Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



sie können also hineingehen und die Stube an-
sehen.

O! wie fing hierauf mein Herz wieder an,
seine Affenstreiche zu spielen.

Jch hinkte hinein und stolperte herum. Das
Zimmer gefiel mir wohl, und ich war versichert,
es würde auch meiner Frauen gefallen. Jch
bat um Entschuldigung, daß ich mich niedersetzen
müßte, und frug, wer der Geistliche an dem Or-
te wäre? Ob er gut predigte? Wer in der Ca-
pelle predigte? Ob er nicht nur gute Predigten
hielte, sondern auch zugleich einen guten Wan-
del
führte. Jch muß hiernach fragen, Mada-
me, setzte ich hinzu: denn ich kann es nicht ber-
gen, ich sehe gern, daß die Geistlichen das auch
selbst thun, was sie predigen.

Gar recht, mein Herr: allein es geschieht
nicht so oft, als zu wünschen wäre.

Desto mehr ist es zu bedauren, Madame.
Aber ich habe eine große Hochachtung gegen die
Geistlichkeit überhaupt. Es ist vielmehr ein bei-
ßender Vorwurf gegen die menschliche Natur,
als gegen den Stand: wenn wir annehmen, daß
diejenigen, welche die beste Gelegenheit haben,
gut zu seyn, weniger vollkommen sind, als andere
Leute. Jch für mein Theil halte eben so wenig
von den Urtheilen über ganze Stände als über
ganze Völker - - Jedoch ich halte die Jung-
fer in ihrem Closet auf. Mein Podagra macht
mich unhöflich.

Hiemit
Fünfter Theil. P



ſie koͤnnen alſo hineingehen und die Stube an-
ſehen.

O! wie fing hierauf mein Herz wieder an,
ſeine Affenſtreiche zu ſpielen.

Jch hinkte hinein und ſtolperte herum. Das
Zimmer gefiel mir wohl, und ich war verſichert,
es wuͤrde auch meiner Frauen gefallen. Jch
bat um Entſchuldigung, daß ich mich niederſetzen
muͤßte, und frug, wer der Geiſtliche an dem Or-
te waͤre? Ob er gut predigte? Wer in der Ca-
pelle predigte? Ob er nicht nur gute Predigten
hielte, ſondern auch zugleich einen guten Wan-
del
fuͤhrte. Jch muß hiernach fragen, Mada-
me, ſetzte ich hinzu: denn ich kann es nicht ber-
gen, ich ſehe gern, daß die Geiſtlichen das auch
ſelbſt thun, was ſie predigen.

Gar recht, mein Herr: allein es geſchieht
nicht ſo oft, als zu wuͤnſchen waͤre.

Deſto mehr iſt es zu bedauren, Madame.
Aber ich habe eine große Hochachtung gegen die
Geiſtlichkeit uͤberhaupt. Es iſt vielmehr ein bei-
ßender Vorwurf gegen die menſchliche Natur,
als gegen den Stand: wenn wir annehmen, daß
diejenigen, welche die beſte Gelegenheit haben,
gut zu ſeyn, weniger vollkommen ſind, als andere
Leute. Jch fuͤr mein Theil halte eben ſo wenig
von den Urtheilen uͤber ganze Staͤnde als uͤber
ganze Voͤlker ‒ ‒ Jedoch ich halte die Jung-
fer in ihrem Cloſet auf. Mein Podagra macht
mich unhoͤflich.

