Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



und warum sollte ich es nicht thun? da ich, wie
ich denke, einen Bösewicht ausgenommen, nichts
so sehr hasse. - - So sey denn das verhaßte Selbst
von dem Selbst, auf einen Augenblick, verban-
net; denn ich vermuthe wohl, daß es sich nicht
länger verbannen lassen will; damit ich mich nach
einem würdigern und werthern Gegenstande,
nach meiner geliebten Anna Howe, erkundige! - -
Deren Gemüth, in dem unbefleckten weißen
Kleide der Unschuld, reizet und durch helle
Strahlen erleuchtet. - - Doch was wollte ich
sagen?



Und wie, meine wertheste Freundinn; nach
diesem Mischmasch, den ich nicht abschicken wür-
de, da ich ihn wieder durchgesehen habe, wenn
Sie nicht daraus erkennen könnten, was ein ver-
wirrtes Gemüth mir bey zitternden Händen in die
Feder giebt; Wie befinden sie sich? Sie sind
sehr krank gewesen, wie es scheint. Daß Sie
wieder besser sind, das lassen Sie mich hören! - -
Daß Jhre Frau Mutter sich wohl befindet, das,
bitte ich Sie, lassen Sie mich hören, lassen Sie
mich bald hören! - - Auf dieß Vergnügen habe
ich gewiß ein Recht, Anspruch zu machen. Denn
wo das Leben nicht noch ärger, als ein gemisch-
tes Farbenwerk, ist: so muß nun auch einmal
ein wenig Weißes an mich ankommen; nachdem
ich, eine lange, lange, Weile, nichts als
Schwarzes, lauter schrecklich Schwarzes, ohne
die geringste Mischung, gesehen habe.

Aber
Sechster Theil. B



und warum ſollte ich es nicht thun? da ich, wie
ich denke, einen Boͤſewicht ausgenommen, nichts
ſo ſehr haſſe. ‒ ‒ So ſey denn das verhaßte Selbſt
von dem Selbſt, auf einen Augenblick, verban-
net; denn ich vermuthe wohl, daß es ſich nicht
laͤnger verbannen laſſen will; damit ich mich nach
einem wuͤrdigern und werthern Gegenſtande,
nach meiner geliebten Anna Howe, erkundige! ‒ ‒
Deren Gemuͤth, in dem unbefleckten weißen
Kleide der Unſchuld, reizet und durch helle
Strahlen erleuchtet. ‒ ‒ Doch was wollte ich
ſagen?



Und wie, meine wertheſte Freundinn; nach
dieſem Miſchmaſch, den ich nicht abſchicken wuͤr-
de, da ich ihn wieder durchgeſehen habe, wenn
Sie nicht daraus erkennen koͤnnten, was ein ver-
wirrtes Gemuͤth mir bey zitternden Haͤnden in die
Feder giebt; Wie befinden ſie ſich? Sie ſind
ſehr krank geweſen, wie es ſcheint. Daß Sie
wieder beſſer ſind, das laſſen Sie mich hoͤren! ‒ ‒
Daß Jhre Frau Mutter ſich wohl befindet, das,
bitte ich Sie, laſſen Sie mich hoͤren, laſſen Sie
mich bald hoͤren! ‒ ‒ Auf dieß Vergnuͤgen habe
ich gewiß ein Recht, Anſpruch zu machen. Denn
wo das Leben nicht noch aͤrger, als ein gemiſch-
tes Farbenwerk, iſt: ſo muß nun auch einmal
ein wenig Weißes an mich ankommen; nachdem
ich, eine lange, lange, Weile, nichts als
Schwarzes, lauter ſchrecklich Schwarzes, ohne
die geringſte Miſchung, geſehen habe.

