Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



Mann sey. Jch legte einmal, zu einer gewissen
Absicht, die geistliche Tracht an: und man ur-
theilte, daß ich eine feine und artige Person vor-
stellte. Mein breiter Biberhut, wie ein türki-
scher Bund, stand mir mächtig wohl: und ich
ward überhaupt von allen, die mich sahen, be-
wundert.

Mich deucht, es muß sich vortrefflich schicken,
wenn man mich bey ihrem Bette auf den Knieen
sieht; wenn man höret, wie ich aus dem öffent-
lichen Gebethbuch; ich bin versichert, daß ich von
ganzem Herzen bethen werde; das Krankengebeth
zur Genesung der schmachtenden Fräulein anfan-
ge, und mit einer Ermahnung zur christlichen
Liebe und Vergebung für mich selbst beschließe.

Jch will die Sache überlegen. Jn welcher
Gestalt ich aber für gut befinden mag zu erschei-
nen: so kannst du versichert seyn, daß ich dir
zum voraus von meinem festgesetzten Besuch
Nachricht geben werde, damit du Anstalt machest,
nicht bey der Hand zu seyn, und nichts von der
Sache zu wissen. Dieß wird dein gegebnes
Wort retten: und was meines betrifft; so frage
ich, kann sie wohl ärger von mir denken, als sie
schon itzo denket?

Eine unverbrüchliche Schuldigkeit zu wah-
rer Liebe und ehrerbietiger Hochachtung besteht,
nach deiner weisen Meynung (*) in Ungereimt-
heit und Ungeschicklichkeit - - Es ist erstaunlich,
daß auch du einer von denen parteyischen Leuten

seyn
(*) Siehe den LXXI Brief.



Mann ſey. Jch legte einmal, zu einer gewiſſen
Abſicht, die geiſtliche Tracht an: und man ur-
theilte, daß ich eine feine und artige Perſon vor-
ſtellte. Mein breiter Biberhut, wie ein tuͤrki-
ſcher Bund, ſtand mir maͤchtig wohl: und ich
ward uͤberhaupt von allen, die mich ſahen, be-
wundert.

Mich deucht, es muß ſich vortrefflich ſchicken,
wenn man mich bey ihrem Bette auf den Knieen
ſieht; wenn man hoͤret, wie ich aus dem oͤffent-
lichen Gebethbuch; ich bin verſichert, daß ich von
ganzem Herzen bethen werde; das Krankengebeth
zur Geneſung der ſchmachtenden Fraͤulein anfan-
ge, und mit einer Ermahnung zur chriſtlichen
Liebe und Vergebung fuͤr mich ſelbſt beſchließe.

Jch will die Sache uͤberlegen. Jn welcher
Geſtalt ich aber fuͤr gut befinden mag zu erſchei-
nen: ſo kannſt du verſichert ſeyn, daß ich dir
zum voraus von meinem feſtgeſetzten Beſuch
Nachricht geben werde, damit du Anſtalt macheſt,
nicht bey der Hand zu ſeyn, und nichts von der
Sache zu wiſſen. Dieß wird dein gegebnes
Wort retten: und was meines betrifft; ſo frage
ich, kann ſie wohl aͤrger von mir denken, als ſie
ſchon itzo denket?

Eine unverbruͤchliche Schuldigkeit zu wah-
rer Liebe und ehrerbietiger Hochachtung beſteht,
nach deiner weiſen Meynung (*) in Ungereimt-
heit und Ungeſchicklichkeit ‒ ‒ Es iſt erſtaunlich,
daß auch du einer von denen parteyiſchen Leuten

