Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite


Das ist artig! Jch küßte von neuen ihre Hand,
und sie war die Gütigkeit selbst. Jch sagte: ich
wünschte nur, daß ich ihre Gütigkeit besser verdie-
nete. Wir hätten jetzt unsere güldene Zeit vor
uns. Jhre Gegenwart und ihr edles Mitleiden
hätte mich gantz geheilet. Es fehlete mir nichts
mehr. Weil aber mein Kind es haben will, so will
ich mich austragen lassen. Rufet mir eine Sänf-
te. O mein allerliebstes Kind! Wenn auch die-
se Unpäßlichkeit von meiner bisherigen Unruhe
herrühren sollte, so ist doch alles reichlich dadurch
belohnet, daß sie jetzt so gütig gegen mich sind.
Jhre Blicke sind meine beste Artzeney, und ihr bis-
heriger Unwille ist eintzig und allein meine Kranck-
heit gewesen.

Frau Sinclair, Dorcas, Marichen und
selbst Mabell (denn Sarah gieng hinaus, als
mein Engel hinein kam,) danckten dem Himmel
mit aufgehobenen Händen und Augen für meine
Genesung: und redeten sachte mit einander, so daß
man es hören konnte.

Die Liebe ist dennoch ein loses Ding, sagte die
eine. Die andere: ein allerliebster Gemahl.
Alle nenneten uns ein glückliches Paar.

Wie roth wurde das liebe Kind! wie hell wur-
den ihm die Augen! Denn ist das Lob angenehm,
wenn man es verdient, sonst setzt es einen nur herun-
ter, und macht stumm und blöde. Ein verdientes
Lob gibt einen Zaghaften und Kleingläubigen ein
neues Leben, und nimmt gleichsam eine neue Schö-
pfung mit ihm vor.

Ver-


Das iſt artig! Jch kuͤßte von neuen ihre Hand,
und ſie war die Guͤtigkeit ſelbſt. Jch ſagte: ich
wuͤnſchte nur, daß ich ihre Guͤtigkeit beſſer verdie-
nete. Wir haͤtten jetzt unſere guͤldene Zeit vor
uns. Jhre Gegenwart und ihr edles Mitleiden
haͤtte mich gantz geheilet. Es fehlete mir nichts
mehr. Weil aber mein Kind es haben will, ſo will
ich mich austragen laſſen. Rufet mir eine Saͤnf-
te. O mein allerliebſtes Kind! Wenn auch die-
ſe Unpaͤßlichkeit von meiner bisherigen Unruhe
herruͤhren ſollte, ſo iſt doch alles reichlich dadurch
belohnet, daß ſie jetzt ſo guͤtig gegen mich ſind.
Jhre Blicke ſind meine beſte Artzeney, und ihr bis-
heriger Unwille iſt eintzig und allein meine Kranck-
heit geweſen.

Frau Sinclair, Dorcas, Marichen und
ſelbſt Mabell (denn Sarah gieng hinaus, als
mein Engel hinein kam,) danckten dem Himmel
mit aufgehobenen Haͤnden und Augen fuͤr meine
Geneſung: und redeten ſachte mit einander, ſo daß
man es hoͤren konnte.

Die Liebe iſt dennoch ein loſes Ding, ſagte die
eine. Die andere: ein allerliebſter Gemahl.
Alle nenneten uns ein gluͤckliches Paar.

Wie roth wurde das liebe Kind! wie hell wur-
den ihm die Augen! Denn iſt das Lob angenehm,
wenn man es verdient, ſonſt ſetzt es einen nur herun-
ter, und macht ſtumm und bloͤde. Ein verdientes
Lob gibt einen Zaghaften und Kleinglaͤubigen ein
neues Leben, und nimmt gleichſam eine neue Schoͤ-
pfung mit ihm vor.

