Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



leichten Bedingung, daß er mir niemals wei-
ter beschwerlich fallen wolle.

Auf welche Art es Jhnen auch belieben mag,
diese Erklärung zu thun, so haben Sie doch die
Gewogenheit, ihr meine gehorsamste Empfeh-
lung an die Fräulein und Ladies von der edlen
Familie und den Lord M. beyzusügen. Und
glauben Sie, meine Wertheste, daß ich bis an
den letzten Augenblick meines Lebens seyn werde

Jhre beständig verbundene und
ergebene
Clarissa Harlowe.


Der sieben und siebzigste Brief
von
Hrn. Lovelace an Hrn. Joh. Belford.

Jch habe drey Briefe von dir, worüber ich
etwas schreiben muß (*): aber ich bin zwei-
felhaft, ob ich wegen deiner unbarmherzigen An-
merkungen mit dir zanken, oder für deine ange-
nehme Sorgfalt, mir alle Umstände genau zu
melden, dir Dank sagen soll. Allein ich habe
in der That, manche von meinen angenehmen
Schätzchens, zu meiner Zeit, in einem Athem zum
Weinen und Lachen gebracht; ja an einer Seite

von
(*) Es ist der LXXI. LXXII. und LXXIII. Brief.



leichten Bedingung, daß er mir niemals wei-
ter beſchwerlich fallen wolle.

Auf welche Art es Jhnen auch belieben mag,
dieſe Erklaͤrung zu thun, ſo haben Sie doch die
Gewogenheit, ihr meine gehorſamſte Empfeh-
lung an die Fraͤulein und Ladies von der edlen
Familie und den Lord M. beyzuſuͤgen. Und
glauben Sie, meine Wertheſte, daß ich bis an
den letzten Augenblick meines Lebens ſeyn werde

Jhre beſtaͤndig verbundene und
ergebene
Clariſſa Harlowe.


Der ſieben und ſiebzigſte Brief
von
Hrn. Lovelace an Hrn. Joh. Belford.

Jch habe drey Briefe von dir, woruͤber ich
etwas ſchreiben muß (*): aber ich bin zwei-
felhaft, ob ich wegen deiner unbarmherzigen An-
merkungen mit dir zanken, oder fuͤr deine ange-
nehme Sorgfalt, mir alle Umſtaͤnde genau zu
melden, dir Dank ſagen ſoll. Allein ich habe
in der That, manche von meinen angenehmen
Schaͤtzchens, zu meiner Zeit, in einem Athem zum
Weinen und Lachen gebracht; ja an einer Seite

von
(*) Es iſt der LXXI. LXXII. und LXXIII. Brief.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0577" n="571"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
leichten Bedingung, <hi rendition="#fr">daß er mir niemals wei-<lb/>
ter be&#x017F;chwerlich fallen wolle.</hi></p><lb/>
          <p> Auf welche Art es Jhnen auch belieben mag,<lb/>
die&#x017F;e Erkla&#x0364;rung zu thun, &#x017F;o haben Sie doch die<lb/>
Gewogenheit, ihr meine gehor&#x017F;am&#x017F;te Empfeh-<lb/>
lung an die Fra&#x0364;ulein und Ladies von der edlen<lb/>
Familie und den Lord M. beyzu&#x017F;u&#x0364;gen. Und<lb/>
glauben Sie, meine Werthe&#x017F;te, daß ich bis an<lb/>
den letzten Augenblick meines Lebens &#x017F;eyn werde</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et">Jhre be&#x017F;ta&#x0364;ndig verbundene und<lb/>
ergebene<lb/><hi rendition="#fr">Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe.</hi></hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der &#x017F;ieben und &#x017F;iebzig&#x017F;te Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Hrn. Lovelace an Hrn. Joh. Belford.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Freytags, den 28ten Jul.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">J</hi>ch habe drey Briefe von dir, woru&#x0364;ber ich<lb/>
etwas &#x017F;chreiben muß <note place="foot" n="(*)">Es i&#x017F;t der <hi rendition="#aq">LXXI. LXXII.</hi> und <hi rendition="#aq">LXXIII.</hi> Brief.</note>: aber ich bin zwei-<lb/>
felhaft, ob ich wegen deiner unbarmherzigen An-<lb/>
merkungen mit dir zanken, oder fu&#x0364;r deine ange-<lb/>
nehme Sorgfalt, mir alle Um&#x017F;ta&#x0364;nde genau zu<lb/>
melden, dir Dank &#x017F;agen &#x017F;oll. Allein ich habe<lb/>
in der That, manche von meinen angenehmen<lb/>
Scha&#x0364;tzchens, zu meiner Zeit, in einem Athem zum<lb/>
Weinen und Lachen gebracht; ja an einer Seite<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">von</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[571/0577] leichten Bedingung, daß er mir niemals wei- ter beſchwerlich fallen wolle. Auf welche Art es Jhnen auch belieben mag, dieſe Erklaͤrung zu thun, ſo haben Sie doch die Gewogenheit, ihr meine gehorſamſte Empfeh- lung an die Fraͤulein und Ladies von der edlen Familie und den Lord M. beyzuſuͤgen. Und glauben Sie, meine Wertheſte, daß ich bis an den letzten Augenblick meines Lebens ſeyn werde Jhre beſtaͤndig verbundene und ergebene Clariſſa Harlowe. Der ſieben und ſiebzigſte Brief von Hrn. Lovelace an Hrn. Joh. Belford. Freytags, den 28ten Jul. Jch habe drey Briefe von dir, woruͤber ich etwas ſchreiben muß (*): aber ich bin zwei- felhaft, ob ich wegen deiner unbarmherzigen An- merkungen mit dir zanken, oder fuͤr deine ange- nehme Sorgfalt, mir alle Umſtaͤnde genau zu melden, dir Dank ſagen ſoll. Allein ich habe in der That, manche von meinen angenehmen Schaͤtzchens, zu meiner Zeit, in einem Athem zum Weinen und Lachen gebracht; ja an einer Seite von (*) Es iſt der LXXI. LXXII. und LXXIII. Brief.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/577
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 571. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/577>, abgerufen am 21.11.2024.