Mit eifrigen Wünschen für Jhre Glückselig- keit, und für die Glückseligkeit eines jeden, der Jhnen lieb und werth ist, bin ich und werde alle- zeit seyn
Jhre dankbarergebene Cl. Harlowe.
Der hundert und dreyzehnte Brief von Herrn Anton Harlowe an Fräuleln Clarissa Harlowe. Zur Antwort auf ihr Schreiben an ihren Onkel Harlo- we vom Donnerst. dem 10ten Aug.
Den 12ten Aug.
Unglückliches Mägdchen.
Weil Jhr Onkel Harlowe nicht Belieben hat, ihren übermüthigen Brief an ihn zu be- antworten; mein ehemaliger Brief (*) an Sie aber gleichsam im prophetischen Geist geschrieben war, wie Sie zu Jhrem Leidwesen befunden ha- ben; und Sie gegenwärtig Jhren Zustand in Ansehung der Gesundheit schlechter, als er ist, und in Ansehung Jhrer Reue besser, als er ist, zu
machen
(*) Man sehe den I Theil, S. 360 u. f.
A a a 5
Mit eifrigen Wuͤnſchen fuͤr Jhre Gluͤckſelig- keit, und fuͤr die Gluͤckſeligkeit eines jeden, der Jhnen lieb und werth iſt, bin ich und werde alle- zeit ſeyn
Jhre dankbarergebene Cl. Harlowe.
Der hundert und dreyzehnte Brief von Herrn Anton Harlowe an Fraͤuleln Clariſſa Harlowe. Zur Antwort auf ihr Schreiben an ihren Onkel Harlo- we vom Donnerſt. dem 10ten Aug.
Den 12ten Aug.
Ungluͤckliches Maͤgdchen.
Weil Jhr Onkel Harlowe nicht Belieben hat, ihren uͤbermuͤthigen Brief an ihn zu be- antworten; mein ehemaliger Brief (*) an Sie aber gleichſam im prophetiſchen Geiſt geſchrieben war, wie Sie zu Jhrem Leidweſen befunden ha- ben; und Sie gegenwaͤrtig Jhren Zuſtand in Anſehung der Geſundheit ſchlechter, als er iſt, und in Anſehung Jhrer Reue beſſer, als er iſt, zu
machen
(*) Man ſehe den I Theil, S. 360 u. f.
A a a 5
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0751"n="745"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Mit eifrigen Wuͤnſchen fuͤr Jhre Gluͤckſelig-<lb/>
keit, und fuͤr die Gluͤckſeligkeit eines jeden, der<lb/>
Jhnen lieb und werth iſt, bin ich und werde alle-<lb/>
zeit ſeyn</p><lb/><closer><salute><hirendition="#et"><hirendition="#g">Jhre dankbarergebene</hi><lb/><hirendition="#fr">Cl. Harlowe.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der hundert und dreyzehnte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Herrn Anton Harlowe an Fraͤuleln Clariſſa<lb/>
Harlowe.</hi><lb/><hirendition="#g">Zur Antwort</hi><lb/>
auf ihr Schreiben an ihren Onkel Harlo-<lb/>
we vom Donnerſt. dem 10ten Aug.</head><lb/><floatingText><body><dateline><hirendition="#et">Den 12ten Aug.</hi></dateline><lb/><salute><hirendition="#b">Ungluͤckliches Maͤgdchen.</hi></salute><lb/><p><hirendition="#in">W</hi>eil Jhr Onkel Harlowe nicht Belieben hat,<lb/>
ihren uͤbermuͤthigen Brief an ihn zu be-<lb/>
antworten; mein ehemaliger Brief <noteplace="foot"n="(*)">Man ſehe den <hirendition="#aq">I</hi> Theil, S. 360 u. f.</note> an Sie<lb/>
aber gleichſam im prophetiſchen Geiſt geſchrieben<lb/>
war, wie Sie zu Jhrem Leidweſen befunden ha-<lb/>
ben; und Sie gegenwaͤrtig Jhren Zuſtand in<lb/>
Anſehung der Geſundheit ſchlechter, als er iſt,<lb/>
und in Anſehung Jhrer Reue beſſer, als er iſt, zu<lb/><fwplace="bottom"type="sig">A a a 5</fw><fwplace="bottom"type="catch">machen</fw><lb/></p></body></floatingText></div></div></body></text></TEI>
[745/0751]
Mit eifrigen Wuͤnſchen fuͤr Jhre Gluͤckſelig-
keit, und fuͤr die Gluͤckſeligkeit eines jeden, der
Jhnen lieb und werth iſt, bin ich und werde alle-
zeit ſeyn
Jhre dankbarergebene
Cl. Harlowe.
Der hundert und dreyzehnte Brief
von
Herrn Anton Harlowe an Fraͤuleln Clariſſa
Harlowe.
Zur Antwort
auf ihr Schreiben an ihren Onkel Harlo-
we vom Donnerſt. dem 10ten Aug.
Den 12ten Aug.
Ungluͤckliches Maͤgdchen.
Weil Jhr Onkel Harlowe nicht Belieben hat,
ihren uͤbermuͤthigen Brief an ihn zu be-
antworten; mein ehemaliger Brief (*) an Sie
aber gleichſam im prophetiſchen Geiſt geſchrieben
war, wie Sie zu Jhrem Leidweſen befunden ha-
ben; und Sie gegenwaͤrtig Jhren Zuſtand in
Anſehung der Geſundheit ſchlechter, als er iſt,
und in Anſehung Jhrer Reue beſſer, als er iſt, zu
machen
(*) Man ſehe den I Theil, S. 360 u. f.
A a a 5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 745. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/751>, abgerufen am 16.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.