Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



"möchte, die er bey dieser glücklichen Gelegenheit
"zugegen seyn lassen wollte."

Jch zeigte diesen Brief meiner Schönen.
Sie war nicht übel damit zufrieden. So siehst
du wohl, Bruder, daß wir nun mit der Ehestif-
tung und dem Trauscheine nicht zu geschwinde
eilen können. Der Vollziehungstag ist der ih-
rem Onkel
oder vielleicht dem Capitain Tom-
linson beliebige Tag:
wie es die Gelegenheit
am besten geben wird. Den Absichten der Fräu-
lein Howe mit der Zollbetriegerinn ist nun auf alle
Fälle gewiß vorgebeuget.

Doch, ich will dich nicht zum voraus von al-
len denen Vortheilen, die wir von diesen meinen
geschmiedeten und wohl überdachten Ränken zu-
wachsen mögen, urtheilen lassen. Warum wol-
len mich diese Mädchen auf meine Meisterstrei-
che
bringen?

Nun kommt es auf eine kleine Mine an, die
ich im Begriff bin springen zu lassen: die erste,
und auf den Fuß, wie ich stehe, bald schlüßig,
bald reuevoll, vielleicht auch die letzte.

Jch nenne es nur eine kleine Mine. Allein
sie kann vielleicht große Wirkung thun. Es sey,
wie es wolle, so will ich es doch auf den Erfolg
hievon nicht schlechterdings ankommen lassen.
Jch habe noch mehrere, die weit sicherer ihre
Wirkung thun, in Bereitschaft. Und gleichwohl
werden oft große Maschinen durch kleine Trieb-
federn beweget. Ein kleiner Funke, der von ohn-

gefähr



„moͤchte, die er bey dieſer gluͤcklichen Gelegenheit
„zugegen ſeyn laſſen wollte.“

Jch zeigte dieſen Brief meiner Schoͤnen.
Sie war nicht uͤbel damit zufrieden. So ſiehſt
du wohl, Bruder, daß wir nun mit der Eheſtif-
tung und dem Trauſcheine nicht zu geſchwinde
eilen koͤnnen. Der Vollziehungstag iſt der ih-
rem Onkel
oder vielleicht dem Capitain Tom-
linſon beliebige Tag:
wie es die Gelegenheit
am beſten geben wird. Den Abſichten der Fraͤu-
lein Howe mit der Zollbetriegerinn iſt nun auf alle
Faͤlle gewiß vorgebeuget.

Doch, ich will dich nicht zum voraus von al-
len denen Vortheilen, die wir von dieſen meinen
geſchmiedeten und wohl uͤberdachten Raͤnken zu-
wachſen moͤgen, urtheilen laſſen. Warum wol-
len mich dieſe Maͤdchen auf meine Meiſterſtrei-
che
bringen?

Nun kommt es auf eine kleine Mine an, die
ich im Begriff bin ſpringen zu laſſen: die erſte,
und auf den Fuß, wie ich ſtehe, bald ſchluͤßig,
bald reuevoll, vielleicht auch die letzte.

Jch nenne es nur eine kleine Mine. Allein
ſie kann vielleicht große Wirkung thun. Es ſey,
wie es wolle, ſo will ich es doch auf den Erfolg
hievon nicht ſchlechterdings ankommen laſſen.
Jch habe noch mehrere, die weit ſicherer ihre
Wirkung thun, in Bereitſchaft. Und gleichwohl
werden oft große Maſchinen durch kleine Trieb-
federn beweget. Ein kleiner Funke, der von ohn-

