[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.enzimmer scheint sich vor dem Anblicke von ihnen zu fürchten. Das legenheit haben würde, meine Zuflucht dazu zu
nehmen, als bloß in dem Fall, wenn ich dreiste genug seyn sollte, den großen Versuch zu wagen, und darinn glücklich wäre. Alsdenn hoffete ich dadurch das liebe Kind, und zwar bloß aus Zärt- lichkeit gegen sie; denn was habe ich sonst jemals die Traurigkeit, die Flüche, die Thränen einer Weibesperson, die ich besieget hatte, geachtet? dahin zu bringen, daß sie mich vor ihren Augen leiden, daß sie mit mir zanken, und sich durch mei- ne Vertheidigung und ihre künftige Hoffnung, die auf den Vorschlag zur Aussöhnung, auf meine wie- derholte Gelübde und auf des Capitains Versiche- rung gegründet wäre, befriedigen lassen möchte - - Denn hätte sie mir in dem Fall nur verzie- hen; hätte sie sich erst auf eine Woche mit mir eingelassen: so würde das eben so gut gewesen seyn, als wenn sie mir auf ewig verziehen, und sich auf ewig mit mir eingelassen hätte. Und so würde meine liebste Lebensart, das Leben auf Eh- re, Platz gefunden haben. Alle Proben, die sie auszuhalten gehabt hätte, würden vorüber gewe- sen seyn. Sie würde von nichts, als Dankbar- keit, Liebe und Freude, bis an den Tod eines von uns, gewußt haben. Denn niemals wollte ich, niemals könnte ich ein so bewundernswürdiges Frauenzimmer verlassen haben, als sie ist. Du weist, ich habe mich niemals als einen nieder- trächtigen Betrüger gegen irgend eine Person von denen, die ihr weit nachzusetzen waren, bewiesen. Die ihr weit nachzusetzen waren, sage ich - Denn wer ist wohl ihr nicht weit nachzusetzen? enzimmer ſcheint ſich vor dem Anblicke von ihnen zu fuͤrchten. Das legenheit haben wuͤrde, meine Zuflucht dazu zu
nehmen, als bloß in dem Fall, wenn ich dreiſte genug ſeyn ſollte, den großen Verſuch zu wagen, und darinn gluͤcklich waͤre. Alsdenn hoffete ich dadurch das liebe Kind, und zwar bloß aus Zaͤrt- lichkeit gegen ſie; denn was habe ich ſonſt jemals die Traurigkeit, die Fluͤche, die Thraͤnen einer Weibesperſon, die ich beſieget hatte, geachtet? dahin zu bringen, daß ſie mich vor ihren Augen leiden, daß ſie mit mir zanken, und ſich durch mei- ne Vertheidigung und ihre kuͤnftige Hoffnung, die auf den Vorſchlag zur Ausſoͤhnung, auf meine wie- derholte Geluͤbde und auf des Capitains Verſiche- rung gegruͤndet waͤre, befriedigen laſſen moͤchte ‒ ‒ Denn haͤtte ſie mir in dem Fall nur verzie- hen; haͤtte ſie ſich erſt auf eine Woche mit mir eingelaſſen: ſo wuͤrde das eben ſo gut geweſen ſeyn, als wenn ſie mir auf ewig verziehen, und ſich auf ewig mit mir eingelaſſen haͤtte. Und ſo wuͤrde meine liebſte Lebensart, das Leben auf Eh- re, Platz gefunden haben. Alle Proben, die ſie auszuhalten gehabt haͤtte, wuͤrden voruͤber gewe- ſen ſeyn. Sie wuͤrde von nichts, als Dankbar- keit, Liebe und Freude, bis an den Tod eines von uns, gewußt haben. Denn niemals wollte ich, niemals koͤnnte ich ein ſo bewundernswuͤrdiges Frauenzimmer verlaſſen haben, als ſie iſt. Du weiſt, ich habe mich niemals als einen nieder- traͤchtigen Betruͤger gegen irgend eine Perſon von denen, die ihr weit nachzuſetzen waren, bewieſen. Die ihr weit nachzuſetzen waren, ſage ich ‒ Denn wer iſt wohl ihr nicht weit nachzuſetzen? <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0242" n="236"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> enzimmer ſcheint ſich vor dem Anblicke von ihnen<lb/> zu fuͤrchten.