Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



haben wollte, daß ich wieder an ihn gedenken
sollte.

Eine Käuferinn, die an der Thür gegaffet
hatte, kam herein und verlangte etwas schottlän-
dischen Schnupftabak. Jch wollte ihr damit auf-
warten. Das Mensch war aber häßlich: und
dis sagte ich ihr; sonst, sprach ich, würde ich sie
beschenkt haben. Sie ward böse; denn kein
Weibsbild ist ihrer Meynung nach häßlich; und
warf ihren Stüber hin; und ich steckte ihn in
meine Tasche.

Jndem ich hierauf eben ein Auge auf die
Thür warf: so sahe ich ein sehr artiges Frauen-
zimmer, mit einem Bedienten hinter ihr, wel-
ches herein kuckte und den gaffenden Haufen frag-
te: Was ist hier zu thun, Leute? Jch lief hin-
ter der Zahlbank weg zu ihr. Weil sie davon
gehen wollte: ergriff ich sie bey der Hand, und
zog sie in den Laden hinein. Jch bat, sie möchte
mir ihre Kundschaft gönnen, weil ich eben erst
den Handel angefangen hätte.

Was haben sie zu Kaufe, mein Herr? sagte
sie mit Lächeln, aber ein wenig bestürzt.

Zwirnband, und andere Arten von Bändern,
seidne Schnüre, Steck- und Nähnadeln; denn
ich trage kleine Waaren herum: Puder, Schön-
pflästerchen, Seifkugeln, Strümpfe, Kniebänder,
Schnupftabak und Nadelküssen - - Haben wir
das nicht, Frau Smithinn?

So zog ich sie sanfte herein an die Zahlbank,
und lief selbst mit einem geschäfftigen und dienst-

ferti-



haben wollte, daß ich wieder an ihn gedenken
ſollte.

Eine Kaͤuferinn, die an der Thuͤr gegaffet
hatte, kam herein und verlangte etwas ſchottlaͤn-
diſchen Schnupftabak. Jch wollte ihr damit auf-
warten. Das Menſch war aber haͤßlich: und
dis ſagte ich ihr; ſonſt, ſprach ich, wuͤrde ich ſie
beſchenkt haben. Sie ward boͤſe; denn kein
Weibsbild iſt ihrer Meynung nach haͤßlich; und
warf ihren Stuͤber hin; und ich ſteckte ihn in
meine Taſche.

Jndem ich hierauf eben ein Auge auf die
Thuͤr warf: ſo ſahe ich ein ſehr artiges Frauen-
zimmer, mit einem Bedienten hinter ihr, wel-
ches herein kuckte und den gaffenden Haufen frag-
te: Was iſt hier zu thun, Leute? Jch lief hin-
ter der Zahlbank weg zu ihr. Weil ſie davon
gehen wollte: ergriff ich ſie bey der Hand, und
zog ſie in den Laden hinein. Jch bat, ſie moͤchte
mir ihre Kundſchaft goͤnnen, weil ich eben erſt
den Handel angefangen haͤtte.

Was haben ſie zu Kaufe, mein Herr? ſagte
ſie mit Laͤcheln, aber ein wenig beſtuͤrzt.

Zwirnband, und andere Arten von Baͤndern,
ſeidne Schnuͤre, Steck- und Naͤhnadeln; denn
ich trage kleine Waaren herum: Puder, Schoͤn-
pflaͤſterchen, Seifkugeln, Struͤmpfe, Kniebaͤnder,
Schnupftabak und Nadelkuͤſſen ‒ ‒ Haben wir
das nicht, Frau Smithinn?

So zog ich ſie ſanfte herein an die Zahlbank,
und lief ſelbſt mit einem geſchaͤfftigen und dienſt-

ferti-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0816" n="810"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
haben wollte, daß ich wieder an ihn gedenken<lb/>
&#x017F;ollte.</p><lb/>
          <p>Eine Ka&#x0364;uferinn, die an der Thu&#x0364;r gegaffet<lb/>
hatte, kam herein und verlangte etwas &#x017F;chottla&#x0364;n-<lb/>
di&#x017F;chen Schnupftabak. Jch wollte ihr damit auf-<lb/>
warten. Das Men&#x017F;ch war aber ha&#x0364;ßlich: und<lb/>
dis &#x017F;agte ich ihr; &#x017F;on&#x017F;t, &#x017F;prach ich, wu&#x0364;rde ich &#x017F;ie<lb/>
be&#x017F;chenkt haben. Sie ward bo&#x0364;&#x017F;e; denn kein<lb/>
Weibsbild i&#x017F;t ihrer Meynung nach ha&#x0364;ßlich; und<lb/>
warf ihren Stu&#x0364;ber hin; und ich &#x017F;teckte ihn in<lb/>
meine Ta&#x017F;che.</p><lb/>
          <p>Jndem ich hierauf eben ein Auge auf die<lb/>
Thu&#x0364;r warf: &#x017F;o &#x017F;ahe ich ein &#x017F;ehr artiges Frauen-<lb/>
zimmer, mit einem Bedienten hinter ihr, wel-<lb/>
ches herein kuckte und den gaffenden Haufen frag-<lb/>
te: Was i&#x017F;t hier zu thun, Leute? Jch lief hin-<lb/>
ter der Zahlbank weg zu ihr. Weil &#x017F;ie davon<lb/>
gehen wollte: ergriff ich &#x017F;ie bey der Hand, und<lb/>
zog &#x017F;ie in den Laden hinein. Jch bat, &#x017F;ie mo&#x0364;chte<lb/>
mir ihre Kund&#x017F;chaft go&#x0364;nnen, weil ich eben er&#x017F;t<lb/>
den Handel angefangen ha&#x0364;tte.</p><lb/>
          <p>Was haben &#x017F;ie zu Kaufe, mein Herr? &#x017F;agte<lb/>
&#x017F;ie mit La&#x0364;cheln, aber ein wenig be&#x017F;tu&#x0364;rzt.</p><lb/>
          <p>Zwirnband, und andere Arten von Ba&#x0364;ndern,<lb/>
&#x017F;eidne Schnu&#x0364;re, Steck- und Na&#x0364;hnadeln; denn<lb/>
ich trage kleine Waaren herum: Puder, Scho&#x0364;n-<lb/>
pfla&#x0364;&#x017F;terchen, Seifkugeln, Stru&#x0364;mpfe, Knieba&#x0364;nder,<lb/>
Schnupftabak und Nadelku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x2012; &#x2012; Haben wir<lb/>
das nicht, Frau Smithinn?</p><lb/>
          <p>So zog ich &#x017F;ie &#x017F;anfte herein an die Zahlbank,<lb/>
und lief &#x017F;elb&#x017F;t mit einem ge&#x017F;cha&#x0364;fftigen und dien&#x017F;t-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ferti-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[810/0816] haben wollte, daß ich wieder an ihn gedenken ſollte. Eine Kaͤuferinn, die an der Thuͤr gegaffet hatte, kam herein und verlangte etwas ſchottlaͤn- diſchen Schnupftabak. Jch wollte ihr damit auf- warten. Das Menſch war aber haͤßlich: und dis ſagte ich ihr; ſonſt, ſprach ich, wuͤrde ich ſie beſchenkt haben. Sie ward boͤſe; denn kein Weibsbild iſt ihrer Meynung nach haͤßlich; und warf ihren Stuͤber hin; und ich ſteckte ihn in meine Taſche. Jndem ich hierauf eben ein Auge auf die Thuͤr warf: ſo ſahe ich ein ſehr artiges Frauen- zimmer, mit einem Bedienten hinter ihr, wel- ches herein kuckte und den gaffenden Haufen frag- te: Was iſt hier zu thun, Leute? Jch lief hin- ter der Zahlbank weg zu ihr. Weil ſie davon gehen wollte: ergriff ich ſie bey der Hand, und zog ſie in den Laden hinein. Jch bat, ſie moͤchte mir ihre Kundſchaft goͤnnen, weil ich eben erſt den Handel angefangen haͤtte. Was haben ſie zu Kaufe, mein Herr? ſagte ſie mit Laͤcheln, aber ein wenig beſtuͤrzt. Zwirnband, und andere Arten von Baͤndern, ſeidne Schnuͤre, Steck- und Naͤhnadeln; denn ich trage kleine Waaren herum: Puder, Schoͤn- pflaͤſterchen, Seifkugeln, Struͤmpfe, Kniebaͤnder, Schnupftabak und Nadelkuͤſſen ‒ ‒ Haben wir das nicht, Frau Smithinn? So zog ich ſie ſanfte herein an die Zahlbank, und lief ſelbſt mit einem geſchaͤfftigen und dienſt- ferti-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/816
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 810. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/816>, abgerufen am 18.05.2024.