Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



mehr aufhängen, wenn er Lust dazu hat. Jch ha-
be ihn genug gebraucht, und habe ihn künftig fast
gar nicht mehr nöthig. Was brauche ich immer
bey einerley Art der Schelmerey zu bleiben, da mir
mein Kopf alle Stunden eine neue eingiebt?

Schilt mich nicht darüber, daß ich mein Pfund
auf eine solche Art anwende: wer ein solches Pfund
hat, muß es nicht ohne Wucher liegen lassen.

Auf! ich muß einen Singleton ausfinden, das
ist es alles!

Jch will gleich einen haben! - - Wilhelm!

Mein Herr!

Ruffe mir den Augenblick deinen Vetter, den
Paul Wehatly, der eben von der See gekom-
men ist, den du mir einmahl vorschlugest, wenn
ich mich verheyrathete, und ein Lust-Schiff halten
wollte.

Gut! Wilhelm ist schon hin. Paul wird
bald hier seyn. Er soll gleich nach der Fräulein
Howe gehen. Er dienet nunmehr auf Single-
tons
Schiff, (auch den Dienst will ich vergeben)
wenn er nun von seinem Capitain geschickt wird,
so ist es eben so gut, als wenn Singleton selbst
käme.

Der kleine Teuffel, die Sara, wirft mir oft
vor, daß ich so langsahm zu Wercke gehe. Allein
sind nicht bey einer Comödie die vier ersten Auftrit-
te die lustigsten? ist nicht beynahe alles vorbey,
wenn wir an den fünften Auftritt kommen? Daß
müßte ein Geier vom Kerl seyn, der noch um seine
Beute herum flieget, und in demselben Augenblick
stiesse und auffrässe.


Doch



mehr aufhaͤngen, wenn er Luſt dazu hat. Jch ha-
be ihn genug gebraucht, und habe ihn kuͤnftig faſt
gar nicht mehr noͤthig. Was brauche ich immer
bey einerley Art der Schelmerey zu bleiben, da mir
mein Kopf alle Stunden eine neue eingiebt?

Schilt mich nicht daruͤber, daß ich mein Pfund
auf eine ſolche Art anwende: wer ein ſolches Pfund
hat, muß es nicht ohne Wucher liegen laſſen.

Auf! ich muß einen Singleton ausfinden, das
iſt es alles!

Jch will gleich einen haben! ‒ ‒ Wilhelm!

Mein Herr!

Ruffe mir den Augenblick deinen Vetter, den
Paul Wehatly, der eben von der See gekom-
men iſt, den du mir einmahl vorſchlugeſt, wenn
ich mich verheyrathete, und ein Luſt-Schiff halten
wollte.

Gut! Wilhelm iſt ſchon hin. Paul wird
bald hier ſeyn. Er ſoll gleich nach der Fraͤulein
Howe gehen. Er dienet nunmehr auf Single-
tons
Schiff, (auch den Dienſt will ich vergeben)
wenn er nun von ſeinem Capitain geſchickt wird,
ſo iſt es eben ſo gut, als wenn Singleton ſelbſt
kaͤme.

Der kleine Teuffel, die Sara, wirft mir oft
vor, daß ich ſo langſahm zu Wercke gehe. Allein
ſind nicht bey einer Comoͤdie die vier erſten Auftrit-
te die luſtigſten? iſt nicht beynahe alles vorbey,
wenn wir an den fuͤnften Auftritt kommen? Daß
muͤßte ein Geier vom Kerl ſeyn, der noch um ſeine
Beute herum flieget, und in demſelben Augenblick
ſtieſſe und auffraͤſſe.