Hiemit
Fuͤnfter Theil. P
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0231" n="225"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x017F;ie ko&#x0364;nnen al&#x017F;o hineingehen und die Stube an-<lb/>
&#x017F;ehen.</p><lb/>
          <p>O! wie fing hierauf mein Herz wieder an,<lb/>
&#x017F;eine Affen&#x017F;treiche zu &#x017F;pielen.</p><lb/>
          <p>Jch hinkte hinein und &#x017F;tolperte herum. Das<lb/>
Zimmer gefiel mir wohl, und ich war ver&#x017F;ichert,<lb/>
es wu&#x0364;rde auch meiner Frauen gefallen. Jch<lb/>
bat um Ent&#x017F;chuldigung, daß ich mich nieder&#x017F;etzen<lb/>
mu&#x0364;ßte, und frug, wer der Gei&#x017F;tliche an dem Or-<lb/>
te wa&#x0364;re? Ob er gut predigte? Wer in der Ca-<lb/>
pelle predigte? Ob er nicht nur <hi rendition="#fr">gute Predigten</hi><lb/>
hielte, &#x017F;ondern auch zugleich einen <hi rendition="#fr">guten Wan-<lb/>
del</hi> fu&#x0364;hrte. Jch muß <hi rendition="#fr">hiernach</hi> fragen, Mada-<lb/>
me, &#x017F;etzte ich hinzu: denn ich kann es nicht ber-<lb/>
gen, ich &#x017F;ehe gern, daß die Gei&#x017F;tlichen das auch<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t thun, was &#x017F;ie predigen.</p><lb/>
          <p>Gar recht, mein Herr: allein es ge&#x017F;chieht<lb/>
nicht &#x017F;o oft, als zu wu&#x0364;n&#x017F;chen wa&#x0364;re.</p><lb/>
          <p>De&#x017F;to mehr i&#x017F;t es zu bedauren, Madame.<lb/>
Aber ich habe eine große Hochachtung gegen die<lb/>
Gei&#x017F;tlichkeit u&#x0364;berhaupt. Es i&#x017F;t vielmehr ein bei-<lb/>
ßender Vorwurf gegen die men&#x017F;chliche Natur,<lb/>
als gegen den Stand: wenn wir annehmen, daß<lb/>
diejenigen, welche die <hi rendition="#fr">be&#x017F;te</hi> Gelegenheit haben,<lb/>
gut zu &#x017F;eyn, weniger vollkommen &#x017F;ind, als andere<lb/>
Leute. Jch fu&#x0364;r mein Theil halte eben &#x017F;o wenig<lb/>
von den Urtheilen u&#x0364;ber <hi rendition="#fr">ganze Sta&#x0364;nde</hi> als u&#x0364;ber<lb/><hi rendition="#fr">ganze Vo&#x0364;lker</hi> &#x2012; &#x2012; Jedoch ich halte die Jung-<lb/>
fer in ihrem Clo&#x017F;et auf. Mein Podagra macht<lb/>
mich unho&#x0364;flich.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Fu&#x0364;nfter Theil.</hi> P</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Hiemit</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[225/0231] ſie koͤnnen alſo hineingehen und die Stube an- ſehen. O! wie fing hierauf mein Herz wieder an, ſeine Affenſtreiche zu ſpielen. Jch hinkte hinein und ſtolperte herum. Das Zimmer gefiel mir wohl, und ich war verſichert, es wuͤrde auch meiner Frauen gefallen. Jch bat um Entſchuldigung, daß ich mich niederſetzen muͤßte, und frug, wer der Geiſtliche an dem Or- te waͤre? Ob er gut predigte? Wer in der Ca- pelle predigte? Ob er nicht nur gute Predigten hielte, ſondern auch zugleich einen guten Wan- del fuͤhrte. Jch muß hiernach fragen, Mada- me, ſetzte ich hinzu: denn ich kann es nicht ber- gen, ich ſehe gern, daß die Geiſtlichen das auch ſelbſt thun, was ſie predigen. Gar recht, mein Herr: allein es geſchieht nicht ſo oft, als zu wuͤnſchen waͤre. Deſto mehr iſt es zu bedauren, Madame. Aber ich habe eine große Hochachtung gegen die Geiſtlichkeit uͤberhaupt. Es iſt vielmehr ein bei- ßender Vorwurf gegen die menſchliche Natur, als gegen den Stand: wenn wir annehmen, daß diejenigen, welche die beſte Gelegenheit haben, gut zu ſeyn, weniger vollkommen ſind, als andere Leute. Jch fuͤr mein Theil halte eben ſo wenig von den Urtheilen uͤber ganze Staͤnde als uͤber ganze Voͤlker ‒ ‒ Jedoch ich halte die Jung- fer in ihrem Cloſet auf. Mein Podagra macht mich unhoͤflich. Hiemit Fuͤnfter Theil. P

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/231
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 225. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/231>, abgerufen am 17.05.2024.