Ver-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0334" n="328"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Das i&#x017F;t artig! Jch ku&#x0364;ßte von neuen ihre Hand,<lb/>
und &#x017F;ie war die Gu&#x0364;tigkeit &#x017F;elb&#x017F;t. Jch &#x017F;agte: ich<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;chte nur, daß ich ihre Gu&#x0364;tigkeit be&#x017F;&#x017F;er verdie-<lb/>
nete. Wir ha&#x0364;tten jetzt un&#x017F;ere gu&#x0364;ldene Zeit vor<lb/>
uns. Jhre Gegenwart und ihr edles Mitleiden<lb/>
ha&#x0364;tte mich gantz geheilet. Es fehlete mir nichts<lb/>
mehr. Weil aber mein Kind es haben will, &#x017F;o will<lb/>
ich mich austragen la&#x017F;&#x017F;en. Rufet mir eine Sa&#x0364;nf-<lb/>
te. O mein allerlieb&#x017F;tes Kind! Wenn auch die-<lb/>
&#x017F;e Unpa&#x0364;ßlichkeit von meiner bisherigen Unruhe<lb/>
herru&#x0364;hren &#x017F;ollte, &#x017F;o i&#x017F;t doch alles reichlich dadurch<lb/>
belohnet, daß &#x017F;ie jetzt &#x017F;o gu&#x0364;tig gegen mich &#x017F;ind.<lb/>
Jhre Blicke &#x017F;ind meine be&#x017F;te Artzeney, und ihr bis-<lb/>
heriger Unwille i&#x017F;t eintzig und allein meine Kranck-<lb/>
heit gewe&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Frau <hi rendition="#fr">Sinclair, Dorcas, Marichen</hi> und<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t <hi rendition="#fr">Mabell</hi> (denn <hi rendition="#fr">Sarah</hi> gieng hinaus, als<lb/>
mein Engel hinein kam,) danckten dem Himmel<lb/>
mit aufgehobenen Ha&#x0364;nden und Augen fu&#x0364;r meine<lb/>
Gene&#x017F;ung: und redeten &#x017F;achte mit einander, &#x017F;o daß<lb/>
man es ho&#x0364;ren konnte.</p><lb/>
          <p>Die Liebe i&#x017F;t dennoch ein lo&#x017F;es Ding, &#x017F;agte die<lb/>
eine. Die andere: ein allerlieb&#x017F;ter Gemahl.<lb/>
Alle nenneten uns ein glu&#x0364;ckliches Paar.</p><lb/>
          <p>Wie roth wurde das liebe Kind! wie hell wur-<lb/>
den ihm die Augen! Denn i&#x017F;t das Lob angenehm,<lb/>
wenn man es verdient, &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;etzt es einen nur herun-<lb/>
ter, und macht &#x017F;tumm und blo&#x0364;de. Ein verdientes<lb/>
Lob gibt einen Zaghaften und Kleingla&#x0364;ubigen ein<lb/>
neues Leben, und nimmt gleich&#x017F;am eine neue Scho&#x0364;-<lb/>
pfung mit ihm vor.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Ver-</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[328/0334] Das iſt artig! Jch kuͤßte von neuen ihre Hand, und ſie war die Guͤtigkeit ſelbſt. Jch ſagte: ich wuͤnſchte nur, daß ich ihre Guͤtigkeit beſſer verdie- nete. Wir haͤtten jetzt unſere guͤldene Zeit vor uns. Jhre Gegenwart und ihr edles Mitleiden haͤtte mich gantz geheilet. Es fehlete mir nichts mehr. Weil aber mein Kind es haben will, ſo will ich mich austragen laſſen. Rufet mir eine Saͤnf- te. O mein allerliebſtes Kind! Wenn auch die- ſe Unpaͤßlichkeit von meiner bisherigen Unruhe herruͤhren ſollte, ſo iſt doch alles reichlich dadurch belohnet, daß ſie jetzt ſo guͤtig gegen mich ſind. Jhre Blicke ſind meine beſte Artzeney, und ihr bis- heriger Unwille iſt eintzig und allein meine Kranck- heit geweſen. Frau Sinclair, Dorcas, Marichen und ſelbſt Mabell (denn Sarah gieng hinaus, als mein Engel hinein kam,) danckten dem Himmel mit aufgehobenen Haͤnden und Augen fuͤr meine Geneſung: und redeten ſachte mit einander, ſo daß man es hoͤren konnte. Die Liebe iſt dennoch ein loſes Ding, ſagte die eine. Die andere: ein allerliebſter Gemahl. Alle nenneten uns ein gluͤckliches Paar. Wie roth wurde das liebe Kind! wie hell wur- den ihm die Augen! Denn iſt das Lob angenehm, wenn man es verdient, ſonſt ſetzt es einen nur herun- ter, und macht ſtumm und bloͤde. Ein verdientes Lob gibt einen Zaghaften und Kleinglaͤubigen ein neues Leben, und nimmt gleichſam eine neue Schoͤ- pfung mit ihm vor. Ver-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/334
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 328. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/334>, abgerufen am 17.05.2024.