Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



Es muß ein erhabnes Ansehen seyn, als wenn ihr
zu Standespersonen gebohren wäret. - - Aber
nicht übertrieben! - - Zuversichtlich! Laßt euer
Gesicht nicht euer Herz verachten.

Frey und ungezwungen! - - Euer Ausputz
selbst wird euch Ehre genug geben.

Ein wenig anständiger und ernstlicher,
Lady Elisabeth! Zeiget mehr nachdrückliches und
weniger steifes in eurem hohen Wesen.

Das ist das rechte Ansehen! Unvergleichlich
getroffen! - - Noch einmal! - - Jhr habt es.

Der Teufel hole euch! - - Nicht so stolz.
Jhr nehmt das Wesen einer neuen Standes-
person
an. Laßt euch euren neuen Stand nicht
so sehr merken. Leute, die schon durch die Ge-
burth erhaben sind, flößen Ehrfurcht ein, ohne daß
es nöthig ist, sie zu verlangen.

Wie sieht es nun mit euch aus, Base Char-
lotte - -

Recht gut. Nur das Wesen ist ein wenig
zu lustig - Jedoch habe ich meiner Geliebten
schon zum voraus beygebracht, in euch beyden
viele Lebhaftigkeit und Freyheit von Standesper-
sonen zu erwarten.

Verfluchte Augen sind das! - - Die fun-
kelnden Blicke werden es nicht gut machen. Ein
niedergeschlagenes sittsames Gesicht muß es seyn,
was ihr es in eurer Gewalt habet. - - Seht
mich an. Stellet euch nun einmal vor, als wenn
ich meine Geliebte wäre.

Der



Es muß ein erhabnes Anſehen ſeyn, als wenn ihr
zu Standesperſonen gebohren waͤret. ‒ ‒ Aber
nicht uͤbertrieben! ‒ ‒ Zuverſichtlich! Laßt euer
Geſicht nicht euer Herz verachten.

Frey und ungezwungen! ‒ ‒ Euer Auſputz
ſelbſt wird euch Ehre genug geben.

Ein wenig anſtaͤndiger und ernſtlicher,
Lady Eliſabeth! Zeiget mehr nachdruͤckliches und
weniger ſteifes in eurem hohen Weſen.

Das iſt das rechte Anſehen! Unvergleichlich
getroffen! ‒ ‒ Noch einmal! ‒ ‒ Jhr habt es.

Der Teufel hole euch! ‒ ‒ Nicht ſo ſtolz.
Jhr nehmt das Weſen einer neuen Standes-
perſon
an. Laßt euch euren neuen Stand nicht
ſo ſehr merken. Leute, die ſchon durch die Ge-
burth erhaben ſind, floͤßen Ehrfurcht ein, ohne daß
es noͤthig iſt, ſie zu verlangen.

Wie ſieht es nun mit euch aus, Baſe Char-
lotte ‒ ‒

Recht gut. Nur das Weſen iſt ein wenig
zu luſtig ‒ Jedoch habe ich meiner Geliebten
ſchon zum voraus beygebracht, in euch beyden
viele Lebhaftigkeit und Freyheit von Standesper-
ſonen zu erwarten.

Verfluchte Augen ſind das! ‒ ‒ Die fun-
kelnden Blicke werden es nicht gut machen. Ein
niedergeſchlagenes ſittſames Geſicht muß es ſeyn,
was ihr es in eurer Gewalt habet. ‒ ‒ Seht
mich an. Stellet euch nun einmal vor, als wenn
ich meine Geliebte waͤre.

Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0577" n="571"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Es muß ein erhabnes An&#x017F;ehen &#x017F;eyn, als wenn ihr<lb/>
zu Standesper&#x017F;onen gebohren wa&#x0364;ret. &#x2012; &#x2012; Aber<lb/>
nicht u&#x0364;bertrieben! &#x2012; &#x2012; Zuver&#x017F;ichtlich! Laßt euer<lb/>
Ge&#x017F;icht nicht euer Herz verachten.</p><lb/>
          <p>Frey und ungezwungen! &#x2012; &#x2012; Euer Au&#x017F;putz<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t wird euch Ehre genug geben.</p><lb/>
          <p>Ein wenig <hi rendition="#fr">an&#x017F;ta&#x0364;ndiger und ern&#x017F;tlicher,</hi><lb/>
Lady Eli&#x017F;abeth! Zeiget mehr nachdru&#x0364;ckliches und<lb/>
weniger &#x017F;teifes in eurem hohen We&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Das i&#x017F;t das rechte An&#x017F;ehen! Unvergleichlich<lb/>
getroffen! &#x2012; &#x2012; Noch einmal! &#x2012; &#x2012; Jhr habt es.</p><lb/>
          <p>Der Teufel hole euch! &#x2012; &#x2012; Nicht &#x017F;o &#x017F;tolz.<lb/>
Jhr nehmt das We&#x017F;en einer <hi rendition="#fr">neuen Standes-<lb/>
per&#x017F;on</hi> an. Laßt euch euren neuen Stand nicht<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ehr merken. Leute, die &#x017F;chon durch die Ge-<lb/>
burth erhaben &#x017F;ind, flo&#x0364;ßen Ehrfurcht ein, ohne daß<lb/>
es no&#x0364;thig i&#x017F;t, &#x017F;ie zu verlangen.</p><lb/>
          <p>Wie &#x017F;ieht es nun mit euch aus, Ba&#x017F;e Char-<lb/>
lotte &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Recht gut. Nur das We&#x017F;en i&#x017F;t ein wenig<lb/>
zu lu&#x017F;tig &#x2012; Jedoch habe ich meiner Geliebten<lb/>
&#x017F;chon zum voraus beygebracht, in euch beyden<lb/>
viele Lebhaftigkeit und Freyheit von Standesper-<lb/>
&#x017F;onen zu erwarten.</p><lb/>
          <p>Verfluchte Augen &#x017F;ind das! &#x2012; &#x2012; Die fun-<lb/>
kelnden Blicke werden es nicht gut machen. Ein<lb/>
niederge&#x017F;chlagenes &#x017F;itt&#x017F;ames Ge&#x017F;icht muß es &#x017F;eyn,<lb/>
was ihr es in eurer Gewalt habet. &#x2012; &#x2012; Seht<lb/>
mich an. Stellet euch nun einmal vor, als wenn<lb/>
ich meine Geliebte wa&#x0364;re.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[571/0577] Es muß ein erhabnes Anſehen ſeyn, als wenn ihr zu Standesperſonen gebohren waͤret. ‒ ‒ Aber nicht uͤbertrieben! ‒ ‒ Zuverſichtlich! Laßt euer Geſicht nicht euer Herz verachten. Frey und ungezwungen! ‒ ‒ Euer Auſputz ſelbſt wird euch Ehre genug geben. Ein wenig anſtaͤndiger und ernſtlicher, Lady Eliſabeth! Zeiget mehr nachdruͤckliches und weniger ſteifes in eurem hohen Weſen. Das iſt das rechte Anſehen! Unvergleichlich getroffen! ‒ ‒ Noch einmal! ‒ ‒ Jhr habt es. Der Teufel hole euch! ‒ ‒ Nicht ſo ſtolz. Jhr nehmt das Weſen einer neuen Standes- perſon an. Laßt euch euren neuen Stand nicht ſo ſehr merken. Leute, die ſchon durch die Ge- burth erhaben ſind, floͤßen Ehrfurcht ein, ohne daß es noͤthig iſt, ſie zu verlangen. Wie ſieht es nun mit euch aus, Baſe Char- lotte ‒ ‒ Recht gut. Nur das Weſen iſt ein wenig zu luſtig ‒ Jedoch habe ich meiner Geliebten ſchon zum voraus beygebracht, in euch beyden viele Lebhaftigkeit und Freyheit von Standesper- ſonen zu erwarten. Verfluchte Augen ſind das! ‒ ‒ Die fun- kelnden Blicke werden es nicht gut machen. Ein niedergeſchlagenes ſittſames Geſicht muß es ſeyn, was ihr es in eurer Gewalt habet. ‒ ‒ Seht mich an. Stellet euch nun einmal vor, als wenn ich meine Geliebte waͤre. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/577
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 571. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/577>, abgerufen am 17.09.2024.