Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



angenehmer beantworten, und Jhnen in der That
zeigen könnte, wie wohl er Jhre Einladung ge-
nommen hat. Jch kann Jhnen sagen, daß er sich
recht viel darauf einbildet.

Was mich anlanget, so bin ich gar nicht wohl
gewesen. Jch habe seit einigen Wochen meine
alte Plage mit dem Magen. Wenn mich das
nicht abgehalten hätte, so würde ich mir schon seit
einigen Wochen die Ehre genommen haben, den
Besuch abzustatten, über dessen Versäumung
Sie sich wundern. Meine Base Lawrance,
die mit mir reisen wollte, (denn wir hatten uns
schon gantz zur Reise entschlossen) hat mit ihren
Proceß sehr viel zu thun gehabt; denn ihre Ge-
gen-Part hat Vorschläge zum Vergleich gethan, als
es eben an dem war, daß er den Proceß verlieren
sollte. Seyn Sie indessen versichert, daß so bald
unsere neue Base das Haus bezogen haben wird,
davon Sie schreiben, wir uns zusammen die Frey-
heit nehmen werden, sie zu überfallen. Wenn
ihre Furchtsamkeit an dem Aufschube Schuld ist,
(welches wohl seyn kann, wenn sie den recht ken-
net, mit dem sie zu thun hat) so wollen wir uns
bemühen, ihr ein Hertz einzusprechen, und wir
wollen alle ihre neuen Taufzeugen werden, und
in Jhrem Nahmen alles Gute zusagen. Denn
mich dünckt, mein lieber Herr Vetter, Sie haben
nöthig noch einmahl getauft zu werden, ehe Sie
an ein solches Glück Anspruch machen dürfen. Was
meinen Sie dazu?

Jetzt
S 3



angenehmer beantworten, und Jhnen in der That
zeigen koͤnnte, wie wohl er Jhre Einladung ge-
nommen hat. Jch kann Jhnen ſagen, daß er ſich
recht viel darauf einbildet.

Was mich anlanget, ſo bin ich gar nicht wohl
geweſen. Jch habe ſeit einigen Wochen meine
alte Plage mit dem Magen. Wenn mich das
nicht abgehalten haͤtte, ſo wuͤrde ich mir ſchon ſeit
einigen Wochen die Ehre genommen haben, den
Beſuch abzuſtatten, uͤber deſſen Verſaͤumung
Sie ſich wundern. Meine Baſe Lawrance,
die mit mir reiſen wollte, (denn wir hatten uns
ſchon gantz zur Reiſe entſchloſſen) hat mit ihren
Proceß ſehr viel zu thun gehabt; denn ihre Ge-
gen-Part hat Vorſchlaͤge zum Vergleich gethan, als
es eben an dem war, daß er den Proceß verlieren
ſollte. Seyn Sie indeſſen verſichert, daß ſo bald
unſere neue Baſe das Haus bezogen haben wird,
davon Sie ſchreiben, wir uns zuſammen die Frey-
heit nehmen werden, ſie zu uͤberfallen. Wenn
ihre Furchtſamkeit an dem Aufſchube Schuld iſt,
(welches wohl ſeyn kann, wenn ſie den recht ken-
net, mit dem ſie zu thun hat) ſo wollen wir uns
bemuͤhen, ihr ein Hertz einzuſprechen, und wir
wollen alle ihre neuen Taufzeugen werden, und
in Jhrem Nahmen alles Gute zuſagen. Denn
mich duͤnckt, mein lieber Herr Vetter, Sie haben
noͤthig noch einmahl getauft zu werden, ehe Sie
an ein ſolches Gluͤck Anſpruch machen duͤrfen. Was
meinen Sie dazu?

