Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



fahl ich, daß man mich zu Lincolns-Jnn tragen
sollte. Da spatzierte ich so lange im Garten, bis
die Kapelle geöffnet wurde. Hierauf gieng ich
hinein, und betete, in Hoffnung, das liebe Kind her-
einkommen zu sehen. Aber vergebens: und gleich-
wohl betete ich sehr andächtig, daß sie entweder
durch meinen, oder ihren guten Engel dahin ge-
führet werden möchte. Und in Wahrheit, ich
brenne mehr, als jemals, vor ungedultigem
Verlangen, noch einmal zu den Füßen dieser an-
betungswürdigen Fräulein knieen zu dürfen. Hät-
te ich sie in der Kapelle angetroffen, oder zu Ge-
sichte bekommen: so glaube ich fest, daß ich nicht
im Stande gewesen seyn würde, sollte es auch
mitten unter dem Gottesdienst und in Gegen-
wart von Tausenden gewesen seyn, mich zu ent-
halten, daß ich nicht vor ihr niedergefallen wäre,
und so gar mit lauter Stimme fußfällig um Ver-
gebung gebeten hätte. Ein christliches Werk!
Die Ausübung desselben schickt sich daher wohl
für den Ort.

Nachdem der Gottesdienst vorbey war: setz-
te ich mich wieder in meine Sänfte, und ließ
mich noch einmal zu Smithens Hause tragen,
in Hoffnung, sie daselbst zu überraschen. Allein
kein solches Glück für deinen Freund! Jch stand,
nach meiner Uhr, anderthalb Stunden in dem
hintern Laden, und mußte wieder viel Predigen
von den Frauensleuten anhören. Johann war
itzo besonders höflich gegen mich. Er war durch

mein



fahl ich, daß man mich zu Lincolns-Jnn tragen
ſollte. Da ſpatzierte ich ſo lange im Garten, bis
die Kapelle geoͤffnet wurde. Hierauf gieng ich
hinein, und betete, in Hoffnung, das liebe Kind her-
einkommen zu ſehen. Aber vergebens: und gleich-
wohl betete ich ſehr andaͤchtig, daß ſie entweder
durch meinen, oder ihren guten Engel dahin ge-
fuͤhret werden moͤchte. Und in Wahrheit, ich
brenne mehr, als jemals, vor ungedultigem
Verlangen, noch einmal zu den Fuͤßen dieſer an-
betungswuͤrdigen Fraͤulein knieen zu duͤrfen. Haͤt-
te ich ſie in der Kapelle angetroffen, oder zu Ge-
ſichte bekommen: ſo glaube ich feſt, daß ich nicht
im Stande geweſen ſeyn wuͤrde, ſollte es auch
mitten unter dem Gottesdienſt und in Gegen-
wart von Tauſenden geweſen ſeyn, mich zu ent-
halten, daß ich nicht vor ihr niedergefallen waͤre,
und ſo gar mit lauter Stimme fußfaͤllig um Ver-
gebung gebeten haͤtte. Ein chriſtliches Werk!
Die Ausuͤbung deſſelben ſchickt ſich daher wohl
fuͤr den Ort.

Nachdem der Gottesdienſt vorbey war: ſetz-
te ich mich wieder in meine Saͤnfte, und ließ
mich noch einmal zu Smithens Hauſe tragen,
in Hoffnung, ſie daſelbſt zu uͤberraſchen. Allein
kein ſolches Gluͤck fuͤr deinen Freund! Jch ſtand,
nach meiner Uhr, anderthalb Stunden in dem
hintern Laden, und mußte wieder viel Predigen
von den Frauensleuten anhoͤren. Johann war
itzo beſonders hoͤflich gegen mich. Er war durch