ſeyn
(*) Siehe den LXXI Brief.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0586" n="580"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Mann &#x017F;ey. Jch legte einmal, zu einer gewi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Ab&#x017F;icht, die gei&#x017F;tliche Tracht an: und man ur-<lb/>
theilte, daß ich eine feine und artige Per&#x017F;on vor-<lb/>
&#x017F;tellte. Mein breiter Biberhut, wie ein tu&#x0364;rki-<lb/>
&#x017F;cher Bund, &#x017F;tand mir <hi rendition="#fr">ma&#x0364;chtig</hi> wohl: und ich<lb/>
ward u&#x0364;berhaupt von allen, die mich &#x017F;ahen, be-<lb/>
wundert.</p><lb/>
          <p>Mich deucht, es muß &#x017F;ich vortrefflich &#x017F;chicken,<lb/>
wenn man mich bey ihrem Bette auf den Knieen<lb/>
&#x017F;ieht; wenn man ho&#x0364;ret, wie ich aus dem o&#x0364;ffent-<lb/>
lichen Gebethbuch; ich bin ver&#x017F;ichert, daß ich von<lb/>
ganzem Herzen bethen werde; das Krankengebeth<lb/>
zur Gene&#x017F;ung der &#x017F;chmachtenden Fra&#x0364;ulein anfan-<lb/>
ge, und mit einer Ermahnung zur chri&#x017F;tlichen<lb/>
Liebe und Vergebung fu&#x0364;r mich &#x017F;elb&#x017F;t be&#x017F;chließe.</p><lb/>
          <p>Jch will die Sache u&#x0364;berlegen. Jn welcher<lb/>
Ge&#x017F;talt ich aber fu&#x0364;r gut befinden mag zu er&#x017F;chei-<lb/>
nen: &#x017F;o kann&#x017F;t du ver&#x017F;ichert &#x017F;eyn, daß ich dir<lb/>
zum voraus von meinem fe&#x017F;tge&#x017F;etzten Be&#x017F;uch<lb/>
Nachricht geben werde, damit du An&#x017F;talt mache&#x017F;t,<lb/>
nicht bey der Hand zu &#x017F;eyn, und nichts von der<lb/>
Sache zu wi&#x017F;&#x017F;en. Dieß wird <hi rendition="#fr">dein</hi> gegebnes<lb/>
Wort retten: und was <hi rendition="#fr">meines</hi> betrifft; &#x017F;o frage<lb/>
ich, kann &#x017F;ie wohl a&#x0364;rger von mir denken, als &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;chon itzo denket?</p><lb/>
          <p>Eine unverbru&#x0364;chliche Schuldigkeit zu wah-<lb/>
rer Liebe und ehrerbietiger Hochachtung be&#x017F;teht,<lb/>
nach deiner wei&#x017F;en Meynung <note place="foot" n="(*)">Siehe den <hi rendition="#aq">LXXI</hi> Brief.</note> in Ungereimt-<lb/>
heit und Unge&#x017F;chicklichkeit &#x2012; &#x2012; Es i&#x017F;t er&#x017F;taunlich,<lb/>
daß auch <hi rendition="#fr">du</hi> einer von denen parteyi&#x017F;chen Leuten<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;eyn</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[580/0586] Mann ſey. Jch legte einmal, zu einer gewiſſen Abſicht, die geiſtliche Tracht an: und man ur- theilte, daß ich eine feine und artige Perſon vor- ſtellte. Mein breiter Biberhut, wie ein tuͤrki- ſcher Bund, ſtand mir maͤchtig wohl: und ich ward uͤberhaupt von allen, die mich ſahen, be- wundert. Mich deucht, es muß ſich vortrefflich ſchicken, wenn man mich bey ihrem Bette auf den Knieen ſieht; wenn man hoͤret, wie ich aus dem oͤffent- lichen Gebethbuch; ich bin verſichert, daß ich von ganzem Herzen bethen werde; das Krankengebeth zur Geneſung der ſchmachtenden Fraͤulein anfan- ge, und mit einer Ermahnung zur chriſtlichen Liebe und Vergebung fuͤr mich ſelbſt beſchließe. Jch will die Sache uͤberlegen. Jn welcher Geſtalt ich aber fuͤr gut befinden mag zu erſchei- nen: ſo kannſt du verſichert ſeyn, daß ich dir zum voraus von meinem feſtgeſetzten Beſuch Nachricht geben werde, damit du Anſtalt macheſt, nicht bey der Hand zu ſeyn, und nichts von der Sache zu wiſſen. Dieß wird dein gegebnes Wort retten: und was meines betrifft; ſo frage ich, kann ſie wohl aͤrger von mir denken, als ſie ſchon itzo denket? Eine unverbruͤchliche Schuldigkeit zu wah- rer Liebe und ehrerbietiger Hochachtung beſteht, nach deiner weiſen Meynung (*) in Ungereimt- heit und Ungeſchicklichkeit ‒ ‒ Es iſt erſtaunlich, daß auch du einer von denen parteyiſchen Leuten ſeyn (*) Siehe den LXXI Brief.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/586
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 580. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/586>, abgerufen am 22.11.2024.