Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



mals rathen konnte, das laudanum, diesen ein-
schläfernden und betäubenden Trank, und das
nasse Tuch zu gebrauchen (*); und doch acht tau-
send Pfund jährlicher Einkünfte mir durch die
Finger weggleiten lassen mochte, da ich sie mir
schon mehr, als durch bloße Vorstellung, zuge-
eignet hatte. Denn ich hatte wirklich angefangen,
die Verwalter zu befragen, und sie anzuhören,
wenn sie von Handgeld, von Erneurung der mit
ihnen gemachten Vergleiche, und dergleichen
Zeuge mehr schwatzten.

Du kannst dir nicht einbilden, wie sich seit
gestern das Bezeigen der Bedienten und so gar
meiner Basen verändert hät. Weder diese noch
jene bücken und neigen sich halb so tief mehr. - -
Jch heiße nicht den vierten Theil so viel seine
Gnaden,
und ihre Gnaden, bey den erstern,
als ich es vor diesen wenigen Stunden bey ihnen
hieß: und in Ansehung der letztern, ist es nun
wieder Vetter Robert, mit der gewöhnlichen
Vertraulichkeit, statt Herr, und Herr, und,
wenn es ihnen gefällig ist, Herr Lovelace.
Ja sie sind nun so vermessen, daß sie mir zur Ge-
nesung des gütigsten Onkels Glück wünschen:
und ich bin genöthigt, mich eben so vergnügt zu
stellen, als sie sind; da ich doch, wenn es helfen
wollte, mich hinsetzen und mir die Augen aus-
heulen könnte.

Jch hatte in Gedanken meine Trauer schon
besprochen; nach dem Beyspiel eines gewissen

Staats-
(*) Siehe den IV. Theil. S. 127. 128.



mals rathen konnte, das laudanum, dieſen ein-
ſchlaͤfernden und betaͤubenden Trank, und das
naſſe Tuch zu gebrauchen (*); und doch acht tau-
ſend Pfund jaͤhrlicher Einkuͤnfte mir durch die
Finger weggleiten laſſen mochte, da ich ſie mir
ſchon mehr, als durch bloße Vorſtellung, zuge-
eignet hatte. Denn ich hatte wirklich angefangen,
die Verwalter zu befragen, und ſie anzuhoͤren,
wenn ſie von Handgeld, von Erneurung der mit
ihnen gemachten Vergleiche, und dergleichen
Zeuge mehr ſchwatzten.

Du kannſt dir nicht einbilden, wie ſich ſeit
geſtern das Bezeigen der Bedienten und ſo gar
meiner Baſen veraͤndert haͤt. Weder dieſe noch
jene buͤcken und neigen ſich halb ſo tief mehr. ‒ ‒
Jch heiße nicht den vierten Theil ſo viel ſeine
Gnaden,
und ihre Gnaden, bey den erſtern,
als ich es vor dieſen wenigen Stunden bey ihnen
hieß: und in Anſehung der letztern, iſt es nun
wieder Vetter Robert, mit der gewoͤhnlichen
Vertraulichkeit, ſtatt Herr, und Herr, und,
wenn es ihnen gefaͤllig iſt, Herr Lovelace.
Ja ſie ſind nun ſo vermeſſen, daß ſie mir zur Ge-
neſung des guͤtigſten Onkels Gluͤck wuͤnſchen:
und ich bin genoͤthigt, mich eben ſo vergnuͤgt zu
ſtellen, als ſie ſind; da ich doch, wenn es helfen
wollte, mich hinſetzen und mir die Augen aus-
heulen koͤnnte.

Jch hatte in Gedanken meine Trauer ſchon
beſprochen; nach dem Beyſpiel eines gewiſſen