gefaͤhr
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0032" n="26"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x201E;mo&#x0364;chte, die er bey die&#x017F;er glu&#x0364;cklichen Gelegenheit<lb/>
&#x201E;zugegen &#x017F;eyn la&#x017F;&#x017F;en wollte.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Jch zeigte die&#x017F;en Brief meiner Scho&#x0364;nen.<lb/>
Sie war nicht u&#x0364;bel damit zufrieden. So &#x017F;ieh&#x017F;t<lb/>
du wohl, Bruder, daß wir nun mit der Ehe&#x017F;tif-<lb/>
tung und dem Trau&#x017F;cheine nicht zu ge&#x017F;chwinde<lb/>
eilen ko&#x0364;nnen. Der Vollziehungstag i&#x017F;t der <hi rendition="#fr">ih-<lb/>
rem Onkel</hi> oder vielleicht dem <hi rendition="#fr">Capitain Tom-<lb/>
lin&#x017F;on beliebige Tag:</hi> wie es die Gelegenheit<lb/>
am be&#x017F;ten geben wird. Den Ab&#x017F;ichten der Fra&#x0364;u-<lb/>
lein Howe mit der Zollbetriegerinn i&#x017F;t nun auf alle<lb/>
Fa&#x0364;lle gewiß vorgebeuget.</p><lb/>
          <p>Doch, ich will dich nicht zum voraus von al-<lb/>
len denen Vortheilen, die wir von die&#x017F;en meinen<lb/>
ge&#x017F;chmiedeten und wohl u&#x0364;berdachten Ra&#x0364;nken zu-<lb/>
wach&#x017F;en mo&#x0364;gen, urtheilen la&#x017F;&#x017F;en. Warum wol-<lb/>
len mich die&#x017F;e Ma&#x0364;dchen auf meine <hi rendition="#fr">Mei&#x017F;ter&#x017F;trei-<lb/>
che</hi> bringen?</p><lb/>
          <p>Nun kommt es auf eine kleine Mine an, die<lb/>
ich im Begriff bin &#x017F;pringen zu la&#x017F;&#x017F;en: die <hi rendition="#fr">er&#x017F;te,</hi><lb/>
und auf den Fuß, wie ich &#x017F;tehe, bald <hi rendition="#fr">&#x017F;chlu&#x0364;ßig,</hi><lb/>
bald <hi rendition="#fr">reuevoll,</hi> vielleicht auch die <hi rendition="#fr">letzte.</hi></p><lb/>
          <p>Jch nenne es nur eine <hi rendition="#fr">kleine</hi> Mine. Allein<lb/>
&#x017F;ie kann vielleicht große Wirkung thun. Es &#x017F;ey,<lb/>
wie es wolle, &#x017F;o will ich es doch auf den Erfolg<lb/>
hievon nicht &#x017F;chlechterdings ankommen la&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Jch habe noch mehrere, die weit &#x017F;icherer ihre<lb/>
Wirkung thun, in Bereit&#x017F;chaft. Und gleichwohl<lb/>
werden oft große Ma&#x017F;chinen durch kleine Trieb-<lb/>
federn beweget. Ein kleiner Funke, der von ohn-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gefa&#x0364;hr</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[26/0032] „moͤchte, die er bey dieſer gluͤcklichen Gelegenheit „zugegen ſeyn laſſen wollte.“ Jch zeigte dieſen Brief meiner Schoͤnen. Sie war nicht uͤbel damit zufrieden. So ſiehſt du wohl, Bruder, daß wir nun mit der Eheſtif- tung und dem Trauſcheine nicht zu geſchwinde eilen koͤnnen. Der Vollziehungstag iſt der ih- rem Onkel oder vielleicht dem Capitain Tom- linſon beliebige Tag: wie es die Gelegenheit am beſten geben wird. Den Abſichten der Fraͤu- lein Howe mit der Zollbetriegerinn iſt nun auf alle Faͤlle gewiß vorgebeuget. Doch, ich will dich nicht zum voraus von al- len denen Vortheilen, die wir von dieſen meinen geſchmiedeten und wohl uͤberdachten Raͤnken zu- wachſen moͤgen, urtheilen laſſen. Warum wol- len mich dieſe Maͤdchen auf meine Meiſterſtrei- che bringen? Nun kommt es auf eine kleine Mine an, die ich im Begriff bin ſpringen zu laſſen: die erſte, und auf den Fuß, wie ich ſtehe, bald ſchluͤßig, bald reuevoll, vielleicht auch die letzte. Jch nenne es nur eine kleine Mine. Allein ſie kann vielleicht große Wirkung thun. Es ſey, wie es wolle, ſo will ich es doch auf den Erfolg hievon nicht ſchlechterdings ankommen laſſen. Jch habe noch mehrere, die weit ſicherer ihre Wirkung thun, in Bereitſchaft. Und gleichwohl werden oft große Maſchinen durch kleine Trieb- federn beweget. Ein kleiner Funke, der von ohn- gefaͤhr

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/32
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 26. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/32>, abgerufen am 02.05.2024.