Doch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0028" n="22"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
mehr aufha&#x0364;ngen, wenn er Lu&#x017F;t dazu hat. Jch ha-<lb/>
be ihn genug gebraucht, und habe ihn ku&#x0364;nftig fa&#x017F;t<lb/>
gar nicht mehr no&#x0364;thig. Was brauche ich immer<lb/>
bey einerley Art der Schelmerey zu bleiben, da mir<lb/>
mein Kopf alle Stunden eine neue eingiebt?</p><lb/>
          <p>Schilt mich nicht daru&#x0364;ber, daß ich mein Pfund<lb/>
auf eine &#x017F;olche Art anwende: wer ein &#x017F;olches Pfund<lb/>
hat, muß es nicht ohne Wucher liegen la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Auf! ich muß einen <hi rendition="#fr">Singleton</hi> ausfinden, das<lb/>
i&#x017F;t es alles!</p><lb/>
          <p>Jch will gleich einen haben! &#x2012; &#x2012; <hi rendition="#fr">Wilhelm!</hi></p><lb/>
          <p> <hi rendition="#fr">Mein Herr!</hi> </p><lb/>
          <p>Ruffe mir den Augenblick deinen Vetter, den<lb/><hi rendition="#fr">Paul Wehatly,</hi> der eben von der See gekom-<lb/>
men i&#x017F;t, den du mir einmahl vor&#x017F;chluge&#x017F;t, wenn<lb/>
ich mich verheyrathete, und ein Lu&#x017F;t-Schiff halten<lb/>
wollte.</p><lb/>
          <p>Gut! <hi rendition="#fr">Wilhelm</hi> i&#x017F;t &#x017F;chon hin. <hi rendition="#fr">Paul</hi> wird<lb/>
bald hier &#x017F;eyn. Er &#x017F;oll gleich nach der Fra&#x0364;ulein<lb/><hi rendition="#fr">Howe</hi> gehen. Er dienet nunmehr auf <hi rendition="#fr">Single-<lb/>
tons</hi> Schiff, (auch den Dien&#x017F;t will ich vergeben)<lb/>
wenn er nun von &#x017F;einem Capitain ge&#x017F;chickt wird,<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;t es eben &#x017F;o gut, als wenn <hi rendition="#fr">Singleton</hi> &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
ka&#x0364;me.</p><lb/>
          <p>Der kleine Teuffel, die <hi rendition="#fr">Sara,</hi> wirft mir oft<lb/>
vor, daß ich &#x017F;o lang&#x017F;ahm zu Wercke gehe. Allein<lb/>
&#x017F;ind nicht bey einer Como&#x0364;die die vier er&#x017F;ten Auftrit-<lb/>
te die lu&#x017F;tig&#x017F;ten? i&#x017F;t nicht beynahe alles vorbey,<lb/>
wenn wir an den fu&#x0364;nften Auftritt kommen? Daß<lb/>
mu&#x0364;ßte ein Geier vom Kerl &#x017F;eyn, der noch um &#x017F;eine<lb/>
Beute herum flieget, und in dem&#x017F;elben Augenblick<lb/>
&#x017F;tie&#x017F;&#x017F;e und auffra&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.</p>
          <fw place="bottom" type="catch">Doch</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[22/0028] mehr aufhaͤngen, wenn er Luſt dazu hat. Jch ha- be ihn genug gebraucht, und habe ihn kuͤnftig faſt gar nicht mehr noͤthig. Was brauche ich immer bey einerley Art der Schelmerey zu bleiben, da mir mein Kopf alle Stunden eine neue eingiebt? Schilt mich nicht daruͤber, daß ich mein Pfund auf eine ſolche Art anwende: wer ein ſolches Pfund hat, muß es nicht ohne Wucher liegen laſſen. Auf! ich muß einen Singleton ausfinden, das iſt es alles! Jch will gleich einen haben! ‒ ‒ Wilhelm! Mein Herr! Ruffe mir den Augenblick deinen Vetter, den Paul Wehatly, der eben von der See gekom- men iſt, den du mir einmahl vorſchlugeſt, wenn ich mich verheyrathete, und ein Luſt-Schiff halten wollte. Gut! Wilhelm iſt ſchon hin. Paul wird bald hier ſeyn. Er ſoll gleich nach der Fraͤulein Howe gehen. Er dienet nunmehr auf Single- tons Schiff, (auch den Dienſt will ich vergeben) wenn er nun von ſeinem Capitain geſchickt wird, ſo iſt es eben ſo gut, als wenn Singleton ſelbſt kaͤme. Der kleine Teuffel, die Sara, wirft mir oft vor, daß ich ſo langſahm zu Wercke gehe. Allein ſind nicht bey einer Comoͤdie die vier erſten Auftrit- te die luſtigſten? iſt nicht beynahe alles vorbey, wenn wir an den fuͤnften Auftritt kommen? Daß muͤßte ein Geier vom Kerl ſeyn, der noch um ſeine Beute herum flieget, und in demſelben Augenblick ſtieſſe und auffraͤſſe. Doch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/28
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 22. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/28>, abgerufen am 26.04.2024.