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Das</fw><lb/> <p> <note xml:id="a03" prev="#a02" place="foot" n="(a)">legenheit haben wuͤrde, meine Zuflucht dazu zu<lb/> nehmen, als bloß in dem Fall, wenn ich dreiſte<lb/> genug ſeyn ſollte, den großen Verſuch zu wagen,<lb/> und darinn gluͤcklich waͤre. Alsdenn hoffete ich<lb/> dadurch das liebe Kind, und zwar bloß aus Zaͤrt-<lb/> lichkeit gegen ſie; denn was habe ich ſonſt jemals<lb/> die Traurigkeit, die Fluͤche, die Thraͤnen einer<lb/> Weibesperſon, die ich beſieget hatte, geachtet?<lb/> dahin zu bringen, daß ſie mich vor ihren Augen<lb/> leiden, daß ſie mit mir zanken, und ſich durch mei-<lb/> ne Vertheidigung und ihre kuͤnftige Hoffnung, die<lb/> auf den Vorſchlag zur Ausſoͤhnung, auf meine wie-<lb/> derholte Geluͤbde und auf des Capitains Verſiche-<lb/> rung gegruͤndet waͤre, befriedigen laſſen moͤchte<lb/> ‒ ‒ Denn haͤtte ſie mir in dem Fall nur verzie-<lb/> hen; haͤtte ſie ſich erſt auf eine Woche mit mir<lb/> eingelaſſen: ſo wuͤrde das eben ſo gut geweſen<lb/> ſeyn, als wenn ſie mir auf ewig verziehen, und<lb/> ſich auf ewig mit mir eingelaſſen haͤtte. Und ſo<lb/> wuͤrde meine liebſte Lebensart, das Leben auf Eh-<lb/> re, Platz gefunden haben. Alle Proben, die ſie<lb/> auszuhalten gehabt haͤtte, wuͤrden voruͤber gewe-<lb/> ſen ſeyn. Sie wuͤrde von nichts, als Dankbar-<lb/> keit, Liebe und Freude, bis an den Tod eines von<lb/> uns, gewußt haben. Denn niemals wollte ich,<lb/> niemals koͤnnte ich ein ſo bewundernswuͤrdiges<lb/> Frauenzimmer verlaſſen haben, als ſie iſt. Du<lb/> weiſt, ich habe mich niemals als einen nieder-<lb/> traͤchtigen Betruͤger gegen irgend eine Perſon von<lb/> denen, die ihr weit nachzuſetzen waren, bewieſen.<lb/> Die ihr <hi rendition="#fr">weit nachzuſetzen</hi> waren, ſage ich ‒ Denn<lb/> wer iſt wohl ihr nicht weit nachzuſetzen?</note> </p><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [236/0242]
enzimmer ſcheint ſich vor dem Anblicke von ihnen
zu fuͤrchten.
Das
(a)
(a) legenheit haben wuͤrde, meine Zuflucht dazu zu
nehmen, als bloß in dem Fall, wenn ich dreiſte
genug ſeyn ſollte, den großen Verſuch zu wagen,
und darinn gluͤcklich waͤre. Alsdenn hoffete ich
dadurch das liebe Kind, und zwar bloß aus Zaͤrt-
lichkeit gegen ſie; denn was habe ich ſonſt jemals
die Traurigkeit, die Fluͤche, die Thraͤnen einer
Weibesperſon, die ich beſieget hatte, geachtet?
dahin zu bringen, daß ſie mich vor ihren Augen
leiden, daß ſie mit mir zanken, und ſich durch mei-
ne Vertheidigung und ihre kuͤnftige Hoffnung, die
auf den Vorſchlag zur Ausſoͤhnung, auf meine wie-
derholte Geluͤbde und auf des Capitains Verſiche-
rung gegruͤndet waͤre, befriedigen laſſen moͤchte
‒ ‒ Denn haͤtte ſie mir in dem Fall nur verzie-
hen; haͤtte ſie ſich erſt auf eine Woche mit mir
eingelaſſen: ſo wuͤrde das eben ſo gut geweſen
ſeyn, als wenn ſie mir auf ewig verziehen, und
ſich auf ewig mit mir eingelaſſen haͤtte. Und ſo
wuͤrde meine liebſte Lebensart, das Leben auf Eh-
re, Platz gefunden haben. Alle Proben, die ſie
auszuhalten gehabt haͤtte, wuͤrden voruͤber gewe-
ſen ſeyn. Sie wuͤrde von nichts, als Dankbar-
keit, Liebe und Freude, bis an den Tod eines von
uns, gewußt haben. Denn niemals wollte ich,
niemals koͤnnte ich ein ſo bewundernswuͤrdiges
Frauenzimmer verlaſſen haben, als ſie iſt. Du
weiſt, ich habe mich niemals als einen nieder-
traͤchtigen Betruͤger gegen irgend eine Perſon von
denen, die ihr weit nachzuſetzen waren, bewieſen.
Die ihr weit nachzuſetzen waren, ſage ich ‒ Denn
wer iſt wohl ihr nicht weit nachzuſetzen?
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |