <p>Wenn aber ein Frauenzimmer ihren Liebha-<lb/>
ber &#x017F;ehen la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et, daß &#x017F;ie edelmu&#x0364;thig genug i&#x017F;t, ei-<lb/>
nen wohlgemeynten Dien&#x017F;t zu billigen und zu be-<lb/>
lohnen; daß &#x017F;ie eine &#x017F;olche Gemu&#x0364;thsart be&#x017F;itzet,<lb/>
welche &#x017F;ie u&#x0364;ber die kleinen verfa&#x0364;nglichen Thorhei-<lb/>
ten, die von einigen, mit allzugroßer Freyheit, wie<lb/>
ich hoffe, un&#x017F;erm Ge&#x017F;chlechte u&#x0364;berhaupt beygeme&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en werden, hinaus&#x017F;etzet; daß, wo &#x017F;ie jemals glau-<lb/>
bet, Ur&#x017F;ache zum Misvergnu&#x0364;gen zu haben, &#x017F;ie<lb/>
nicht muthwillig oder aus Stolz zu&#x0364;rnet; daß &#x017F;ie<lb/>
es nicht fu&#x0364;r no&#x0364;thig ha&#x0364;lt, auf Kleinigkeiten zu be-<lb/>
&#x017F;tehen, damit &#x017F;ie wichtigere Dinge, die es &#x017F;ich viel-<lb/>
leicht nicht &#x017F;chickt zu &#x017F;uchen, erlange, oder &#x017F;ich der-<lb/>
&#x017F;elben ver&#x017F;ichere; daß &#x017F;ie nicht Raum la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et zu ge-<lb/>
denken, als wenn &#x017F;ie &#x017F;o viele Ur&#x017F;ache ha&#x0364;tte, an ih-<lb/>
ren eignen Vorzu&#x0364;gen zu zweifeln, daß &#x017F;ie die Lie-<lb/>
be desjenigen, dem &#x017F;ie &#x017F;ich gefallig zu bezeigen wil-<lb/>
lens i&#x017F;t, auf unangenehme oder hochmu&#x0364;thige Pro-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ben</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[138/0144] Erlauben Sie mir anzumerken, daß eine ge- faͤllige Herablaſſung mit einer erhabenen An- ſtaͤndigkeit, und ein Gebieten mit einer ſolchen Guͤte und einem ſo freundlichen Weſen, daß ſich die gefaͤllige Herablaſſung, ſo lange man un- verheyrathet iſt, daraus ſehen und erkennen laſſen moͤchte, Dinge ſind, worauf ein weiſes Frauen- zimmer, das ihren Mann kennet, ihr Augen- merk billig richten ſollte: und ein weiſes Frauen- zimmer, ſollte ich denken, wuͤrde lieber Lebenslang unverheyrathet bleiben, als ſich einem Manne uͤberlaſſen, den ſie einer ſo edlen Begegnung nicht wuͤrdig achtet. Wenn aber ein Frauenzimmer ihren Liebha- ber ſehen laͤſſet, daß ſie edelmuͤthig genug iſt, ei- nen wohlgemeynten Dienſt zu billigen und zu be- lohnen; daß ſie eine ſolche Gemuͤthsart beſitzet, welche ſie uͤber die kleinen verfaͤnglichen Thorhei- ten, die von einigen, mit allzugroßer Freyheit, wie ich hoffe, unſerm Geſchlechte uͤberhaupt beygemeſ- ſen werden, hinausſetzet; daß, wo ſie jemals glau- bet, Urſache zum Misvergnuͤgen zu haben, ſie nicht muthwillig oder aus Stolz zuͤrnet; daß ſie es nicht fuͤr noͤthig haͤlt, auf Kleinigkeiten zu be- ſtehen, damit ſie wichtigere Dinge, die es ſich viel- leicht nicht ſchickt zu ſuchen, erlange, oder ſich der- ſelben verſichere; daß ſie nicht Raum laͤſſet zu ge- denken, als wenn ſie ſo viele Urſache haͤtte, an ih- ren eignen Vorzuͤgen zu zweifeln, daß ſie die Lie- be desjenigen, dem ſie ſich gefallig zu bezeigen wil- lens iſt, auf unangenehme oder hochmuͤthige Pro- ben

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/144
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 138. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/144>, abgerufen am 23.11.2024.