Allerliebste Fräulein, setzen sie mich nicht, durch gehäßige Vergleichungen - - und vielleicht durch einen noch gehäßigern Vorzug, außer mich.
Legen sie, mein Herr, mir nicht Fragen vor, von denen sie versichert sind, daß ich sie nach der Wahrheit beantworten werde, wenn meine Ant- wort sie auch noch so rasend machen sollte.
Mein Herz, gnädige Fräulein, meine Seele, ist gegenwärtig ihnen ganz und gar zum Eigen- thume gelassen. Aber sie müssen mir Hoffnung machen, daß ihr Versprechen, nach ihrer eignen Deutung, sie verbinde, da keine neue Ursache zum Gegentheil vorhanden ist, am Donnerstage die Meinige zu seyn. Wie kann ich sie sonst ver- lassen?
Lassen sie mich nach Hampstead gehen, und trauen auf meine Gunst.
Kann ich darauf trauen? - - Sagen sie nur, kann ich darauf trauen?
Wie wollen sie darauf trauen: wenn sie eine Antwort auf diese Frage erzwingen?
Sagen sie nur, meine Allerliebste, sagen sie nur, kann ich auf ihre Gunst trauen, wenn sie nach Hampstead gehen?
Wie dürfen sie, mein Herr, wenn ich frey herausreden muß, ein Versprechen einiger Gunst von mir erwarten? - - Was für eine nieder- trächtige Seele müßte ich in ihren Gedanken seyn, nachdem sie so undankbar und schändlich
mit
C c c 5
Allerliebſte Fraͤulein, ſetzen ſie mich nicht, durch gehaͤßige Vergleichungen ‒ ‒ und vielleicht durch einen noch gehaͤßigern Vorzug, außer mich.
Legen ſie, mein Herr, mir nicht Fragen vor, von denen ſie verſichert ſind, daß ich ſie nach der Wahrheit beantworten werde, wenn meine Ant- wort ſie auch noch ſo raſend machen ſollte.
Mein Herz, gnaͤdige Fraͤulein, meine Seele, iſt gegenwaͤrtig ihnen ganz und gar zum Eigen- thume gelaſſen. Aber ſie muͤſſen mir Hoffnung machen, daß ihr Verſprechen, nach ihrer eignen Deutung, ſie verbinde, da keine neue Urſache zum Gegentheil vorhanden iſt, am Donnerſtage die Meinige zu ſeyn. Wie kann ich ſie ſonſt ver- laſſen?
Laſſen ſie mich nach Hampſtead gehen, und trauen auf meine Gunſt.
Kann ich darauf trauen? ‒ ‒ Sagen ſie nur, kann ich darauf trauen?
Wie wollen ſie darauf trauen: wenn ſie eine Antwort auf dieſe Frage erzwingen?
Sagen ſie nur, meine Allerliebſte, ſagen ſie nur, kann ich auf ihre Gunſt trauen, wenn ſie nach Hampſtead gehen?
Wie duͤrfen ſie, mein Herr, wenn ich frey herausreden muß, ein Verſprechen einiger Gunſt von mir erwarten? ‒ ‒ Was fuͤr eine nieder- traͤchtige Seele muͤßte ich in ihren Gedanken ſeyn, nachdem ſie ſo undankbar und ſchaͤndlich
mit
C c c 5
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0783"n="777"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Allerliebſte Fraͤulein, ſetzen ſie mich nicht,<lb/>
durch gehaͤßige Vergleichungen ‒‒ und vielleicht<lb/>
durch einen noch gehaͤßigern Vorzug, außer<lb/>
mich.</p><lb/><p>Legen ſie, mein Herr, mir nicht Fragen vor,<lb/>
von denen ſie verſichert ſind, daß ich ſie nach der<lb/>
Wahrheit beantworten werde, wenn meine Ant-<lb/>
wort ſie auch noch ſo raſend machen ſollte.</p><lb/><p>Mein Herz, gnaͤdige Fraͤulein, meine Seele,<lb/>
iſt gegenwaͤrtig ihnen ganz und gar zum Eigen-<lb/>
thume gelaſſen. Aber ſie <hirendition="#fr">muͤſſen</hi> mir Hoffnung<lb/>
machen, daß ihr Verſprechen, nach ihrer eignen<lb/>
Deutung, ſie verbinde, da keine <hirendition="#fr">neue Urſache</hi><lb/>
zum Gegentheil vorhanden iſt, am Donnerſtage<lb/>
die Meinige zu ſeyn. Wie kann ich ſie ſonſt ver-<lb/>
laſſen?</p><lb/><p>Laſſen ſie mich nach Hampſtead gehen, und<lb/>
trauen auf meine Gunſt.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Kann</hi> ich darauf trauen? ‒‒ Sagen ſie nur,<lb/><hirendition="#fr">kann</hi> ich darauf trauen?</p><lb/><p>Wie wollen ſie darauf trauen: wenn ſie eine<lb/>
Antwort auf dieſe Frage erzwingen?</p><lb/><p>Sagen ſie nur, meine Allerliebſte, ſagen ſie<lb/>
nur, <hirendition="#fr">kann</hi> ich auf ihre Gunſt trauen, wenn ſie nach<lb/>
Hampſtead gehen?</p><lb/><p>Wie <hirendition="#fr">duͤrfen</hi>ſie, mein Herr, wenn ich frey<lb/>
herausreden muß, ein Verſprechen einiger Gunſt<lb/>
von mir erwarten? ‒‒ Was fuͤr eine nieder-<lb/>
traͤchtige Seele muͤßte ich in ihren Gedanken<lb/>ſeyn, nachdem ſie ſo undankbar und ſchaͤndlich<lb/><fwplace="bottom"type="sig">C c c 5</fw><fwplace="bottom"type="catch">mit</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[777/0783]
Allerliebſte Fraͤulein, ſetzen ſie mich nicht,
durch gehaͤßige Vergleichungen ‒ ‒ und vielleicht
durch einen noch gehaͤßigern Vorzug, außer
mich.
Legen ſie, mein Herr, mir nicht Fragen vor,
von denen ſie verſichert ſind, daß ich ſie nach der
Wahrheit beantworten werde, wenn meine Ant-
wort ſie auch noch ſo raſend machen ſollte.
Mein Herz, gnaͤdige Fraͤulein, meine Seele,
iſt gegenwaͤrtig ihnen ganz und gar zum Eigen-
thume gelaſſen. Aber ſie muͤſſen mir Hoffnung
machen, daß ihr Verſprechen, nach ihrer eignen
Deutung, ſie verbinde, da keine neue Urſache
zum Gegentheil vorhanden iſt, am Donnerſtage
die Meinige zu ſeyn. Wie kann ich ſie ſonſt ver-
laſſen?
Laſſen ſie mich nach Hampſtead gehen, und
trauen auf meine Gunſt.
Kann ich darauf trauen? ‒ ‒ Sagen ſie nur,
kann ich darauf trauen?
Wie wollen ſie darauf trauen: wenn ſie eine
Antwort auf dieſe Frage erzwingen?
Sagen ſie nur, meine Allerliebſte, ſagen ſie
nur, kann ich auf ihre Gunſt trauen, wenn ſie nach
Hampſtead gehen?
Wie duͤrfen ſie, mein Herr, wenn ich frey
herausreden muß, ein Verſprechen einiger Gunſt
von mir erwarten? ‒ ‒ Was fuͤr eine nieder-
traͤchtige Seele muͤßte ich in ihren Gedanken
ſeyn, nachdem ſie ſo undankbar und ſchaͤndlich
mit
C c c 5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 777. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/783>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.