Staats-
(*) Siehe den IV. Theil. S. 127. 128.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0020" n="14"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
mals rathen konnte, das <hi rendition="#aq">laudanum,</hi> die&#x017F;en ein-<lb/>
&#x017F;chla&#x0364;fernden und beta&#x0364;ubenden Trank, und das<lb/>
na&#x017F;&#x017F;e Tuch zu gebrauchen <note place="foot" n="(*)">Siehe den <hi rendition="#aq">IV.</hi> Theil. S. 127. 128.</note>; und doch acht tau-<lb/>
&#x017F;end Pfund ja&#x0364;hrlicher Einku&#x0364;nfte mir durch die<lb/>
Finger weggleiten la&#x017F;&#x017F;en mochte, da ich &#x017F;ie mir<lb/>
&#x017F;chon mehr, als durch bloße Vor&#x017F;tellung, zuge-<lb/>
eignet hatte. Denn ich hatte wirklich angefangen,<lb/>
die Verwalter zu befragen, und &#x017F;ie anzuho&#x0364;ren,<lb/>
wenn &#x017F;ie von Handgeld, von Erneurung der mit<lb/>
ihnen gemachten Vergleiche, und dergleichen<lb/>
Zeuge mehr &#x017F;chwatzten.</p><lb/>
          <p>Du kann&#x017F;t dir nicht einbilden, wie &#x017F;ich &#x017F;eit<lb/>
ge&#x017F;tern das Bezeigen der Bedienten und &#x017F;o gar<lb/>
meiner Ba&#x017F;en vera&#x0364;ndert ha&#x0364;t. Weder die&#x017F;e noch<lb/>
jene bu&#x0364;cken und neigen &#x017F;ich halb &#x017F;o tief mehr. &#x2012; &#x2012;<lb/>
Jch heiße nicht den vierten Theil &#x017F;o viel <hi rendition="#fr">&#x017F;eine<lb/>
Gnaden,</hi> und <hi rendition="#fr">ihre Gnaden,</hi> bey den er&#x017F;tern,<lb/>
als ich es vor die&#x017F;en wenigen Stunden bey ihnen<lb/>
hieß: und in An&#x017F;ehung der letztern, i&#x017F;t es nun<lb/>
wieder <hi rendition="#fr">Vetter Robert,</hi> mit der gewo&#x0364;hnlichen<lb/>
Vertraulichkeit, &#x017F;tatt <hi rendition="#fr">Herr,</hi> und <hi rendition="#fr">Herr,</hi> und,<lb/><hi rendition="#fr">wenn es ihnen gefa&#x0364;llig i&#x017F;t, Herr Lovelace.</hi><lb/>
Ja &#x017F;ie &#x017F;ind nun &#x017F;o verme&#x017F;&#x017F;en, daß &#x017F;ie mir zur Ge-<lb/>
ne&#x017F;ung des <hi rendition="#fr">gu&#x0364;tig&#x017F;ten Onkels</hi> Glu&#x0364;ck wu&#x0364;n&#x017F;chen:<lb/>
und ich bin geno&#x0364;thigt, mich eben &#x017F;o vergnu&#x0364;gt zu<lb/>
&#x017F;tellen, als &#x017F;ie &#x017F;ind; da ich doch, wenn es helfen<lb/>
wollte, mich hin&#x017F;etzen und mir die Augen aus-<lb/>
heulen ko&#x0364;nnte.</p><lb/>
          <p>Jch hatte in Gedanken meine Trauer &#x017F;chon<lb/>
be&#x017F;prochen; nach dem Bey&#x017F;piel eines gewi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Staats-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[14/0020] mals rathen konnte, das laudanum, dieſen ein- ſchlaͤfernden und betaͤubenden Trank, und das naſſe Tuch zu gebrauchen (*); und doch acht tau- ſend Pfund jaͤhrlicher Einkuͤnfte mir durch die Finger weggleiten laſſen mochte, da ich ſie mir ſchon mehr, als durch bloße Vorſtellung, zuge- eignet hatte. Denn ich hatte wirklich angefangen, die Verwalter zu befragen, und ſie anzuhoͤren, wenn ſie von Handgeld, von Erneurung der mit ihnen gemachten Vergleiche, und dergleichen Zeuge mehr ſchwatzten. Du kannſt dir nicht einbilden, wie ſich ſeit geſtern das Bezeigen der Bedienten und ſo gar meiner Baſen veraͤndert haͤt. Weder dieſe noch jene buͤcken und neigen ſich halb ſo tief mehr. ‒ ‒ Jch heiße nicht den vierten Theil ſo viel ſeine Gnaden, und ihre Gnaden, bey den erſtern, als ich es vor dieſen wenigen Stunden bey ihnen hieß: und in Anſehung der letztern, iſt es nun wieder Vetter Robert, mit der gewoͤhnlichen Vertraulichkeit, ſtatt Herr, und Herr, und, wenn es ihnen gefaͤllig iſt, Herr Lovelace. Ja ſie ſind nun ſo vermeſſen, daß ſie mir zur Ge- neſung des guͤtigſten Onkels Gluͤck wuͤnſchen: und ich bin genoͤthigt, mich eben ſo vergnuͤgt zu ſtellen, als ſie ſind; da ich doch, wenn es helfen wollte, mich hinſetzen und mir die Augen aus- heulen koͤnnte. Jch hatte in Gedanken meine Trauer ſchon beſprochen; nach dem Beyſpiel eines gewiſſen Staats- (*) Siehe den IV. Theil. S. 127. 128.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/20
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 14. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/20>, abgerufen am 04.05.2024.