Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite




Der hunderte Brief
von
Fräulein Clarissa Harlowe an ihre Mutter.

Gnädige Frau.

Keine Missethäterinn, die durch eigne Ueber-
zeugung niedergeschlagen war, hat sich je-
mals ihrem zornigen und gerechten Richter mit
größerer Ehrfurcht oder einer aufrichtigern Zer-
knirschung genähert, als ich mich Jhnen durch
diese Zeilen nähere.

Jch muß in der That gestehen, daß, wenn
weine demüthige Bitte nicht meine künftige
Wohlfarth betroffen hätte, ich mich nicht unter-
standen haben würde, mir diese Freyheit zu neh-
men. Allein die Sache liegt mir so sehr am
Herzen, daß ich sie für etwas ansehe, welches
nächst der Vergebung Gottes des Allmächtigen,
sür mich schlechterdings nothwendig ist.

Hätte meine glückliche Schwester meinen
Jammer gekannt: so würde sie mein Herz nicht,
wie sie gethan hat, durch eine Härte gequälet
haben, welche ich nothwendig für unfreundlich
und unschwesterlich halten muß.

Jedoch es stehet mir nicht zu, mich über eine
Unfreundlichkeit von ihr zu beklagen. Weil ihr
aber zu schreiben beliebt, daß man sehen müsse,

daß




Der hunderte Brief
von
Fraͤulein Clariſſa Harlowe an ihre Mutter.

Gnaͤdige Frau.

Keine Miſſethaͤterinn, die durch eigne Ueber-
zeugung niedergeſchlagen war, hat ſich je-
mals ihrem zornigen und gerechten Richter mit
groͤßerer Ehrfurcht oder einer aufrichtigern Zer-
knirſchung genaͤhert, als ich mich Jhnen durch
dieſe Zeilen naͤhere.

Jch muß in der That geſtehen, daß, wenn
weine demuͤthige Bitte nicht meine kuͤnftige
Wohlfarth betroffen haͤtte, ich mich nicht unter-
ſtanden haben wuͤrde, mir dieſe Freyheit zu neh-
men. Allein die Sache liegt mir ſo ſehr am
Herzen, daß ich ſie fuͤr etwas anſehe, welches
naͤchſt der Vergebung Gottes des Allmaͤchtigen,
ſuͤr mich ſchlechterdings nothwendig iſt.

Haͤtte meine gluͤckliche Schweſter meinen
Jammer gekannt: ſo wuͤrde ſie mein Herz nicht,
wie ſie gethan hat, durch eine Haͤrte gequaͤlet
haben, welche ich nothwendig fuͤr unfreundlich
und unſchweſterlich halten muß.

Jedoch es ſtehet mir nicht zu, mich uͤber eine
Unfreundlichkeit von ihr zu beklagen. Weil ihr
aber zu ſchreiben beliebt, daß man ſehen muͤſſe,

daß
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0702" n="696"/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der hunderte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe an ihre Mutter.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Sonnabends, den 5ten Aug.</hi> </dateline><lb/>
          <salute> <hi rendition="#b">Gna&#x0364;dige Frau.</hi> </salute><lb/>
          <p><hi rendition="#in">K</hi>eine Mi&#x017F;&#x017F;etha&#x0364;terinn, die durch eigne Ueber-<lb/>
zeugung niederge&#x017F;chlagen war, hat &#x017F;ich je-<lb/>
mals ihrem zornigen und gerechten Richter mit<lb/>
gro&#x0364;ßerer Ehrfurcht oder einer aufrichtigern Zer-<lb/>
knir&#x017F;chung gena&#x0364;hert, als ich mich Jhnen durch<lb/>
die&#x017F;e Zeilen na&#x0364;here.</p><lb/>
          <p>Jch muß in der That ge&#x017F;tehen, daß, wenn<lb/>
weine demu&#x0364;thige Bitte nicht meine ku&#x0364;nftige<lb/>
Wohlfarth betroffen ha&#x0364;tte, ich mich nicht unter-<lb/>
&#x017F;tanden haben wu&#x0364;rde, mir die&#x017F;e Freyheit zu neh-<lb/>
men. Allein die Sache liegt mir &#x017F;o &#x017F;ehr am<lb/>
Herzen, daß ich &#x017F;ie fu&#x0364;r etwas an&#x017F;ehe, welches<lb/>
na&#x0364;ch&#x017F;t der Vergebung Gottes des Allma&#x0364;chtigen,<lb/>
&#x017F;u&#x0364;r mich &#x017F;chlechterdings nothwendig i&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>Ha&#x0364;tte meine glu&#x0364;ckliche Schwe&#x017F;ter meinen<lb/>
Jammer gekannt: &#x017F;o wu&#x0364;rde &#x017F;ie mein Herz nicht,<lb/>
wie &#x017F;ie gethan hat, durch eine Ha&#x0364;rte gequa&#x0364;let<lb/>
haben, welche ich nothwendig fu&#x0364;r unfreundlich<lb/>
und un&#x017F;chwe&#x017F;terlich halten muß.</p><lb/>
          <p>Jedoch es &#x017F;tehet mir nicht zu, mich u&#x0364;ber eine<lb/>
Unfreundlichkeit von ihr zu beklagen. Weil ihr<lb/>
aber zu &#x017F;chreiben beliebt, daß man &#x017F;ehen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">daß</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[696/0702] Der hunderte Brief von Fraͤulein Clariſſa Harlowe an ihre Mutter. Sonnabends, den 5ten Aug. Gnaͤdige Frau. Keine Miſſethaͤterinn, die durch eigne Ueber- zeugung niedergeſchlagen war, hat ſich je- mals ihrem zornigen und gerechten Richter mit groͤßerer Ehrfurcht oder einer aufrichtigern Zer- knirſchung genaͤhert, als ich mich Jhnen durch dieſe Zeilen naͤhere. Jch muß in der That geſtehen, daß, wenn weine demuͤthige Bitte nicht meine kuͤnftige Wohlfarth betroffen haͤtte, ich mich nicht unter- ſtanden haben wuͤrde, mir dieſe Freyheit zu neh- men. Allein die Sache liegt mir ſo ſehr am Herzen, daß ich ſie fuͤr etwas anſehe, welches naͤchſt der Vergebung Gottes des Allmaͤchtigen, ſuͤr mich ſchlechterdings nothwendig iſt. Haͤtte meine gluͤckliche Schweſter meinen Jammer gekannt: ſo wuͤrde ſie mein Herz nicht, wie ſie gethan hat, durch eine Haͤrte gequaͤlet haben, welche ich nothwendig fuͤr unfreundlich und unſchweſterlich halten muß. Jedoch es ſtehet mir nicht zu, mich uͤber eine Unfreundlichkeit von ihr zu beklagen. Weil ihr aber zu ſchreiben beliebt, daß man ſehen muͤſſe, daß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/702
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 696. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/702>, abgerufen am 23.11.2024.