Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



"werthen Freunde zu melden, daß wir mit sei-
"nem Vorschlag vollkommen zufrieden wären,
"und bereits die Frauenzimmer im Hause nebst
"ihren und unsern eignen Bedienten desfalls ge-
"warnet hätten, gehörige Vorsichtigkeit zu ge-
"brauchen. Wollte derselbe mich persönlich
"durch die Hand seiner werthesten Base glück-
"lich machen: so würde das unserer beyden Wün-
"sche krönen. Jn dem Fall sollte der ihm belie-
"bige Tag, weil ich hoffte daß es ein naher Tag
"seyn würde, auch uns beliebig seyn. Auf die
"Art würde das Geheimniß in wenigern Hän-
"den bleiben. Jch wäre selbst der Meynung,
"daß die Trauung, wenn sie auch noch so geheim
"geschähe, niemals zu geheim vollzogen werden
"könnte: nicht nur um der weisen Absicht wil-
"len, die er dadurch zu erhalten gesonnen wäre;
"sondern auch deswegen, weil ich nicht gerne sä-
"he, daß mein Onkel, Lord M - -, sich für nach-
"gesetzet halten sollte. Dieser wäre willens ge-
"wesen, wie ich dem Capitain schon erzählet hät-
"te, bey unserer Vermählung Vaters Stelle zu
"vertreten: wenn wir sein gütiges Anerbieten
"nicht deswegen von uns abgelehnet hätten, da-
"mit wir ein öffentliches Hochzeitfest vermeiden
"möchten. Denn dazu wollte seine geliebte Ba-
"se sich nimmermehr entschließen, so lange sie bey
"ihren Freunden in Ungnade stünde - - Sollte
"er es aber nicht für gut befinden, uns diese Eh-
"re zu erweisen: so wünschte ich, daß der Capi-
"tain Tomlinson die zuverläßige Person seyn

"möchte,
B 5



„werthen Freunde zu melden, daß wir mit ſei-
„nem Vorſchlag vollkommen zufrieden waͤren,
„und bereits die Frauenzimmer im Hauſe nebſt
„ihren und unſern eignen Bedienten desfalls ge-
„warnet haͤtten, gehoͤrige Vorſichtigkeit zu ge-
„brauchen. Wollte derſelbe mich perſoͤnlich
„durch die Hand ſeiner wertheſten Baſe gluͤck-
„lich machen: ſo wuͤrde das unſerer beyden Wuͤn-
„ſche kroͤnen. Jn dem Fall ſollte der ihm belie-
„bige Tag, weil ich hoffte daß es ein naher Tag
„ſeyn wuͤrde, auch uns beliebig ſeyn. Auf die
„Art wuͤrde das Geheimniß in wenigern Haͤn-
„den bleiben. Jch waͤre ſelbſt der Meynung,
„daß die Trauung, wenn ſie auch noch ſo geheim
„geſchaͤhe, niemals zu geheim vollzogen werden
„koͤnnte: nicht nur um der weiſen Abſicht wil-
„len, die er dadurch zu erhalten geſonnen waͤre;
„ſondern auch deswegen, weil ich nicht gerne ſaͤ-
„he, daß mein Onkel, Lord M ‒ ‒, ſich fuͤr nach-
„geſetzet halten ſollte. Dieſer waͤre willens ge-
„weſen, wie ich dem Capitain ſchon erzaͤhlet haͤt-
„te, bey unſerer Vermaͤhlung Vaters Stelle zu
„vertreten: wenn wir ſein guͤtiges Anerbieten
„nicht deswegen von uns abgelehnet haͤtten, da-
„mit wir ein oͤffentliches Hochzeitfeſt vermeiden
„moͤchten. Denn dazu wollte ſeine geliebte Ba-
„ſe ſich nimmermehr entſchließen, ſo lange ſie bey
„ihren Freunden in Ungnade ſtuͤnde ‒ ‒ Sollte
„er es aber nicht fuͤr gut befinden, uns dieſe Eh-
„re zu erweiſen: ſo wuͤnſchte ich, daß der Capi-
„tain Tomlinſon die zuverlaͤßige Perſon ſeyn

