Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite




Der zwölfte Brief
Die Antwort von Frau Hodges.

Gnädiche Freilein!

Jch schreibe Jhnen Antwort, wie Sie verlan-
gen. Der Her ist mit keinem sulchen
Manne bekant. Jch weis gewis, das so ein
Man niemals in unser Hauß gekommen, und
der Her gieht wenig aus. Es ist ihm nicht ums
Hertse auszugiehn. Warum? Jhre Wider-
spenstigkeit macht, das sie nicht viel darnach fra-
gen, einander zu sehn. Des Hern Geburthstag
ist sunst niemals so gehalten: denn nicht eine
Sele war hier, und nichts als Seuftsen und
Trauren bey dem Hern, wen er dagte, wie es
sunst zu seyn pflechte.

Jch fragte den Hern, ob er so einen Man
kente, als Capitain Tomlinson, aber sagte nicht,
warum ich fragte. Er sagte nein, er kente
keinen.

Es ist doch wol kein Possen oder Betriegerei
gegen den Hern von einem Tomlinson angestif-
tet - - Man weis nicht, was sie für Geselschaft
zu haben genöthigt sind, seitdem sie weggegangen,
wie sie wissen, gnädiche Freilein. Verzeihen sie
mier gnädiche Frailen, aber Lunden ist ein ge-

waltich




Der zwoͤlfte Brief
Die Antwort von Frau Hodges.

Gnaͤdiche Freilein!

Jch ſchreibe Jhnen Antwort, wie Sie verlan-
gen. Der Her iſt mit keinem ſulchen
Manne bekant. Jch weis gewis, das ſo ein
Man niemals in unſer Hauß gekommen, und
der Her gieht wenig aus. Es iſt ihm nicht ums
Hertſe auszugiehn. Warum? Jhre Wider-
ſpenſtigkeit macht, das ſie nicht viel darnach fra-
gen, einander zu ſehn. Des Hern Geburthstag
iſt ſunſt niemals ſo gehalten: denn nicht eine
Sele war hier, und nichts als Seuftſen und
Trauren bey dem Hern, wen er dagte, wie es
ſunſt zu ſeyn pflechte.

Jch fragte den Hern, ob er ſo einen Man
kente, als Capitain Tomlinſon, aber ſagte nicht,
warum ich fragte. Er ſagte nein, er kente
keinen.

Es iſt doch wol kein Poſſen oder Betriegerei
gegen den Hern von einem Tomlinſon angeſtif-
tet ‒ ‒ Man weis nicht, was ſie fuͤr Geſelſchaft
zu haben genoͤthigt ſind, ſeitdem ſie weggegangen,
wie ſie wiſſen, gnaͤdiche Freilein. Verzeihen ſie
mier gnaͤdiche Frailen, aber Lunden iſt ein ge-

waltich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0054" n="48"/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#fr">Der zwo&#x0364;lfte Brief<lb/>
Die Antwort von Frau Hodges.</hi> </head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Sonnabends, den 1&#x017F;ten Jul.</hi> </dateline><lb/>
          <salute> <hi rendition="#b">Gna&#x0364;diche Freilein!</hi> </salute><lb/>
          <p><hi rendition="#in">J</hi>ch &#x017F;chreibe Jhnen Antwort, wie Sie verlan-<lb/>
gen. Der Her i&#x017F;t mit keinem &#x017F;ulchen<lb/>
Manne bekant. Jch weis gewis, das &#x017F;o ein<lb/>
Man niemals in un&#x017F;er Hauß gekommen, und<lb/>
der Her gieht wenig aus. Es i&#x017F;t ihm nicht ums<lb/>
Hert&#x017F;e auszugiehn. Warum? Jhre Wider-<lb/>
&#x017F;pen&#x017F;tigkeit macht, das &#x017F;ie nicht viel darnach fra-<lb/>
gen, einander zu &#x017F;ehn. Des Hern Geburthstag<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;un&#x017F;t niemals &#x017F;o gehalten: denn nicht eine<lb/>
Sele war hier, und nichts als Seuft&#x017F;en und<lb/>
Trauren bey dem Hern, wen er dagte, wie es<lb/>
&#x017F;un&#x017F;t zu &#x017F;eyn pflechte.</p><lb/>
          <p>Jch fragte den Hern, ob er &#x017F;o einen Man<lb/>
kente, als Capitain Tomlin&#x017F;on, aber &#x017F;agte nicht,<lb/>
warum ich fragte. Er &#x017F;agte nein, er kente<lb/>
keinen.</p><lb/>
          <p>Es i&#x017F;t doch wol kein Po&#x017F;&#x017F;en oder Betriegerei<lb/>
gegen den Hern von einem Tomlin&#x017F;on ange&#x017F;tif-<lb/>
tet &#x2012; &#x2012; Man weis nicht, was &#x017F;ie fu&#x0364;r Ge&#x017F;el&#x017F;chaft<lb/>
zu haben geno&#x0364;thigt &#x017F;ind, &#x017F;eitdem &#x017F;ie weggegangen,<lb/>
wie &#x017F;ie wi&#x017F;&#x017F;en, gna&#x0364;diche Freilein. Verzeihen &#x017F;ie<lb/>
mier gna&#x0364;diche Frailen, aber Lunden i&#x017F;t ein ge-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">waltich</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[48/0054] Der zwoͤlfte Brief Die Antwort von Frau Hodges. Sonnabends, den 1ſten Jul. Gnaͤdiche Freilein! Jch ſchreibe Jhnen Antwort, wie Sie verlan- gen. Der Her iſt mit keinem ſulchen Manne bekant. Jch weis gewis, das ſo ein Man niemals in unſer Hauß gekommen, und der Her gieht wenig aus. Es iſt ihm nicht ums Hertſe auszugiehn. Warum? Jhre Wider- ſpenſtigkeit macht, das ſie nicht viel darnach fra- gen, einander zu ſehn. Des Hern Geburthstag iſt ſunſt niemals ſo gehalten: denn nicht eine Sele war hier, und nichts als Seuftſen und Trauren bey dem Hern, wen er dagte, wie es ſunſt zu ſeyn pflechte. Jch fragte den Hern, ob er ſo einen Man kente, als Capitain Tomlinſon, aber ſagte nicht, warum ich fragte. Er ſagte nein, er kente keinen. Es iſt doch wol kein Poſſen oder Betriegerei gegen den Hern von einem Tomlinſon angeſtif- tet ‒ ‒ Man weis nicht, was ſie fuͤr Geſelſchaft zu haben genoͤthigt ſind, ſeitdem ſie weggegangen, wie ſie wiſſen, gnaͤdiche Freilein. Verzeihen ſie mier gnaͤdiche Frailen, aber Lunden iſt ein ge- waltich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/54
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 48. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/54>, abgerufen am 23.11.2024.