Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



berjenigen Person, deren Vorstellung beständig
in mir gegenwärtig ist, nicht zeigte. Jch rufe
nach ihr, bald in den zärtlichsten, bald in den
härtesten und verweisenden Ausdrückungen, nicht
anders, als wenn sie mich hören könnte. Da sie
mir fehlet, fehlet mir meine eigne Seele, wenig-
stens alles, was derselben theuer und werth ist.
O wie viel mangelt meinem Herzen, wovon nur
die leeren Stellen itzo in demselben übrig sind!
Was fühle ich für eine Erstarrung in meinem
Blute, nicht anders, als wenn es in seinem
Umlaufe stocken müßte! Jch fliege aus ihrem
Zimmer in meines, in den Speisesaal, und in
und aus von einem jeden Orte, wo ich meine in-
nigst Geliebte sonst gesehen habe. An keinem kann
ich eine bleibende Stätte haben: da ihr liebliches
Bild in einer gewissen lebendigen Stellung nach
den verschiednen Unterredungen, die mir einfal-
len, mich an einem jeden grausam überfällt.

Als ich aber in meiner ersten Hitze, wie ich
zu Hause gekommen war, ein paar Treppen hin-
aufstieg, mit dem Vorsatze, die eingeschlossene Dor-
cas zu sehen, und das umsonst verbrannte Fen-
stergesimse ins Gesicht bekam, und mich meiner
zu Spott gewordenen, durch meine eigne Thorheit
zu Spott gewordenen Anschläge erinnerte: so dach-
te ich, ich müßte völlig rasend werden. Jch lief
herunter, als einer, der vor einem Gespenste er-
schrocken ist, und hätte fast vor Beklemmung heu-
len mögen. Kopf und Schläfe schütterten mir
mit einer Heftigkeit, die ich niemals gefühlt hatte,

und



berjenigen Perſon, deren Vorſtellung beſtaͤndig
in mir gegenwaͤrtig iſt, nicht zeigte. Jch rufe
nach ihr, bald in den zaͤrtlichſten, bald in den
haͤrteſten und verweiſenden Ausdruͤckungen, nicht
anders, als wenn ſie mich hoͤren koͤnnte. Da ſie
mir fehlet, fehlet mir meine eigne Seele, wenig-
ſtens alles, was derſelben theuer und werth iſt.
O wie viel mangelt meinem Herzen, wovon nur
die leeren Stellen itzo in demſelben uͤbrig ſind!
Was fuͤhle ich fuͤr eine Erſtarrung in meinem
Blute, nicht anders, als wenn es in ſeinem
Umlaufe ſtocken muͤßte! Jch fliege aus ihrem
Zimmer in meines, in den Speiſeſaal, und in
und aus von einem jeden Orte, wo ich meine in-
nigſt Geliebte ſonſt geſehen habe. An keinem kann
ich eine bleibende Staͤtte haben: da ihr liebliches
Bild in einer gewiſſen lebendigen Stellung nach
den verſchiednen Unterredungen, die mir einfal-
len, mich an einem jeden grauſam uͤberfaͤllt.

Als ich aber in meiner erſten Hitze, wie ich
zu Hauſe gekommen war, ein paar Treppen hin-
aufſtieg, mit dem Vorſatze, die eingeſchloſſene Dor-
cas zu ſehen, und das umſonſt verbrannte Fen-
ſtergeſimſe ins Geſicht bekam, und mich meiner
zu Spott gewordenen, durch meine eigne Thorheit
zu Spott gewordenen Anſchlaͤge erinnerte: ſo dach-
te ich, ich muͤßte voͤllig raſend werden. Jch lief
herunter, als einer, der vor einem Geſpenſte er-
ſchrocken iſt, und haͤtte faſt vor Beklemmung heu-
len moͤgen. Kopf und Schlaͤfe ſchuͤtterten mir
mit einer Heftigkeit, die ich niemals gefuͤhlt hatte,