Aber
Sechster Theil. B
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0023" n="17"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
und warum &#x017F;ollte ich es nicht thun? da ich, wie<lb/>
ich denke, einen Bo&#x0364;&#x017F;ewicht ausgenommen, nichts<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ehr ha&#x017F;&#x017F;e. &#x2012; &#x2012; So &#x017F;ey denn das verhaßte Selb&#x017F;t<lb/>
von dem <hi rendition="#fr">Selb&#x017F;t,</hi> auf einen Augenblick, verban-<lb/>
net; denn ich vermuthe wohl, daß es &#x017F;ich nicht<lb/>
la&#x0364;nger verbannen la&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#fr">will;</hi> damit ich mich nach<lb/>
einem <hi rendition="#fr">wu&#x0364;rdigern</hi> und <hi rendition="#fr">werthern</hi> Gegen&#x017F;tande,<lb/>
nach meiner geliebten Anna Howe, erkundige! &#x2012; &#x2012;<lb/>
Deren Gemu&#x0364;th, in dem unbefleckten weißen<lb/>
Kleide der Un&#x017F;chuld, reizet und durch helle<lb/>
Strahlen erleuchtet. &#x2012; &#x2012; Doch was wollte ich<lb/>
&#x017F;agen?</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Und wie,</hi> meine werthe&#x017F;te Freundinn; nach<lb/>
die&#x017F;em Mi&#x017F;chma&#x017F;ch, den ich nicht ab&#x017F;chicken wu&#x0364;r-<lb/>
de, da ich ihn wieder durchge&#x017F;ehen habe, wenn<lb/>
Sie nicht daraus erkennen ko&#x0364;nnten, was ein ver-<lb/>
wirrtes Gemu&#x0364;th mir bey zitternden Ha&#x0364;nden in die<lb/>
Feder giebt; <hi rendition="#fr">Wie befinden &#x017F;ie &#x017F;ich?</hi> Sie &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;ehr krank gewe&#x017F;en, wie es &#x017F;cheint. Daß Sie<lb/><hi rendition="#fr">wieder be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ind,</hi> das la&#x017F;&#x017F;en Sie mich ho&#x0364;ren! &#x2012; &#x2012;<lb/>
Daß Jhre Frau Mutter &#x017F;ich wohl befindet, das,<lb/>
bitte ich Sie, la&#x017F;&#x017F;en Sie mich ho&#x0364;ren, la&#x017F;&#x017F;en Sie<lb/>
mich bald ho&#x0364;ren! &#x2012; &#x2012; Auf dieß Vergnu&#x0364;gen habe<lb/>
ich gewiß ein Recht, An&#x017F;pruch zu machen. Denn<lb/>
wo das Leben nicht noch <hi rendition="#fr">a&#x0364;rger,</hi> als ein gemi&#x017F;ch-<lb/>
tes Farbenwerk, i&#x017F;t: &#x017F;o muß nun auch einmal<lb/>
ein wenig Weißes an mich ankommen; nachdem<lb/>
ich, eine lange, lange, Weile, nichts als<lb/>
Schwarzes, lauter &#x017F;chrecklich Schwarzes, ohne<lb/>
die gering&#x017F;te Mi&#x017F;chung, ge&#x017F;ehen habe.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Sechster Theil.</hi> B</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Aber</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[17/0023] und warum ſollte ich es nicht thun? da ich, wie ich denke, einen Boͤſewicht ausgenommen, nichts ſo ſehr haſſe. ‒ ‒ So ſey denn das verhaßte Selbſt von dem Selbſt, auf einen Augenblick, verban- net; denn ich vermuthe wohl, daß es ſich nicht laͤnger verbannen laſſen will; damit ich mich nach einem wuͤrdigern und werthern Gegenſtande, nach meiner geliebten Anna Howe, erkundige! ‒ ‒ Deren Gemuͤth, in dem unbefleckten weißen Kleide der Unſchuld, reizet und durch helle Strahlen erleuchtet. ‒ ‒ Doch was wollte ich ſagen? Und wie, meine wertheſte Freundinn; nach dieſem Miſchmaſch, den ich nicht abſchicken wuͤr- de, da ich ihn wieder durchgeſehen habe, wenn Sie nicht daraus erkennen koͤnnten, was ein ver- wirrtes Gemuͤth mir bey zitternden Haͤnden in die Feder giebt; Wie befinden ſie ſich? Sie ſind ſehr krank geweſen, wie es ſcheint. Daß Sie wieder beſſer ſind, das laſſen Sie mich hoͤren! ‒ ‒ Daß Jhre Frau Mutter ſich wohl befindet, das, bitte ich Sie, laſſen Sie mich hoͤren, laſſen Sie mich bald hoͤren! ‒ ‒ Auf dieß Vergnuͤgen habe ich gewiß ein Recht, Anſpruch zu machen. Denn wo das Leben nicht noch aͤrger, als ein gemiſch- tes Farbenwerk, iſt: ſo muß nun auch einmal ein wenig Weißes an mich ankommen; nachdem ich, eine lange, lange, Weile, nichts als Schwarzes, lauter ſchrecklich Schwarzes, ohne die geringſte Miſchung, geſehen habe. Aber Sechster Theil. B

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/23
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 17. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/23>, abgerufen am 03.05.2024.