mein
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0842" n="836"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
fahl ich, daß man mich zu Lincolns-Jnn tragen<lb/>
&#x017F;ollte. Da &#x017F;patzierte ich &#x017F;o lange im Garten, bis<lb/>
die Kapelle geo&#x0364;ffnet wurde. Hierauf gieng ich<lb/>
hinein, und betete, in Hoffnung, das liebe Kind her-<lb/>
einkommen zu &#x017F;ehen. Aber vergebens: und gleich-<lb/>
wohl betete ich &#x017F;ehr anda&#x0364;chtig, daß &#x017F;ie entweder<lb/>
durch meinen, oder ihren guten Engel dahin ge-<lb/>
fu&#x0364;hret werden mo&#x0364;chte. Und in Wahrheit, ich<lb/>
brenne mehr, als jemals, vor ungedultigem<lb/>
Verlangen, noch einmal zu den Fu&#x0364;ßen die&#x017F;er an-<lb/>
betungswu&#x0364;rdigen Fra&#x0364;ulein knieen zu du&#x0364;rfen. Ha&#x0364;t-<lb/>
te ich &#x017F;ie in der Kapelle angetroffen, oder zu Ge-<lb/>
&#x017F;ichte bekommen: &#x017F;o glaube ich fe&#x017F;t, daß ich nicht<lb/>
im Stande gewe&#x017F;en &#x017F;eyn wu&#x0364;rde, &#x017F;ollte es auch<lb/>
mitten unter dem Gottesdien&#x017F;t und in Gegen-<lb/>
wart von Tau&#x017F;enden gewe&#x017F;en &#x017F;eyn, mich zu ent-<lb/>
halten, daß ich nicht vor ihr niedergefallen wa&#x0364;re,<lb/>
und &#x017F;o gar mit lauter Stimme fußfa&#x0364;llig um Ver-<lb/>
gebung gebeten ha&#x0364;tte. Ein chri&#x017F;tliches Werk!<lb/>
Die Ausu&#x0364;bung de&#x017F;&#x017F;elben &#x017F;chickt &#x017F;ich daher wohl<lb/>
fu&#x0364;r den Ort.</p><lb/>
          <p>Nachdem der Gottesdien&#x017F;t vorbey war: &#x017F;etz-<lb/>
te ich mich wieder in meine Sa&#x0364;nfte, und ließ<lb/>
mich noch einmal zu Smithens Hau&#x017F;e tragen,<lb/>
in Hoffnung, &#x017F;ie da&#x017F;elb&#x017F;t zu u&#x0364;berra&#x017F;chen. Allein<lb/>
kein &#x017F;olches Glu&#x0364;ck fu&#x0364;r deinen Freund! Jch &#x017F;tand,<lb/>
nach meiner Uhr, anderthalb Stunden in dem<lb/>
hintern Laden, und mußte wieder viel Predigen<lb/>
von den Frauensleuten anho&#x0364;ren. Johann war<lb/>
itzo be&#x017F;onders ho&#x0364;flich gegen mich. Er war durch<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">mein</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[836/0842] fahl ich, daß man mich zu Lincolns-Jnn tragen ſollte. Da ſpatzierte ich ſo lange im Garten, bis die Kapelle geoͤffnet wurde. Hierauf gieng ich hinein, und betete, in Hoffnung, das liebe Kind her- einkommen zu ſehen. Aber vergebens: und gleich- wohl betete ich ſehr andaͤchtig, daß ſie entweder durch meinen, oder ihren guten Engel dahin ge- fuͤhret werden moͤchte. Und in Wahrheit, ich brenne mehr, als jemals, vor ungedultigem Verlangen, noch einmal zu den Fuͤßen dieſer an- betungswuͤrdigen Fraͤulein knieen zu duͤrfen. Haͤt- te ich ſie in der Kapelle angetroffen, oder zu Ge- ſichte bekommen: ſo glaube ich feſt, daß ich nicht im Stande geweſen ſeyn wuͤrde, ſollte es auch mitten unter dem Gottesdienſt und in Gegen- wart von Tauſenden geweſen ſeyn, mich zu ent- halten, daß ich nicht vor ihr niedergefallen waͤre, und ſo gar mit lauter Stimme fußfaͤllig um Ver- gebung gebeten haͤtte. Ein chriſtliches Werk! Die Ausuͤbung deſſelben ſchickt ſich daher wohl fuͤr den Ort. Nachdem der Gottesdienſt vorbey war: ſetz- te ich mich wieder in meine Saͤnfte, und ließ mich noch einmal zu Smithens Hauſe tragen, in Hoffnung, ſie daſelbſt zu uͤberraſchen. Allein kein ſolches Gluͤck fuͤr deinen Freund! Jch ſtand, nach meiner Uhr, anderthalb Stunden in dem hintern Laden, und mußte wieder viel Predigen von den Frauensleuten anhoͤren. Johann war itzo beſonders hoͤflich gegen mich. Er war durch mein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/842
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 836. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/842>, abgerufen am 18.05.2024.