Jetzt
S 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <p><pb facs="#f0283" n="277"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
angenehmer beantworten, und Jhnen in der That<lb/>
zeigen ko&#x0364;nnte, wie wohl er Jhre Einladung ge-<lb/>
nommen hat. Jch kann Jhnen &#x017F;agen, daß er &#x017F;ich<lb/>
recht viel darauf einbildet.</p><lb/>
              <p>Was mich anlanget, &#x017F;o bin ich gar nicht wohl<lb/>
gewe&#x017F;en. Jch habe &#x017F;eit einigen Wochen meine<lb/>
alte Plage mit dem Magen. Wenn mich das<lb/>
nicht abgehalten ha&#x0364;tte, &#x017F;o wu&#x0364;rde ich mir &#x017F;chon &#x017F;eit<lb/>
einigen Wochen die Ehre genommen haben, den<lb/>
Be&#x017F;uch abzu&#x017F;tatten, u&#x0364;ber de&#x017F;&#x017F;en Ver&#x017F;a&#x0364;umung<lb/>
Sie &#x017F;ich wundern. Meine Ba&#x017F;e <hi rendition="#fr">Lawrance,</hi><lb/>
die mit mir rei&#x017F;en wollte, (denn wir hatten uns<lb/>
&#x017F;chon gantz zur Rei&#x017F;e ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en) hat mit ihren<lb/>
Proceß &#x017F;ehr viel zu thun gehabt; denn ihre Ge-<lb/>
gen-Part hat Vor&#x017F;chla&#x0364;ge zum Vergleich gethan, als<lb/>
es eben an dem war, daß er den Proceß verlieren<lb/>
&#x017F;ollte. Seyn Sie inde&#x017F;&#x017F;en ver&#x017F;ichert, daß &#x017F;o bald<lb/>
un&#x017F;ere neue Ba&#x017F;e das Haus bezogen haben wird,<lb/>
davon Sie &#x017F;chreiben, wir uns zu&#x017F;ammen die Frey-<lb/>
heit nehmen werden, &#x017F;ie zu u&#x0364;berfallen. Wenn<lb/>
ihre Furcht&#x017F;amkeit an dem Auf&#x017F;chube Schuld i&#x017F;t,<lb/>
(welches wohl &#x017F;eyn kann, wenn &#x017F;ie den recht ken-<lb/>
net, mit dem &#x017F;ie zu thun hat) &#x017F;o wollen wir uns<lb/>
bemu&#x0364;hen, ihr ein Hertz einzu&#x017F;prechen, und wir<lb/>
wollen alle ihre neuen Taufzeugen werden, und<lb/>
in Jhrem Nahmen alles Gute zu&#x017F;agen. Denn<lb/>
mich du&#x0364;nckt, mein lieber Herr Vetter, Sie haben<lb/>
no&#x0364;thig noch einmahl getauft zu werden, ehe Sie<lb/>
an ein &#x017F;olches Glu&#x0364;ck An&#x017F;pruch machen du&#x0364;rfen. Was<lb/>
meinen Sie dazu?</p><lb/>
              <fw place="bottom" type="sig">S 3</fw>
              <fw place="bottom" type="catch">Jetzt</fw><lb/>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[277/0283] angenehmer beantworten, und Jhnen in der That zeigen koͤnnte, wie wohl er Jhre Einladung ge- nommen hat. Jch kann Jhnen ſagen, daß er ſich recht viel darauf einbildet. Was mich anlanget, ſo bin ich gar nicht wohl geweſen. Jch habe ſeit einigen Wochen meine alte Plage mit dem Magen. Wenn mich das nicht abgehalten haͤtte, ſo wuͤrde ich mir ſchon ſeit einigen Wochen die Ehre genommen haben, den Beſuch abzuſtatten, uͤber deſſen Verſaͤumung Sie ſich wundern. Meine Baſe Lawrance, die mit mir reiſen wollte, (denn wir hatten uns ſchon gantz zur Reiſe entſchloſſen) hat mit ihren Proceß ſehr viel zu thun gehabt; denn ihre Ge- gen-Part hat Vorſchlaͤge zum Vergleich gethan, als es eben an dem war, daß er den Proceß verlieren ſollte. Seyn Sie indeſſen verſichert, daß ſo bald unſere neue Baſe das Haus bezogen haben wird, davon Sie ſchreiben, wir uns zuſammen die Frey- heit nehmen werden, ſie zu uͤberfallen. Wenn ihre Furchtſamkeit an dem Aufſchube Schuld iſt, (welches wohl ſeyn kann, wenn ſie den recht ken- net, mit dem ſie zu thun hat) ſo wollen wir uns bemuͤhen, ihr ein Hertz einzuſprechen, und wir wollen alle ihre neuen Taufzeugen werden, und in Jhrem Nahmen alles Gute zuſagen. Denn mich duͤnckt, mein lieber Herr Vetter, Sie haben noͤthig noch einmahl getauft zu werden, ehe Sie an ein ſolches Gluͤck Anſpruch machen duͤrfen. Was meinen Sie dazu? Jetzt S 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/283
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 277. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/283>, abgerufen am 18.05.2024.