„moͤchte,
B 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0031" n="25"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x201E;werthen Freunde zu melden, daß wir mit &#x017F;ei-<lb/>
&#x201E;nem Vor&#x017F;chlag vollkommen zufrieden wa&#x0364;ren,<lb/>
&#x201E;und bereits die Frauenzimmer im Hau&#x017F;e neb&#x017F;t<lb/>
&#x201E;ihren und un&#x017F;ern eignen Bedienten desfalls ge-<lb/>
&#x201E;warnet ha&#x0364;tten, geho&#x0364;rige Vor&#x017F;ichtigkeit zu ge-<lb/>
&#x201E;brauchen. Wollte der&#x017F;elbe mich per&#x017F;o&#x0364;nlich<lb/>
&#x201E;durch die Hand &#x017F;einer werthe&#x017F;ten Ba&#x017F;e glu&#x0364;ck-<lb/>
&#x201E;lich machen: &#x017F;o wu&#x0364;rde das un&#x017F;erer beyden Wu&#x0364;n-<lb/>
&#x201E;&#x017F;che kro&#x0364;nen. Jn dem Fall &#x017F;ollte der ihm belie-<lb/>
&#x201E;bige Tag, weil ich hoffte daß es ein naher Tag<lb/>
&#x201E;&#x017F;eyn wu&#x0364;rde, auch uns beliebig &#x017F;eyn. Auf die<lb/>
&#x201E;Art wu&#x0364;rde das Geheimniß in wenigern Ha&#x0364;n-<lb/>
&#x201E;den bleiben. Jch wa&#x0364;re &#x017F;elb&#x017F;t der Meynung,<lb/>
&#x201E;daß die Trauung, wenn &#x017F;ie auch noch &#x017F;o geheim<lb/>
&#x201E;ge&#x017F;cha&#x0364;he, niemals zu geheim vollzogen werden<lb/>
&#x201E;ko&#x0364;nnte: nicht nur um der wei&#x017F;en Ab&#x017F;icht wil-<lb/>
&#x201E;len, die er dadurch zu erhalten ge&#x017F;onnen wa&#x0364;re;<lb/>
&#x201E;&#x017F;ondern auch deswegen, weil ich nicht gerne &#x017F;a&#x0364;-<lb/>
&#x201E;he, daß mein Onkel, Lord M &#x2012; &#x2012;, &#x017F;ich fu&#x0364;r nach-<lb/>
&#x201E;ge&#x017F;etzet halten &#x017F;ollte. Die&#x017F;er wa&#x0364;re willens ge-<lb/>
&#x201E;we&#x017F;en, wie ich dem Capitain &#x017F;chon erza&#x0364;hlet ha&#x0364;t-<lb/>
&#x201E;te, bey un&#x017F;erer Verma&#x0364;hlung Vaters Stelle zu<lb/>
&#x201E;vertreten: wenn wir &#x017F;ein gu&#x0364;tiges Anerbieten<lb/>
&#x201E;nicht deswegen von uns abgelehnet ha&#x0364;tten, da-<lb/>
&#x201E;mit wir ein o&#x0364;ffentliches Hochzeitfe&#x017F;t vermeiden<lb/>
&#x201E;mo&#x0364;chten. Denn dazu wollte &#x017F;eine geliebte Ba-<lb/>
&#x201E;&#x017F;e &#x017F;ich nimmermehr ent&#x017F;chließen, &#x017F;o lange &#x017F;ie bey<lb/>
&#x201E;ihren Freunden in Ungnade &#x017F;tu&#x0364;nde &#x2012; &#x2012; Sollte<lb/>
&#x201E;er es aber nicht fu&#x0364;r gut befinden, uns die&#x017F;e Eh-<lb/>
&#x201E;re zu erwei&#x017F;en: &#x017F;o wu&#x0364;n&#x017F;chte ich, daß der Capi-<lb/>
&#x201E;tain Tomlin&#x017F;on die zuverla&#x0364;ßige Per&#x017F;on &#x017F;eyn<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B 5</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x201E;mo&#x0364;chte,</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[25/0031] „werthen Freunde zu melden, daß wir mit ſei- „nem Vorſchlag vollkommen zufrieden waͤren, „und bereits die Frauenzimmer im Hauſe nebſt „ihren und unſern eignen Bedienten desfalls ge- „warnet haͤtten, gehoͤrige Vorſichtigkeit zu ge- „brauchen. Wollte derſelbe mich perſoͤnlich „durch die Hand ſeiner wertheſten Baſe gluͤck- „lich machen: ſo wuͤrde das unſerer beyden Wuͤn- „ſche kroͤnen. Jn dem Fall ſollte der ihm belie- „bige Tag, weil ich hoffte daß es ein naher Tag „ſeyn wuͤrde, auch uns beliebig ſeyn. Auf die „Art wuͤrde das Geheimniß in wenigern Haͤn- „den bleiben. Jch waͤre ſelbſt der Meynung, „daß die Trauung, wenn ſie auch noch ſo geheim „geſchaͤhe, niemals zu geheim vollzogen werden „koͤnnte: nicht nur um der weiſen Abſicht wil- „len, die er dadurch zu erhalten geſonnen waͤre; „ſondern auch deswegen, weil ich nicht gerne ſaͤ- „he, daß mein Onkel, Lord M ‒ ‒, ſich fuͤr nach- „geſetzet halten ſollte. Dieſer waͤre willens ge- „weſen, wie ich dem Capitain ſchon erzaͤhlet haͤt- „te, bey unſerer Vermaͤhlung Vaters Stelle zu „vertreten: wenn wir ſein guͤtiges Anerbieten „nicht deswegen von uns abgelehnet haͤtten, da- „mit wir ein oͤffentliches Hochzeitfeſt vermeiden „moͤchten. Denn dazu wollte ſeine geliebte Ba- „ſe ſich nimmermehr entſchließen, ſo lange ſie bey „ihren Freunden in Ungnade ſtuͤnde ‒ ‒ Sollte „er es aber nicht fuͤr gut befinden, uns dieſe Eh- „re zu erweiſen: ſo wuͤnſchte ich, daß der Capi- „tain Tomlinſon die zuverlaͤßige Perſon ſeyn „moͤchte, B 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/31
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 25. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/31>, abgerufen am 02.05.2024.