und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0133" n="127"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
berjenigen Per&#x017F;on, deren Vor&#x017F;tellung be&#x017F;ta&#x0364;ndig<lb/>
in mir gegenwa&#x0364;rtig i&#x017F;t, nicht zeigte. Jch rufe<lb/>
nach ihr, bald in den za&#x0364;rtlich&#x017F;ten, bald in den<lb/>
ha&#x0364;rte&#x017F;ten und verwei&#x017F;enden Ausdru&#x0364;ckungen, nicht<lb/>
anders, als wenn &#x017F;ie mich ho&#x0364;ren ko&#x0364;nnte. Da &#x017F;ie<lb/>
mir fehlet, fehlet mir meine eigne Seele, wenig-<lb/>
&#x017F;tens alles, was der&#x017F;elben theuer und werth i&#x017F;t.<lb/>
O wie viel mangelt meinem Herzen, wovon nur<lb/>
die leeren Stellen itzo in dem&#x017F;elben u&#x0364;brig &#x017F;ind!<lb/>
Was fu&#x0364;hle ich fu&#x0364;r eine Er&#x017F;tarrung in meinem<lb/>
Blute, nicht anders, als wenn es in &#x017F;einem<lb/>
Umlaufe &#x017F;tocken mu&#x0364;ßte! Jch fliege aus ihrem<lb/>
Zimmer in meines, in den Spei&#x017F;e&#x017F;aal, und in<lb/>
und aus von einem jeden Orte, wo ich meine in-<lb/>
nig&#x017F;t Geliebte &#x017F;on&#x017F;t ge&#x017F;ehen habe. An keinem kann<lb/>
ich eine bleibende Sta&#x0364;tte haben: da ihr liebliches<lb/>
Bild in einer gewi&#x017F;&#x017F;en lebendigen Stellung nach<lb/>
den ver&#x017F;chiednen Unterredungen, die mir einfal-<lb/>
len, mich an einem jeden grau&#x017F;am u&#x0364;berfa&#x0364;llt.</p><lb/>
          <p>Als ich aber in meiner er&#x017F;ten Hitze, wie ich<lb/>
zu Hau&#x017F;e gekommen war, ein paar Treppen hin-<lb/>
auf&#x017F;tieg, mit dem Vor&#x017F;atze, die einge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;ene Dor-<lb/>
cas zu &#x017F;ehen, und das um&#x017F;on&#x017F;t verbrannte Fen-<lb/>
&#x017F;terge&#x017F;im&#x017F;e ins Ge&#x017F;icht bekam, und mich meiner<lb/>
zu Spott gewordenen, durch meine eigne Thorheit<lb/>
zu Spott gewordenen An&#x017F;chla&#x0364;ge erinnerte: &#x017F;o dach-<lb/>
te ich, ich mu&#x0364;ßte vo&#x0364;llig ra&#x017F;end werden. Jch lief<lb/>
herunter, als einer, der vor einem Ge&#x017F;pen&#x017F;te er-<lb/>
&#x017F;chrocken i&#x017F;t, und ha&#x0364;tte fa&#x017F;t vor Beklemmung heu-<lb/>
len mo&#x0364;gen. Kopf und Schla&#x0364;fe &#x017F;chu&#x0364;tterten mir<lb/>
mit einer Heftigkeit, die ich niemals gefu&#x0364;hlt hatte,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[127/0133] berjenigen Perſon, deren Vorſtellung beſtaͤndig in mir gegenwaͤrtig iſt, nicht zeigte. Jch rufe nach ihr, bald in den zaͤrtlichſten, bald in den haͤrteſten und verweiſenden Ausdruͤckungen, nicht anders, als wenn ſie mich hoͤren koͤnnte. Da ſie mir fehlet, fehlet mir meine eigne Seele, wenig- ſtens alles, was derſelben theuer und werth iſt. O wie viel mangelt meinem Herzen, wovon nur die leeren Stellen itzo in demſelben uͤbrig ſind! Was fuͤhle ich fuͤr eine Erſtarrung in meinem Blute, nicht anders, als wenn es in ſeinem Umlaufe ſtocken muͤßte! Jch fliege aus ihrem Zimmer in meines, in den Speiſeſaal, und in und aus von einem jeden Orte, wo ich meine in- nigſt Geliebte ſonſt geſehen habe. An keinem kann ich eine bleibende Staͤtte haben: da ihr liebliches Bild in einer gewiſſen lebendigen Stellung nach den verſchiednen Unterredungen, die mir einfal- len, mich an einem jeden grauſam uͤberfaͤllt. Als ich aber in meiner erſten Hitze, wie ich zu Hauſe gekommen war, ein paar Treppen hin- aufſtieg, mit dem Vorſatze, die eingeſchloſſene Dor- cas zu ſehen, und das umſonſt verbrannte Fen- ſtergeſimſe ins Geſicht bekam, und mich meiner zu Spott gewordenen, durch meine eigne Thorheit zu Spott gewordenen Anſchlaͤge erinnerte: ſo dach- te ich, ich muͤßte voͤllig raſend werden. Jch lief herunter, als einer, der vor einem Geſpenſte er- ſchrocken iſt, und haͤtte faſt vor Beklemmung heu- len moͤgen. Kopf und Schlaͤfe ſchuͤtterten mir mit einer Heftigkeit, die ich niemals gefuͤhlt hatte, und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/133
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 127. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/133>, abgerufen am 25.11.2024.